Traduction de COMMENCER SUR UNE TCHE en chinois
开工
kāi gōng
commencer des opérations d'usine / commencer un travail de construction
麻麻亮
mā ma liàng
(dial.) commencer à se rendre compte / commencer juste à s'allumer
谡
sù
开战
kāi zhàn
commencer une guerre
启
qǐ
开讲
kāi jiǎng
commencer une conférence
开镰
kāi lián
commencer la récolte
开征
kāi zhēng
commencer la collecte des impôts
开钻
kāi zuān
commencer à forer ou percer
进发
jìn fā
partir / se mettre en mouvement / commencer à s'avancer
开场
kāi chǎng
创
chuàng
动工
dòng gōng
commencer les travaux
起运
qǐ yùn
commencer l'expédition des marchandises
开言
kāi yán
commencer à parler
惊起
jīng qǐ
commencer en surprise /
alarme提笔
tí bǐ
prendre sa plume / commencer à écrire
开吃
kāi chī
commencer à manger
兴
xīng
起讲
qǐ jiǎng
commencer une histoire
始发
shǐ fā
开拍
kāi pāi
commencer à tourner (un film)
开眼
kāi yǎn
commencer une démonstration ou un film
开映
kāi yìng
commencer à montrer un film
开始
kāi shǐ
开腔
kāi qiāng
ouvrir la bouche / commencer à parler
创刊
chuàng kān
commencer à publier / fonder un journal
结仇
jié chóu
commencer une querelle / devenir des ennemis
开仗
kāi zhàng
commencer une guerre / ouvrir les hostilités
动土
dòng tǔ
sortir de terre (construction) / commencer à construire
始
shǐ
开机
kāi jī
démarrer (un moteur, un ordinateur) / appuyer sur Ctrl-Alt-Suppr / commencer le tournage d'un film ou d'une émission télévisée
开始干
kāi shǐ gān
commencer à faire
无从
wú cóng
ne pas trouver le moyen de / On ne sait par où commencer / On ne sait comment s'y prendre
昉
fǎng
开
kāi
摆地摊
bǎi dì tān
(lit.) installer un stand sur le sol / (fig.) commencer un nouveau commerce
开始营业
kāi shǐ yíng yè
commencer à négocier
从头开始
cóng tóu kāi shǐ
commencer par le début
萌动
méng dòng
出道
chū dào
commencer sa carrière / faire sa première représentation publique
结梁子
jié liáng zi
着手
zhuó shǒu
张口
zhāng kǒu
bâiller / ouvrir la bouche / commencer à parler / parler négligemment
无从下手
wú cóng xià shǒu
ne pas savoir par où commencer
发端
fā duān
开土方
kāi tǔ fāng
commencer les travaux de terrassement
上班
shàng bān
上手
shàng shǒu
始建
shǐ jiàn
commencer à construire / première construction
破土
pò tǔ
commencer à creuser / labourer le sol / (fig.) le début d'un projet de construction
俶
chù
从零开始
cóng líng kāi shǐ
commencer à partir de zéro
有边儿
yǒu biān r
être probable ou possible / commencer à prendre forme / être en mesure de réussir
开始比赛
kāi shǐ bǐ sài
commencer un match / donner le coup d'envoi
下手
xià shǒu
放晴
fàng qíng
commencer à s'éclaircir (le ciel)
肇始
zhào shǐ
打上
dǎ shàng
jouer (aux cartes, etc.) / commencer à se battre
标新取异
biāo xīn qǔ yì
(expr. idiom.) commencer sur qch de nouveau et différent / afficher l'originalité
开笔
kāi bǐ
commencer à écrire / faire ses premiers pas dans l'écriture poétique / écrire sa première oeuvre poétique ou autre
叫板
jiào bǎn
(terme de théâtre) à l'opéra, avertir les musiciens que l'on va commencer à chanter en prolongeant les dernières syllabes d'une réplique parlée
入手
rù shǒu
commencer par / se mettre à l'oeuvre
起跑
qǐ pǎo
commencer à courir / départ d'une course
打开话匣子
dǎ kāi huà xiá zi
commencer à parler
有眉目
yǒu méi mù
commencer à prendre forme / être sur le point de se matérialiser
破旧立新
pò jiù lì xīn
(expr. idiom.) commencer à partir de rien / tourner une nouvelle page
悔过自新
huǐ guò zì xīn
(expr. idiom.) commencer à partir de rien / tourner une nouvelle page
改过自新
gǎi guò zì xīn
(expr. idiom.) commencer à partir de rien / tourner une nouvelle page
捋臂揎拳
luō bì xuān quán
(lit.) retrousser ses manches et dénuder ses poignets / être impatient de commencer
一炮打响
yī pào dǎ xiǎng
(expr. idiom.) rencontrer immédiatement le succès / commencer avec succès
重新做人
chóng xīn zuò rén
commencer une nouvelle vie / prendre un nouveau départ
善始善终
shàn shǐ shàn zhōng
(expr. idiom.) bien commencer et bien finir
翩翩起舞
piān piān qǐ wǔ
(commencer à ) danser légèrement et gracieusement
老鼠拉龟,无从下手
lǎo shǔ lā guī , wú cóng xià shǒu
des souris essayant de tirer une tortue ne trouvent pas de poignée / (fig.) n'avoir aucune idée par où commencer