Traduction de FAMILIER en chinois
亲切
qīn qiè
眼熟
yǎn shú
亲信
qīn xìn
耳熟
ěr shú
热络
rè luò
熟
shú
昵
nì
耳熟能详
ěr shú néng xiáng
(expr. idiom.) que l'on connaît par coeur pour l'avoir souvent entendu /
familier / connu en détail
路人皆知
lù rén jiē zhī
(expr. idiom.) compris par tous / bien connu /
familier亵昵
xiè nì
熟络
shú luò
暱
nì
狎昵
xiá nì
(péjor.) familier / prendre des libertés
熟人熟事
shú rén shú shì
Résultats approximatifs
熟悉
shú xī
生疏
shēng shū
俗话
sú huà
摩挲
mā sa
caresser doucement /
frotter /
masser / faire qch d'une manière bâclée (familier)
块
kuài
少见
shǎo jiàn
rare / non familier / peu souvent vu
不熟悉
bù shú xī
ne pas être familier avec
来着
lái zhe
(en fin de phrase, familier) dans le passé / (à la fin d'une question, familier) au fait ?
不熟
bù shóu
peu familier
似曾相识
sì céng xiāng shí
déjà vu / apparemment familier
熟识
shú shi
connaitre à fond / être familier avec
熟读
shú dú
lire et relire qch jusqu'à être familier avec
面熟
miàn shú
paraitre familier
见惯
jiàn guàn
être familier avec qch / être habitué à voir qch / pratique courante
熟稔
shú rěn
assez familier avec qch
冷僻
lěng pì
知更鸟
zhī gēng niǎo
Rouge-gorge familier
不即不离
bù jí bù lí
sans s'approcher ni s'éloigner / garder ses distances / sans être distant ni familier
口齿伶俐
kǒu chǐ líng lì
(expr. idiom.) s'exprimer avec éloquence / savoir bien s'exprimer / (familier) ne pas avoir la langue dans sa poche
打的
dǎ dī
(familier) prendre un taxi / en taxi
忙乎
máng hū
être occupé (familier) / être débordé
欧亚鸲
ōu yà qú
Rouge-gorge familier
开挂
kāi guà
tricher dans un jeu en ligne (abr.) / incroyablement bon (familier)
家鸦
jiā yā
corbeau familier
娘妈
niáng mā
femme (familier)
见天
jiàn tiān
tous les jours (familier)
开外挂
kāi wài guà
tricher dans un jeu en ligne (abr.) / incroyablement bon (familier)
看不习惯
kān bù xí guàn
眼生
yǎn shēng
inconnu / allure étrange / peu familier / mal connu
嘚啵
dē bo
bavard (familier)
旋木雀
xuán mù què
Grimpereau des bois / Grimpereau familier