Traduction de JEUNE MARIÏ¿½ en chinois
苗子
miáo zi
jeune successeur / jeune plant / jeune arbre
妹妹
mèi mei
后起之秀
hòu qǐ zhī xiù
jeune prometteur / nouveau talent / jeune génération brillante
弟妹
dì mèi
jeune frère ou soeur / femme du jeune frère
少妇
shào fù
jeune femme mariée / jeune dame
后生
hòu shēng
jeune génération / les jeunes / jeune homme
师弟
shī dì
jeune disciple (du même maitre) / écolier mâle jeune ou junior
青年团
qīng nián tuán
branche jeune / fraction jeune d'un parti politique
少壮派
shào zhuàng pài
garde jeune / groupe jeune et vigoureux avec de nouvelles idées / nouvelle vague
苗木
miáo mù
semis / jeune pousse / jeune plant
师妹
shī mèi
jeune étudiante ou apprentie / fille (plus jeune que soi) de son professeur
少奶奶
shào nǎi nai
jeune dame de maison / femme du jeune maître
少年老成
shào nián lǎo chéng
jeune homme d'une maturité au-dessus de son âge / très sérieux pour son jeune âge
小
xiǎo
少
shào
子
zǐ
年轻
nián qīng
姑娘
gū niang
小伙子
xiǎo huǒ zi
年轻人
nián qīng rén
女郎
nǚ láng
老弟
lǎo dì
(forme d'adresse avec de l'affection pour un homme qui n'est pas beaucoup plus jeune que soi) mon gars / vieux pote
少女
shào nǚ
jeune fille
少年
shào nián
公子
gōng zǐ
jeune seigneur / votre fils
青年
qīng nián
幼稚
yòu zhì
表弟
biǎo dì
jeune cousin par la ligne féminine
小伙
xiǎo huǒ
jeune homme
新婚
xīn hūn
jeune marié
少爷
shào ye
jeune maître (de maison)
断绝
duàn jué
堂弟
táng dì
jeune cousin patrilinéaire (masculin)
年幼
nián yòu
幼童
yòu tóng
jeune enfant
孩提
hái tí
(lit.) nourrisson / jeune enfant
年青
nián qīng
妹子
mèi zi
年少
nián shào
媳妇
xí fù
乳臭未干
rǔ xiù wèi gān
(expr. idiom.) jeune et inexpérimenté
子弟
zǐ dì
enfants / la jeune génération / les jeunes
叔父
shū fù
frère plus jeune du père /
oncle芳心
fāng xīn
affection ou coeur d'une jeune femme
空心
kòng xīn
幼小
yòu xiǎo
闺女
guī nü
jeune fille
小舅子
xiǎo jiù zi
(famil.) frère plus jeune de la femme
幼苗
yòu miáo
禁食
jìn shí
小青年
xiǎo qīng nián
小两口
xiǎo liǎng kǒu
(famil.) jeune couple marié
血气方刚
xuè qì fāng gāng
(expr. idiom.) plein de sève / jeune et vigoureux
青年人
qīng nián rén
jeune personne / jeunesse (groupe)
后辈
hòu bèi
jeune génération
才女
cái nǚ
jeune fille talentueuse
初出茅庐
chū chū máo lú
(expr. idiom.) s'aventurer loin de sa hutte pour la première fois / jeune et inexpérimenté /
novice /
jeunot提携
tí xié
稚嫩
zhì nèn
jeune et tendre /
puéril / calme et immature
幼女
yòu nǚ
jeune fille
晚辈
wǎn bèi
génération plus jeune
婢女
bì nǚ
牧童
mù tóng
jeune (ou petit) berger
葡萄藤
pú tao téng
初学
chū xué
jeune étudiant (débutant)
秋水
qiū shuǐ
eaux limpides d'automne (trad. description des beaux yeux d'une jeune fille)
嫂嫂
sǎo sao
la femme du frère le plus vieux /
belle-soeur / (adresse polie à une femme mariée plus jeune ) soeur
树苗
shù miáo
小姑
xiǎo gū
芳龄
fāng líng
âge (d'une jeune dame)
弟媳
dì xí
青壮年
qīng zhuàng nián
jeune adulte
老幺
lǎo yāo
老么
lǎo yāo
plus jeune
少年儿童
shào nián ér tóng
jeune enfant / petite enfance
后起
hòu qǐ
(se dit d'un homme de talent) de la jeune génération
新妇
xīn fù
jeune mariée / (dial.) belle-fille
稚子
zhì zǐ
jeune enfant
内弟
nèi dì
相公
xiàng gong
seigneur /
maître / jeune homme / prostitué (n.m.) /
giton / joueur de mahjong disqualifié par inadvertance / cher mari
养颜
yǎng yán
nourrir sa peau / maintenir une apparence jeune
红领巾
hóng lǐng jīn
foulard rouge / jeune pionnier
花旦
huā dàn
rôle de la jeune femme vive dans l'opéra chinois
年富力强
nián fù lì qiáng
(expr. idiom.) jeune et vigoureux
小子
xiǎo zǐ
(lit.) jeune garçon
小儿
xiǎo ér
jeune enfant / (humble) mon fils
美少女
měi shào nǚ
应届毕业生
yīng jiè bì yè shēng
jeune diplômé
青衣
qīng yī
vêtements noirs / habits noirs / serviteur (arch.) / rôle de jeune femme dans l'opéra chinois
玉女
yù nǚ
belle femme / jeune fée fréquentant les immortels taoïstes / cuscute chinoise
青涩
qīng sè
non mûr / jeune et inexpérimenté
最年轻
zuì nián qīng
le plus jeune
小口
xiǎo kǒu
petite bouchée / petite ouverture / jeune enfant (pour le rationnement)
靓仔
liàng zǎi
beau jeune homme
闺女
guī nǚ
jeune fille / femme non mariée
古惑仔
gǔ huò zǎi
护花
hù huā
protéger une jeune fille
丫环
yā huan
jeune esclave
小白脸
xiǎo bái liǎn
beau jeune homme / joli garçon /
gigolo新娘子
xīn niáng zi
jeune mariée
美少年
měi shào nián
处子
chǔ zǐ
(lit.) vierge / jeune fille
姐弟恋
jiě dì liàn
amour entre une femme plus âgée et un jeune homme
小姨
xiǎo yí
贤弟
xián dì
Cher cadet (s'adresse à un jeune ou un disciple)
萝莉
luó lì
小媳妇
xiǎo xí fu
jeune femme mariée /
maîtresse / (fig.) bouc émissaire
洋妞
yáng niū
jeune fille étrangère
媳妇儿
xí fu r
青工
qīng gōng
jeune travailleur
苗期
miáo qī
(agriculture) stade de jeune plant
小叔
xiǎo shū
芳容
fāng róng
joli visage (d'une jeune femme)
小开
xiǎo kāi
(dial.) fils du patron / fils d'un homme riche / jeune maitre
恶少
è shào
jeune voyou
警花
jǐng huā
policière attrayante / jeune femme flic
知识青年
zhī shi qīng nián
jeune instruit (étudiant envoyé à la campagne durant la Révolution culturelle en Chine)
少东
shào dōng
fils du chef / jeune chef
金屋藏娇
jīn wū cáng jiāo
(expr. idiom.) installer une jeune femme dans une chambre dorée
开荤
kāi hūn
arrêter un régime sans viande / recommencer à manger de la viande après une période de jeune / (fig.) nouvelle expérience
拔苗助长
bá miáo zhù zhǎng
(expr. idiom.) tirer une jeune pousse pour hâter sa croissance / (fig.) gâcher par un zèle excessif
小公鸡
xiǎo gōng jī
jeune coq
新嫁娘
xīn jià niáng
jeune mariée
白面书生
bái miàn shū shēng
(expr. idiom.) étudiant au visage pâle / jeune intellectuel sans expérience
龙驹
lóng jū
bon cheval / jeune homme brillant
季
jì
saison / dernier mois de la saison / quatrième ou plus jeune parmi les frères / (classificateur pour les rendements des cultures saisonnières) / (nom de famille)
轻
qīng
小姑娘
xiǎo gū niang
jeune fille
郎
láng
(arch.) ministre /
officiel / préfixe de nom désignant la fonction ou le statut /
maitre / jeune homme
青
qīng
姐
jiě
soeur ainée / (terme de respect pour une jeune fille)
幼
yòu
马驹
mǎ jū
姑
gū
tante paternelle / jeune fille /
religieuse / soeur du mari / en attendant / pour le moment
苗
miáo
堂妹
táng mèi
jeune cousine patrilinéaire
雏
chú
短命
duǎn mìng
mourir jeune / de courte durée
傧相
bīn xiàng
jeune personne chargée d'assister les époux pendant la cérémonie du mariage
年轻力壮
nián qīng lì zhuàng
(expr. idiom.) jeune et vigoureux
年轻有为
nián qīng yǒu wéi
jeune et prometteur
虎子
hǔ zǐ
petit tigre / jeune homme courageux
雅皮士
yǎ pí shì
yuppie / jeune cadre dynamique
僮
zhuàng
禾
hé
jeune pousse de céréale
斋月
zhāi yuè
ramadan / 9e mois du calendrier islamique / mois d'abstinence chez les musulmans / mois de jeûne islamique
虬
qiú
殇
shāng
mourir jeune / mort de guerre
红男绿女
hóng nán lǜ nǚ
(expr. idiom.) jeune paré de vêtements magnifiques
叔公
shū gōng
grand oncle / jeune frère du grand-père / frère cadet du père du mari
叔母
shū mǔ
tante / femme du jeune frère du père
稚
zhì
茗
míng
娣
dì
épouse d'un jeune frère
豆蔻年华
dòu kòu nián huá
(expr. idiom.) années d'adolescence d'une fille / jeune fille en fleur
婢
bì
jeune servante ou esclave
难兄难弟
nán xiōng nán dì
(expr. idiom.) difficile de différencier le frère ainé du plus jeune / aussi mauvais l'un que l'autre
舍弟
shè dì
mon plus jeune frère (terme humble)
安瓶
ān píng
ampoule (contenant un liquide) / (fig.) femme qui semble rester physiquement jeune
幼芽
yòu yá
jeune pousse
夭亡
yāo wáng
mourir jeune
稚拙
zhì zhuō
jeune et maladroit / enfantin et maladroit
姨妹
yí mèi
媵
yìng
servante accompagnant la jeune mariée dans sa nouvelle maison
瓞
dié
jeune melon
绿女红男
lǜ nǚ hóng nán
(expr. idiom.) jeune paré de vêtements magnifiques
皓齿明眸
hào chǐ míng móu
(expr. idiom.) dents blanches et yeux brillants / belle jeune femme
浪子回头
làng zǐ huí tóu
(expr. idiom.) retour du fils prodigue / un jeune vagabond décidant de se régénérer / enfant prodigue
文艺青年
jeune passionné par les arts / jeune ayant un côté artiste / jeune bobo
傍傍族
jeune arriviste / jeune personnes qui cherche toujours l'appui (financier, social, professionnel, etc.) d'autrui
小鲜肉
xiǎo xiān ròu
(lit.) jeune chair fraiche / (fig.) jeune star masculine de belle apparence
仁弟
rén dì
(adresse écrite honor. à un jeune homme) / mon cher jeune ami
黄花姑娘
huáng huā gū niang
jeune vierge / jeune fille
年幼无知
nián yòu wú zhī
jeune et stupide / jeune et con
小年人
xiǎo nián rén
jeune vieille personne / jeune retraité
白富美
bái fù měi
(se dit d'une femme) jeune et riche perle (de beauté) / belle, jeune et riche / BCBG (bon chic bon genre) / Mme parfaite
表弟妹
biǎo dì mèi
épouse d'un cousin masculin plus jeune par l'intermédiaire d'une lignée féminine / cousin plus jeune par la ligne féminine
𬸚
yuè
jeune phénix
绮岁
qǐ suì
jeune âge
普通青年
jeune sans rien de particulier / mec banal
冻龄
dòng líng
maintenir une apparence jeune
减龄
jiǎn líng
驻颜
zhù yán
garder une apparence jeune
鸺鹠
xiū liú
jeune hibou à collier (Glaucidium brodiei)
恐归族
jeune personne qui a l'appréhension de rentrer dans sa famille pendant le Nouvel an chinois
雏凤
chú fèng
(lit.) Phoenix en embryon / (fig.) jeune talent / graine de génie
城市涉农专业学生
jeune citadin faisant des études d'agriculture
败犬女
Makeinu Onna /
célibattante / jeune femme célibataire, riche, bien éduquée et à la carrière réussie
月老族
jeune personne qui dépense tout son salaire mensuel pour elle-même et vie aux dépens de ses parents
幼雏
yòu chú
青蚕
qīng cán
jeune ver à soie
绮年
qǐ nián
姹女
chà nǚ
幼马
yòu mǎ
年纪轻
nián jì qīng
下辈
xià bèi
还年轻
hái nián qīng
encore jeune
筤
láng
jeune bambou
罗莉
luó lì
Loli / très jeune fille ayant une forte attraction sexuelle
闺门旦
guī mén dàn
rôle de jeune demoiselle dans l'opéra chinois
麛
mí
鸑
yuè
jeune Phoenix
装忙族
jeune oisif surmené / (personne) qui fait semblant d'être occupée / qui donne l'impression d'être surmenée / qui semble surchargé d'affaires
轧马路
yà mǎ lù
(lit.) rouler le pavé / (argot, pour un jeune couple) errer dans les rues (parce que l'on a pas d'autres endroits où aller)
老来少
lǎo lái shào
âgé, mais jeune de coeur
小毛头
xiǎo máo tou
(famil.) nouveau-né / jeune garçon
傻蛋
shǎ dàn
不会走
bù huì zǒu
ne pas marcher (se dit d'un jeune enfant qui ne marche pas encore)
小粉红
xiǎo fěn hóng
jeune cyber-nationaliste chinois
家叔
jiā shū
(poli) mon oncle (le plus jeune frère de mon père)
季子
jì zǐ
frère le plus jeune / période de deux ou trois mois
乡人子
xiāng rén zǐ
jeune compatriote
屘
mǎn
le plus jeune
栽子
zāi zi
正太
zhèng tài
jeune et joli garçon
红茶婊
hóng chá biǎo
(lit.) salope de thé noir (argot Internet) / (fig.) jeune femme s'habillant comme une prostituée
早夭
zǎo yāo
mourir jeune (Tw)
新冰
xīn bīng
jeune glace
家弟
jiā dì
(poli) mon jeune frère
雅皮
yǎ pí
jeune professionnel urbain /
yuppie幼弟
yòu dì
plus jeune frère
夫姓
fū xìng
nom de jeune fille
绿茶婊
lǚ chá biǎo
(lit.) salope de thé vert (argot Internet) / (fig.) jeune fille apparemment innocente et charmante mais en réalité dissipée et superficielle
年少无知
nián shào wú zhī
jeune et sans expérience / non sophistiqué
胚芽鞘
pēi yá qiào
coléoptile, fourreau de protection couvrant une jeune pousse émergeant (botanique)
青春永驻
qīng chūn yǒng zhù
rester jeune pour toujours
于归之喜
yú guī zhī xǐ
la joie du mariage (formule de politesse se référant à une jeune femme)
农村青年
nóng cūn qīng nián
jeune rural
堂妹夫
táng mèi fu
mari d'une cousine plus jeune par l'intermédiaire d'une lignée masculine
叔婆
shū pó
tante par mariage / tante du mari / la femme du jeune frère du père du mai
年轻女人
nián qīng nǚ rén
jeune femme
年轻一代
nián qīng yī dài
jeune génération
傻白甜
shǎ bái tián
jeune femme douce et naïve
堂弟媳
táng dì xí
femme d'un cousin plus jeune par l'intermédiaire d'une lignée masculine
表妹夫
biǎo mèi fu
mari d'une cousine plus jeune via une ligne féminine
表弟媳
biǎo dì xí
épouse du cousin masculin plus jeune par la ligne féminine
娘家姓
niáng jia xìng
nom de jeune fille (de la femme mariée)
幼儿与家庭
Le jeune enfant et la famille
奶茶婊
nǎi chá biǎo
(lit.) salope de thé au lait (argot Internet) / (fig.) jeune femme se comportant de façon "mignonne" dans le but d'attirer les faveurs des hommes
小龙
xiǎo lóng
年幼者
nián yòu zhě
jeune personne
童蒙
tóng méng
jeune et ignorant / ignorant et mal éduqué
槟榔西施
bīng lang xī shī
jeune fille attirante, généralement légèrement vêtue, embauchée pour vendre des noix de bétel dans étals de rue / Betelnut Beauty
堂弟妹
táng dì mèi
épouse d'un cousin masculin plus jeune par l'intermédiaire d'une lignée masculine / cousins plus jeunes via la ligne masculine
幼儿生存与发展
survie et développement du jeune enfant
年轻地球创造论
Créationnisme Jeune-Terre
奶油小生
nǎi yóu xiǎo shēng
beau jeune homme efféminé
少年维特的烦恼
shào nián wéi tè de fán nǎo
Les Souffrances du jeune Werther (roman)
少艾
shào ài
jeune et jolie / jolie fille
姜还是老的辣
jiāng hái shì lǎo de là
(expr. idiom.) le vieux gingembre est plus fort que le jeune / l'expérience a son importance
婴幼儿喂养全球战略
Stratégie mondiale pour l'alimentation du nourrisson et du jeune enfant
吃青春饭
chī qīng chūn fàn
(pour une jeune femme) exercer une profession pour laquelle le seul talent requis est la beauté et la jeunesse
青年文化
qīng nián wén huà
Culture jeune
大龄青年
dà líng qīng nián
jeune de la tranche d'âge supérieure
儿童早期发展
développement du jeune enfant
违法青少年
jeune contrevenant / mineur en conflit avec la loi
小屋大薇
xiǎo wū dài wēi
Octavie la Jeune
季父
jì fù
plus jeune oncle / quatrième oncle
早期幼儿启发教育
activités d'éveil du jeune enfant
小普林尼
xiǎo pǔ lín ní
Pline le Jeune
伯仲叔季
bó zhòng shū jì
Le plus vieux / le second / le troisième et plus jeune des frères / l'ordre de vieillesse parmi les frères
老牛吃嫩草
lǎo niú chī nèn cǎo
(expr. idiom.) le vieux boeuf mange la jeune herbe / histoire d'amour où l'homme est beaucoup plus âgé que la femme
小汉斯·荷尔拜因
Hans Holbein le Jeune
水中的女人
shuǐ zhōng de nǚ rén
La Jeune Fille de l'eau (film)
起步公司
qǐ bù gōng sī
jeune pousse
一个青年艺术家的画像
Portrait de l'artiste en jeune homme
小卢卡斯·克拉纳赫
Lucas Cranach le Jeune
小威廉·皮特
William Pitt le Jeune
小阿格里皮娜
xiǎo ā gé lǐ pí nuó
Agrippine la Jeune
戴珍珠耳环的少女
La Jeune Fille à la perle
少年印第安那琼斯年谱
shào nián yìn dì ān nà qióng sī nián pǔ
Les Aventures du jeune Indiana Jones (série TV)
儿童早期保育促进生存、发育和发展
soins à donner au jeune enfant pour (assurer) sa survie, sa croissance et son développement