Traduction de DS LORS en chinois
从此
cóng cǐ
抢走
qiǎng zǒu
arracher (en particulier lors d'un vol)
此后
cǐ hòu
随之
suí zhī
dès lors / par la suite / par conséquent
终场
zhōng chǎng
fin d'un spectacle / dernière série d'épreuves lors des examens impériaux
气话
qì huà
paroles de colère / qch dit lors d'un moment de colère
证婚
zhèng hūn
être témoin (lors d'un mariage)
见面礼
jiàn miàn lǐ
cadeau donné à qqn lors d'une première rencontre
相国
xiàng guó
ministre (lors des Royaumes combattants)
从此以后
cóng cǐ yǐ hòu
depuis lors
剪彩
jiǎn cǎi
couper le ruban (lors d'une cérémonie)
年糕
nián gāo
nian gao (gâteau de riz gluant servi lors du Nouvel An chinois)
红包
hóng bāo
enveloppe rouge (remplie de billets et offerte lors d'un évènement) / prime donnée en dessous de table
自此
zì cǐ
à partir d'ici /
désormais / dès lors / de là
功名
gōng míng
prix d'érudition (lors des examens impériaux) /
gloire春运
chūn yùn
Chunyun (grande période d'affluence dans les transports lors de la fête du Printemps)
石沉大海
shí chén dà hǎi
(expr. idiom.) la pierre s'enfonce dans la grande mer / sans nouvelles depuis lors / qui ne donne plus signe de vie
陶俑
táo yǒng
figurine en terre cuite (incinérée lors de cérémonies funéraires)
许许
hǔ hǔ
(onom.) oh-hisse ! / (bruit lors d'un effort physique)
从那以后
cóng nà yǐ hòu
depuis lors
从那时起
cóng nà shí qǐ
depuis lors / à partir de ce moment
源远流长
yuán yuǎn liú cháng
(expr. idiom.) la source est lointaine et le flux est long / de longue date / beaucoup d'eau a coulé sous les ponts depuis lors
喜糖
xǐ táng
sucreries offertes lors d'un évènement
驾崩
jià bēng
la mort d'un roi ou d'un empereur / décès (pour une autre personne qu'un empereur, terme utilisé dans le peuple de façon ironique, par ex. lors du décès d'un haut dirigeant du parti)
夜长梦多
yè cháng mèng duō
(expr. idiom.) bon nombre de rêves peuvent se produire lors d'une longue nuit / plus la nuit est longue, plus on fait de rêves / plus le temps passe, plus il y a de changements, de complications à craindre / avec le temps la situation change
承租方
chéng zū fāng
顶
dǐng
得票数
dé piào shuò
(nombre de) votes (reçus lors d'une élection)
牛鬼蛇神
niú guǐ shé shén
esprits-serpents et démons-taureaux (cette expression désigne de dangereuses créatures surnaturelles et a été reprise lors de la Révolution culturelle pour désigner les éléments réputés hostiles à Mao Zedong.)
口爆
kǒu bào
éjaculer dans la bouche du partenaire lors de rapports sexuels oraux
琮
cóng
récipient de jade, de quatre faces perpendiculaires à l'extérieur, cylindrique à l'intérieur, utilisé lors des rites
簋
guǐ
panier de bambou carré pour contenir des céréales utilisées lors de sacrifices ou de fêtes
坫
diàn
哀兵必胜
āi bīng bì shèng
(expr. idiom.) Lors de l'affrontement de deux armées de forces égales, celle qui est excédée par la souffrance et la colère finira par vaincre.
杂戏
zá xì
acrobaties / spectacles lors d'un festival folklorique
马路综合症
comportement excessif lors de la conduite d'un véhicule / syndrome du roi de la route
绑桩
bǎng zhuāng
acheter des personnes influentes (lors d'une élection, d'un appel d'offres, etc.)
喜钱
xǐ qian
cadeau en argent lors d'événements heureux
拜节
bài jié
rendre hommage lors d'un festival
从那时
cóng nà shí
depuis lors
陪产
péi chǎn
être présent lors de l'accouchement
酒筹
jiǔ chóu
fiche pour enregistrer les évènement lors d'un jeu à boire
马上风
mǎ shàng fēng
mort lors d'un rapport sexuel
春灯谜
chūn dēng mí
énigmes sur les lanternes lors de la fête du Printemps
听房
tīng fáng
écouter à la porte d'un couple de jeunes mariés lors de la nuit de noces
伴生气
bàn shēng qì
gaz associé (produit lors de l'exploitation pétrolière)
头回
tóu huí
pour la première fois / lors de la précédente occasion / dernière fois
油泡
yóu pào
faire sauter / bulles qui apparaissent dans l'huile lors de la friture
春大麦
chūn dà mài
Chunyun (grande période d'affluence dans les transports lors de la fête du Printemps)
筛选过的物质
déchets de criblage (lors de l'épuration des eaux, par exemple)
国际灾害应对法
Droit international des interventions lors de catastrophes
洪水泛滥
hóng shuǐ fàn làn
inondation lors de crues
停留期间
tíng liú qī jiān
lors du séjour
正在中国访问
zhèng zài zhōng guó fǎng wèn
lors d'un voyage en Chine
APEC蓝
apec lán
bleu APEC (désigne le ciel étonnamment bleu et non pollué lors des rassemblements de l'APEC à Pékin)
在传输过程中
zài chuán shū guò chéng zhōng
tout en transmettant / lors de la transmission
呼叫保留
hū jiào bǎo liú
mise en attente (lors d'un appel)
分娩期传播
transmission néonatale / transmission lors de l'accouchement
九月九日忆山东兄弟
jiǔ yuè jiǔ rì yì shān dōng xiōng dì
En me souvenant de mes frères dans le lointain Shandong lors de la fête du double neuf (poème de Wang Wei)
重大活动期间安全措施国际常设观察机构
Observatoire international permanent sur les mesures de sécurité lors de grandes manifestations