recherche
sous-menu
Vous êtes ici : Accueil  ❭  Le chinois mandarin  ❭  Dictionnaire
disponible sur Google Play
DICTIONNAIRE   ▶
...
OPTIONS →
LIENS COMMERCIAUX

Traduction de CE QUI en chinois

jūn shì
affaires militaires / en relation avec ce qui est militaire
sens syn.
xīn zēng
nouvellement ajouté / supplémentaire / ajouter (à ce qui existe déjà)
sens syn.
bù míng bái
ne pas comprendre / ne pas parvenir à réaliser ce qui se passe
sens
shuō qǐ
mentionner / mettre en place (un sujet) / en ce qui concerne / quant à
sens
yào shuō
en ce qui concerne / quand il s'agit de
sens
zài shàng miàn
dans ce qui précède
sens
wén yán
avoir entendu ce qui a été dit
sens
xiāng duì yú
en ce qui concerne... / pour ce qui est de...
sens
jù cǐ
d'après cela / d'après ce qui précède / (introduit formellement les discours reportés par écrit)
sens syn.
shí kuàng
direct / ce qui se passe actuellement
sens syn.
fù gǔ
remettre à l'honneur ce qui est ancien / revenir au passé
sens syn.
tīng dǒng
comprendre ce qui est dit / comprendre ce que l'on entend / comprendre à l'oral
sens
xū shí
Ce qui est vrai et ce qui est faux / (apprendre à savoir) la vraie situation
sens syn.
xīn li huà
(exprimer ses) vrais sentiments / ce qui est dans sa tête / esprit secret
sens
hǎi shì
marin (qualifie ce qui a trait à la mer) / maritime ( qui a trait aux activités liées à la mer lié à l'influence de la mer) / de mer / en mer
sens syn.
jǐn shàng tiān huā
(expr. idiom.) ajouter des fleurs à un brocart / embellir ce qui est déjà beau / C'est du beurre sur les épinards
sens
xīn zhōng yǒu shù
savoir ce qui se passe
sens syn.
tuī chén chū xīn
(expr. idiom.) faire ressortir le nouveau de l'ancien / renouveler / progresser / En rejetant ce qui est révolu on crée le nouveau
sens syn.
wàn è
tout ce qui est mal
sens syn.
shàng wén
texte cité plus haut / ce qui précède dans le texte
sens
shū yú
ne pas prêter une attention suffisante envers / faire preuve de négligence en ce qui concerne / faire défaut dans
sens
bì zhòng jiù qīng
éluder ce qui est essentiel pour ne s'arrêter qu'à des bagatelles / escamoter la question cruciale
sens syn.
huá ér bù shí
(expr. idiom.) brillant mais sans substance / apparences trompeuses / tout ce qui luit n'est pas or
sens syn.
yǒu qiú bì yìng
accorder tout ce qui est demandé
sens syn.
yì jí
c'est-à-dire / autrement dit / ce qui signifie que / en d'autres termes
sens
xiōng yì
sentiments intérieurs / ce qui est profond dans le coeur de qqn
sens syn.
qián shì
événements passés / antécédent / ce qui s'est passé
sens
qiú tóng cún yì
(expr. idiom.) mettre en avant / souligner ce qui nous rapproche plutôt que ce qui nous sépare / rechercher un terrain d'entente par-delà les divergences / rechercher l'identité de vues tout en mettant de côté les divergences / Retenons ce qui nous unit, lais
sens syn.
mò zhōng yī shì
(expr. idiom.) être incapable de décider de ce qui est juste / être incapable de se mettre d'accord sur un choix / décision controversée / qui reste matière de discussion / décision qui ne fait pas l'unanimité
sens syn.
tàn kàn
explorer / aller voir ce qui se passe
sens
bèi gēng
préparer tout ce qui est nécessaire pour le labourage du champ et pour les semailles
sens
bù shí shí wù
(expr. idiom.) méconnaitre ce qui caractérise l'époque où l'on vit / ne pas connaitre l'esprit de l'époque / ne pas être sensible / manquer de profiter d'une bonne chance
sens syn.
jiān shōu bìng xù
(expr. idiom.) recueillir tout sans discernement / prendre tout ce qui vous tombe entre les mains
sens syn.
zhāo bù bǎo xī
(expr. idiom.) ne pouvoir prévoir le matin ce qui adviendra le soir / se trouver dans une situation critique
sens syn.
règle / règlement / critère / norme / alors / donc / (conjonction exprimant un contraste avec ce qui précède) mais, alors que
sens syn.
huò cóng kǒu chū
(expr. idiom.) Ce qui sort de la bouche peut provoquer bien des malheurs
sens
quán biàn
faire tout ce qui est utile
sens syn.
mù yǐ chéng zhōu
(expr. idiom.) Le bois est désormais bateau / Ce qui est fait est fait. / Le vin est tiré, il faut le boire.
sens syn.
shēng mǐ zhǔ chéng shú fàn
(expr. idiom.) le riz est cuit / ce qui est fait est fait / il est trop tard pour changer quoi que ce soit
syn.
yè gōng hào lóng
(expr. idiom.) L'amour des dragons du Seigneur Ye / faire semblant d'aimer ce qui en réalité nous effraie
sens syn.
jiàn wēi zhī zhù
(expr. idiom.) anticiper les conséquences possibles dès les premiers indices / prévoir l'évolution d'un problème dès ses prémices / prévoir ce qui arrivera d'après les tous premiers indices / juger de la pièce par l'échantillon / fin prévisible dès le début
sens syn.
bào cán shǒu quē
(expr. idiom.) conserver jalousement des choses tombées en désuétude / se cramponner à ce qui est désuet et défectueux / garder les débris
sens syn.
piān
incliner / incliné / oblique / en pente / partial / qui a des préjugés / exprès / intentionnellement / contrairement à ce qui était attendu
sens syn.
xián wài zhī yīn
(expr. idiom.) ce qui laisse à entendre / sous-entendu
sens syn.
shǔ huáng dào hēi
(expr. idiom.) énumérer ce qui est noir et jaune / critiquer qqn derrière son dos pour inciter les querelles
sens
shēng mǐ zuò chéng shú fàn
(expr. idiom.) le riz est cuit / ce qui est fait est fait / il est trop tard pour changer quoi que ce soit
hú zhōu luàn dào
(expr. idiom.) dire des bêtises / dire tout ce qui passe par la tête
sens
fù shuǐ nán shōu
(expr. idiom.) eau renversée est difficile à récupérer / ce qui est fait est fait et ne peut être inversé / le mal est fait
sens syn.
shí shí dá wù
compréhension / savoir ce qui se passe
sens
yán bù jìn yì
(expr. idiom.) les mots ne peuvent pas exprimer pleinement ce qui est dans mon coeur (pour terminer une lettre)
sens
bǎi fèi jù xīng
(expr. idiom.) reconstruire à la fois tout ce qui a été délaissé
sens syn.
xīn yǎn dà
magnanime / prévenant / attentionné / capable de penser à tout ce qui doit être considéré
sens
ròu bāo zǐ dǎ gǒu
ce qui s'est passé ne peut jamais revenir
bù wèn hǎo dǎi
(expr. idiom.) peu importe ce qui peut arriver
sens
bāo yuán r
acheter tout le lot / prendre tout ce qui reste
sens syn.
shú zhēn shú jiǎ
vrai ou faux / ce qui est vrai et ce qui est faux
sens
chéng hé tǐ tǒng
Quel scandale! Qu'est ce qui vient ensuite?
sens
shì mù
se frotter les yeux pour voir ce qui s'ensuivra / suivre les résultats avec attention
sens
zé shàn gù zhí
(expr. idiom.) choisir ce qui est bon et s'y tenir fermement
sens
zhuó jǐn yǐ yú
(expr. idiom.) rendre beau ce qui est laid
sens
shēng mǐ shú fàn
(expr. idiom.) le riz cru est maintenant cuit / ce qui est fait ne peut être annulé / il est trop tard pour changer quoi que ce soit
sens
jiàn shuō
entendre ce qui a été dit
sens
fàng dào xià mian
dans ce qui suit
sens
huài le
Mince ! / Mon dieu ! / Oh, non ! / (suffixe) tout ce qui est possible
sens
kē da
cogner un objet contre un autre ou contre le sol pour faire tomber tout ce qui est dessus ou ce qu'il contient / secouer / faire tomber
sens syn.
西非经共体移徙与发展共同对策
Approche commune de la CEDEAO en ce qui concerne les migrations et le développement
一体和相互关系原则
principe d'intégration et d'interaction, en ce qui concerne en particulier les droits de l'homme et les objectifs sociaux, économiques et environnementaux / principe d'intégration et d'interaction / principe d'intégration
欧洲联盟驻金沙萨警察特派团
Mission de police de l'Union européenne à Kinshasa en ce qui concerne l'Unité de police intégrée / EUPOL KINSHASA
欧盟驻金警察特派团
Mission de police de l'Union européenne à Kinshasa en ce qui concerne l'Unité de police intégrée / EUPOL KINSHASA
非殖民化特别委员会
Comité spécial chargé d'étudier la situation en ce qui concerne l'application de la Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux / Comité spécial de la décolonisation / Comité spécial des Vingt-Quatre
有关预防犯罪的司法程序问题工作组
Groupe de travail des procédures judiciaires en ce qui concerne la prévention du crime
有关预防犯罪的执法问题工作组
Groupe de travail du maintien de l'ordre en ce qui concerne la prévention du crime
常规裁军研究报告
Etude du désarmement en ce qui concerne les armes classiques
常规裁军研究专家组
Groupe d'experts chargé d'une étudie du désarmement en ce qui concerne les armes classiques
1996-2001年提高妇女地位全系统中期计划
Plan à moyen terme à l'échelle du système en ce qui concerne la promotion de la femme pour la période 1996-2001
fēn jiǔ bì hé
Ce qui fut longtemps divisé doit assurément, un jour, retrouver son unité
sens syn.
hé jiǔ bì fēn
Et ce qui, longtemps, fut uni, doit un jour, fatalement, se diviser à nouveau
sens syn.
, 望
chī zhe wǎn lǐ de wàng zhe guō lǐ de
(dicton) manger ce qui est dans le bol tout en lorgnant la casserole
不折腾
ne pas se torturer / ne pas se poser sans cesse des questions / ne pas douter sans cesse / ne pas remettre en cause ce qui est décidé / ne pas reposer toujours la même question
sens

Dernières recherches

Abréviations  [ voir ]

La Chine 中国 (Zhongguó), pays de l'Asie orientale, est le sujet principal abordé sur CHINE INFORMATIONS (autrement appelé "CHINE INFOS") ; ce guide en ligne est mis à jour pour et par des passionnés depuis 2001. Cependant, les autres pays d'Asie du sud-est ne sont pas oubliés avec en outre le Japon, la Corée, l'Inde, le Vietnam, la Mongolie, la Malaisie, ou la Thailande.
Surlignez un caractère ou un mot chinois pour voir sa définition ici.