Traduction de BONNE QUALITÏ¿½ en chinois
善意
shàn yì
bonne intention / bonne foi
算命
suàn mìng
bonne aventure / dire la bonne aventure
福气
fú qi
美名
měi míng
bonne réputation / bonne renommée
物美价廉
wù měi jià lián
高兴
gāo xìng
晚安
wǎn ān
好运
hǎo yùn
bonne chance
舒服
shū fu
健康
jiàn kāng
惊喜
jīng xǐ
avoir une surprise agréable / (bonne) surprise
奶奶
nǎi nai
运气
yùn qi
和平
hé píng
保姆
bǎo mǔ
早晨
zǎo chén
matinée / tôt le matin / de bonne heure
阿姨
ā yí
乖乖
guāi guai
好转
hǎo zhuǎn
一早
yī zǎo
de bonne heure / de bon matin
好意
hǎo yì
bonne intention
好心
hǎo xīn
(avoir) bonne intention / bon coeur
女佣
nǚ yōng
清晨
qīng chén
正轨
zhèng guǐ
bonne voie
诚意
chéng yì
牢记
láo jì
prendre (bonne) note (de qch)
货真价实
huò zhēn jià shí
bonne marchandise à prix raisonnable / de bout en bout / à cent pour cent /
accompli /
achevé诚信
chéng xìn
bonne foi
要好
yào hǎo
être en bons termes / s'entendre bien / être intime / avoir le désir de bien faire / avoir de la bonne volonté
便宜货
pián yi huò
bonne affaire / produit à bas prix / pas cher
猜中
cāi zhòng
deviner correctement / trouver la bonne réponse
诸多
zhū duō
(utilisé pour des choses abstraites) une bonne affaire / beaucoup de
优质
yōu zhì
de bonne qualité
青睐
qīng lài
良机
liáng jī
bonne occasion
丰收
fēng shōu
立足
lì zú
良药
liáng yào
panacée / bonne solution / bon remède
起色
qǐ sè
感化
gǎn huà
爱莫能助
ài mò néng zhù
(expr. idiom.) ne pouvoir aider celui qu'on aime / n'y pouvoir rien malgré sa bonne volonté
福星
fú xīng
bonne étoile
上策
shàng cè
bonne politique / meilleure solution / meilleur moyen
真心实意
zhēn xīn shí yì
(expr. idiom.) de bonne foi
成仁
chéng rén
mourir pour une bonne cause
随遇而安
suí yù ér ān
(expr. idiom.) prêt à s'adapter /
flexible / accepter les circonstances avec bonne volonté
硬朗
yìng lǎng
指正
zhǐ zhèng
indiquer la bonne voie à suivre / signaler les fautes /
corriger喜讯
xǐ xùn
bonne nouvelle
合算
hé suàn
造化
zào huà
bonne fortune /
chance / Mère Nature
积德
jī dé
accomplir une bonne oeuvre
红润
hóng rùn
安康
ān kāng
德高望重
dé gāo wàng zhòng
(expr. idiom.) personne de bonne moralité et réputation
盼头
pàn tou
兴致勃勃
xìng zhì bó bó
功底
gōng dǐ
ayant une bonne formation de base / solide expérience
请安
qǐng ān
rendre hommage / souhaiter une bonne santé
良种
liáng zhǒng
semences de meilleure qualité / bonne race /
pedigree信义
xìn yì
bonne foi /
honneur / confiance et justice
佳音
jiā yīn
son mélodieux / bonne nouvelle / heureuse nouvelle
良策
liáng cè
bon plan / bonne idée
好望角
hǎo wàng jiǎo
Cap de Bonne-Espérance
万贯
wàn guàn
dix mille cordes d'argent / en très bonne santé /
millionnaire好气
hǎo qì
être heureux / être de bonne humeur
意欲
yì yù
bonne volonté
真经
zhēn jīng
les vraies écritures / bonne expérience
彩头
cǎi tóu
养生
yǎng shēng
se maintenir en bonne santé / prendre soin de sa santé
地利
dì lì
situation favorable / à la bonne place / productivité des terres
看相
kàn xiàng
dire la bonne aventure en lisant les traits du visage
拜年
bài nián
报喜
bào xǐ
annoncer une bonne ou heureuse nouvelle / rapporter un succès digne de félicitations
大喜过望
dà xǐ guò wàng
(expr. idiom.) bonne nouvelle inattendue
恭祝
gōng zhù
féliciter respectueusement / souhaiter bonne chance et succès (en particulier à un supérieur) / avec mes meilleurs voeux (à l'écrit)
养生之道
yǎng shēng zhī dào
façon de maintenir une bonne santé
贤内助
xián nèi zhù
bonne femme (dit de la femme de qqn d'autre)
运程
yùn chéng
destin (astrologie) / bonne fortune
吉凶
jí xiōng
(astrologie) bonne et mauvaise chance / bon et mauvais oeil / bon et mauvais augure
得法
dé fǎ
孝道
xiào dao
piété filiale / être un bon fils ou une bonne fille
不识时务
bù shí shí wù
(expr. idiom.) méconnaitre ce qui caractérise l'époque où l'on vit / ne pas connaitre l'esprit de l'époque / ne pas être sensible / manquer de profiter d'une bonne chance
贺岁
hè suì
présenter ses voeux de bonne année
良家
liáng jiā
bonne famille / bon et honnête
丰年
fēng nián
année abondante / année féconde / année prospère / année de bonne récolte
捷报
jié bào
annonce d'une victoire / bonne nouvelle
算卦
suàn guà
品貌
pǐn mào
physionomie et moral / beau visage et bonne conduite
好事
hǎo shì
bonne action
引领
yǐn lǐng
attendre avec impatience / mener (dans la bonne direction) / montrer la voie
身体健康
shēn tǐ jiàn kāng
bonne santé physique
好消息
hǎo xiāo xi
bonne nouvelle
好主意
hǎo zhǔ yi
bonne idée
收音
shōu yīn
recevoir un signal radio / faire un enregistrement audio / avoir une bonne acoustique
好样的
hǎo yàng de
(expr. idiom.) une bonne personne / (utilisé pour louer le courage ou l'intégrité morale)
新年好
xīn nián hǎo
Bonne année !
和合
hé hé
好生意
hǎo shēng yì
bonne affaire
三好学生
sān hào xué shēng
étudiant d'exception (qui se distingue dans les études, par son attitude et par sa bonne santé)
贤妻良母
xián qī liáng mǔ
(expr. idiom.) bonne épouse et mère aimante
名闻
míng wén
办得到
bàn dé dào
être capable de traiter / pouvoir mener à bonne fin / être praticable / pouvoir se faire
环境治理
gouvernance environnementale / bonne gestion de l'environnement
点化
diǎn huà
好睡
hǎo shuì
bonne nuit
贺年
hè nián
présenter ses voeux de bonne année
善本
shàn běn
bonne édition / livre bien imprimé et rare
羊头
yáng tóu
tête de mouton / (fig.) publicité pour la bonne viande
过年好
guò nián hǎo
Bonne année !
洪福
hóng fú
bonne fortune / grande bénédiction
倾谈
qīng tán
avoir une bonne conversation
鱼水情
yú shuǐ qíng
bonne entente / harmonie conjugale
上轨道
shàng guǐ dào
rester sur la bonne voie / bon déroulement
义行
yì xíng
bonne action
乘兴
chéng xìng
dans la bonne humeur / dans un élan
发祥
fā xiáng
donner naissance à (une bonne chose) / émaner de
软柿子
ruǎn shì zi
(famil.) faible / bonne pâte
幸
xìng
福
fú
康
kāng
bonne santé
余
yú
高高兴兴
gāo gāo xìng xìng
gai et optimiste / de bonne humeur /
gaiement诚心诚意
chéng xīn chéng yì
(expr. idiom.) de tout coeur / de bonne foi /
sincèrement各得其所
gè dé qí suǒ
chacun à la bonne place
好景不长
hǎo jǐng bù cháng
(expr. idiom.) une bonne chose ne dure pas éternellement
祺
qí
好声好气
hǎo shēng hǎo qì
(expr. idiom.) bon ton, bonne humeur / se dit d'une personne aimable et bien disposée
金字招牌
jīn zì zhāo pái
bonne réputation d'un commerce / titre honorifique / distinction honorifique /
notoriété非常好
fēi cháng hǎo
très bonne chose / très bien / très bon
消息灵通人士
xiāo xi líng tōng rén shì
(de) bonne source / (de) source bien informée
借尸还魂
jiè shī huán hún
(expr. idiom.) emprunter un cadavre pour y loger une âme / être réincarné dans le corps d'un autre / (fig.) idée discréditée ou démodée revenant sous une autre forme / détourner une bonne cause à son profit
红运
hóng yùn
bonne chance
玉洁冰清
yù jié bīng qīng
弄通
nòng tōng
obtenir une bonne compréhension de /
maitriser走好运
zǒu hǎo yùn
faire l'expérience de la bonne chance
嘏
gǔ
駉
jiǒng
en bonne santé (pour un cheval)
夫唱妇随
fū chàng fù suí
(expr. idiom.) le mari chante, la femme l'accompagne / harmonie conjugale / bonne entente dans le couple
拣佛烧香
jiǎn fó shāo xiāng
(expr. idiom.) choisir à quel Bouddha brûler de l'encens / (fig.) s'attirer les faveurs de la bonne personne
大家闺秀
dà jiā guī xiù
jolie fille de bonne famille
惠而不费
huì ér bù fèi
bonne action qui ne coute rien
洪福齐天
hóng fú qí tiān
(expr. idiom.) une inondation de bonne fortune remplit les cieux / signe de chance
恭贺新禧
gōng hè xīn xǐ
Bonne Année !
喜从天降
xǐ cóng tiān jiàng
(expr. idiom.) joie dans le Ciel / heureux évènement inattendu / bonne nouvelle inattendue
对症发药
duì zhèng fā yào
(expr. idiom.) prescrire le bon médicament pour une maladie / (fig.) étudier un problème pour trouver la bonne façon de le résoudre / prendre des mesures appropriées
杞梓之林
qǐ zǐ zhī lín
(expr. idiom.) forêt de baies de goji et de catalpa / (fig.) bonne quantité de talents
良辰吉日
liáng chén jí rì
(expr. idiom.) beau temps, jour de chance / (fig.) bonne occasion
好心做了驴肝肺
hǎo xīn zuò le lü2 gān fèi
prendre une bonne intention pour un mauvais tour
为仁不富
wéi rén bù fù
(expr. idiom.) un homme riche ne peut pas être un homme de bonne volonté / un homme bienveillant / il est plus facile à un chameau de passer par le chas d'une aiguille qu'à un riche d'entrer au Royaume des Cieux
仁人君子
rén rén jūn zǐ
(expr. idiom.) personne de bonne volonté / personne charitable
性能保证书
garantie de bonne fin / garantie de bonne exécution / cautionnement de bonne exécution
好鸟
hǎo niǎo
oiseau avec une voix mélodieuse ou un beau plumage / personne de bonne moralité / bonne personne
春节快乐
chūn jié kuài lè
Bonne année (chinoise) ! / Joyeux nouvel an (chinois) ! / Bonne fête du Printemps !
春节愉快
chūn jié yú kuài
Bonne année (chinoise) ! / Joyeux nouvel an (chinois) ! / Bonne fête du Printemps !
布置好
bù zhì hǎo
bonne disposition / bon agencement / bonne mise en page
好饭不怕晚
hǎo fàn bù pà wǎn
il n'est jamais trop tard pour un bon repas / une bonne chose reste une bonne chose, même si elle arrive plus tard qu'attendue
A货
a huò
faux de bonne qualité
健康证
jiàn kāng zhèng
certificat de bonne santé
折杀
zhé shā
ne pas mériter (une bonne chose)
谈星
tán xīng
畅然
chàng rán
dans la bonne humeur
卖卜
mài bǔ
faire du commerce en tant que diseuse de bonne aventure
有声誉
yǒu shēng yù
正当时
zhèng dāng shí
bon moment / bonne saison
结缨
jié yīng
mourir en héros / mourir en martyr pour une bonne cause
福寿绵长
fú shòu mián cháng
bonne chance et longue vie
媬
bǎo
抢占科技制高点
être à la pointe des sciences et des technologies / être en bonne position dans la compétition scientifique et technique internationale
友好关系
yǒu hǎo guān xì
bonne relation
型男
xíng nán
打卦
dǎ guà
dire la bonne aventure à l'aide des trigrammes divinatoires
推尊
tuī zūn
好教诲
hǎo jiào huì
bonne éducation
示好
shì hǎo
exprimer de la bonne volonté / être amical
恢复名誉
huī fù míng yù
最佳实践
zuì jiā shí jiàn
Bonne pratique
健康保卫战
lutter pour rester en bonne santé / ultime recours pour garder la santé
定分
dìng fèn
强身健体
qiáng shēn jiàn tǐ
rester en forme et en bonne santé
择善而从
zé shàn ér cóng
(expr. idiom.) choisir la bonne voie et la suivre
母亲节快乐
mǔ qīn jié kuài lè
Bonne fête des mères
折煞
zhé shā
ne pas mériter (une bonne chose)
酒心
jiǔ xīn
bonne chauffe (alcool)
不违农时
bù wéi nóng shí
ne pas manquer la saison de culture / cultiver le travail à la bonne saison
令名
lìng míng
bonne réputation
善治
shàn zhì
bonne gouvernance
精神饱满
jīng shén bǎo mǎn
(expr. idiom.) plein de vigueur /
animé / dans la bonne humeur
相契
xiāng qì
(lit.) une bonne rencontre
元旦快乐
yuán dàn kuài lè
Joyeux jour de l'an ! / Bonne année !
空间行为守则
code de bonne conduite spatiale
元宵节快乐
yuán xiāo jié kuài lè
Bonne fête des Lanternes !
紫微斗数
zǐ wēi dòu shù
周末愉快
zhōu mò yú kuài
Bonne fin de semaine ! / Bon week-end ! / Bon weekend !
亲善大使
qīn shàn dà shǐ
ambassadeur de bonne volonté
世界亲善组织
Bonne volonté mondiale
口腹之欲
kǒu fù zhī yù
appétit / désir de bonne nourriture
紫微斗数
zǐ wēi dǒu shù
新年快乐
xīn nián kuài lè
Bonne année !
彭纳投影
péng nà tóu yǐng
Projection de Bonne
态度端正
tài dù duān zhèng
bonne attitude
关心地球
maintien de la planète en bonne santé / protection de la Terre
履约保证金
lǚ yuē bǎo zhèng jīn
garantie de bonne exécution (commerce international)
论坛良好领导原则
Principes de bonne gouvernance du Forum
相命者
xiāng mìng zhě
diseuse de bonne aventure
算命家
suàn mìng jiā
diseuse de bonne aventure
算命者
suàn mìng zhě
diseuse de bonne aventure
有好感
yǒu hào gǎn
avoir une bonne impression
人位相宜
rén wèi xiāng yí
(expr. idiom.) être la bonne personne pour un poste
环境管理守则
huán jìng guǎn lǐ shǒu zé
Code de bonne intendance de l'environnement
兴高彩烈
xìng gāo cǎi liè
(expr. idiom.) heureux et excité / dans la bonne humeur / dans une grande joie
加深印象
jiā shēn yìn xiàng
faire bonne impression
留芳千古
liú fāng qiān gǔ
une bonne réputation traversant les générations
算命先生
suàn mìng xiān sheng
diseuse de bonne aventure
日行一善
rì xíng yī shàn
faire une bonne action chaque jour
四川好人
sì chuān hǎo rén
La Bonne Ame du Se-Tchouan (théâtre)
心情愉快
xīn qíng yú kuài
(se sentir de) bonne humeur
祝您好运
zhù nín hǎo yùn
bonne chance
友好社
Légion de bonne volonté
好死不如赖活着
hǎo sǐ bù rú lài huó zhe
(expr. idiom.) une mauvaise vie vaut mieux qu'une bonne mort
喜冲冲
xǐ chōng chōng
rayonner de joie / de bonne humeur
家和万事兴
jiā hé wàn shì xīng
(expr. idiom.) la bonne entente d'une famille est le gage de sa prospérité / un ménage harmonieux assure le succès dans toutes les entreprises / l'harmonie familiale amène la prospérité
好记性不如烂笔头
hǎo jì xìng bù rú làn bǐ tóu
(expr. idiom.) une bonne mémoire ne vaut pas une plume émoussée / une aptitude à écrire, même limitée, est supérieure à la meilleure des mémoires
早睡早起
zǎo shuì zǎo qǐ
couché tôt, levé tôt / rester de bonne heure
我祝你们新年快乐
wǒ zhù nǐ men xīn nián kuài lè
Je vous souhaite une Bonne Année
良好做法原则
principes de bonne pratique
民主和善政议定书
Protocole sur la démocratie et la bonne gouvernance
人权和善治高级专员办公室
Haut Commissariat aux droits de l'homme et à la bonne gouvernance
良好行为守则
Code de bonne conduite des parties politiques, des groupements, forces politiques et des candidats aux élections en Côte d'Ivoire
善意和建立信任协议
Accord de bonne volonté et de renforcement de la confiance
友好倡议信托基金
Fonds d'affectation spéciale de l'initiative de bonne volonté
全面公布
information complète / principe de bonne information
打铁还需自身硬
Pour faire un bon acier, il faut des outils eux-mêmes solides / Pour bien battre le fer, il faut des outils solides / Pour faire une bonne arme, il faut de bons outils / Il faut être fort soi-même pour être un bon forgeron, pouvoir agir
弗朗索瓦·德·本内
François de Bonne de Lesdiguières
善治和监督原则
principes relatifs à la bonne gouvernance et au contrôle
品行良好证明
certificat de bonne vie et moeurs (France) / certificat de moralité (Belg., Lux)
企业税务行为守则
Code de bonne conduite dans le domaine de la fiscalité des entreprises
祝你有愉快的一天
zhù nǐ yǒu yú kuài de yī tiān
Bonne journée!
人权干事行为守则
code de bonne conduite des spécialistes des droits de l'homme
联合国反腐措施、善治与人权会议
Conférence des Nations Unies sur les mesures anti-corruption, la bonne gouvernance et les droits de l'homme
质量调整生命年
année de vie gagnée pondérée par sa qualité / année de vie en bonne santé
促进善政打击腐败的原则框架
Cadre au principes visant à promouvoir une bonne gouvernance et à lutter contre contre la corruption
反腐倡廉专题讨论会
Symposium international sur la corruption et la bonne gestion des affaires publiques
解决达尔富尔问题的善意和建立信任协议
Accord de bonne volonté et de renforcement de la confiance
鱼生火,肉生痰,青菜豆腐保平安
yú shēng huǒ , ròu shēng tán , qīng cài dòu fu bǎo píng ān
le poisson apporte de la chaleur, la viande apporte du flegme, les légumes et le tofu vous gardent en bonne santé
关于指定亲善大使与和平使者的准则
directives relatives à la désignation des ambassadeurs de bonne volonté et des messagers de la paix
关于放射性废物国际越境转移的业务守则
Code de bonne pratique sur le mouvement transfrontière international de déchets radioactifs