Traduction de CHINOIS en chinois
中国人
zhōng guó rén
Chinois / personne de nationalité chinoise
中文
zhōng wén
汉语
hàn yǔ
汉文
hàn wén
chinois (langue) / langue chinoise écrite
中国话
zhōng guó huà
langue chinoise (parlée) / chinois (langue)
Résultats approximatifs
拼音
pīn yīn
成语
chéng yǔ
华侨
huá qiáo
生肖
shēng xiào
animal ou signe astrologique chinois
农历
nóng lì
象棋
xiàng qí
中式
zhōng shì
style chinois
声调
shēng diào
三中全会
sān zhōng quán huì
Troisième Plénum du Parti communiste chinois
除夕
chú xī
réveillon du Nouvel An chinois
面皮
miàn pí
Liang Pi (plat chinois préparé à base de farine de riz ou de blé)
繁体字
fán tǐ zì
楷体
kǎi tǐ
script normal (style calligraphique chinois)
老生
lǎo shēng
vénérable homme d'âge moyen ou âgé, portant généralement une barbe postiche (opéra chinois)
大年三十
dà nián sān shí
dernier jour de l'année lunaire / veille du Nouvel an chinois
公卿
gōng qīng
fonctionnaire de haut rang dans la cour d'un empereur chinois
亭台楼阁
tíng tái lóu gé
pavillons et kiosques (dans les jardins chinois)
土豆网
tǔ dòu wǎng
Tudou (site Web chinois de partage de vidéos)
大过年
dà guò nián
nouvel An chinois
花卷
huā juǎn
petit pain chinois torsadé, cuit à la vapeur
名伶
míng líng
actrice ou acteur célèbre (opéra chinois)
龚自珍
gōng zì zhēn
Gong Zizhen (poète chinois)
中办
zhōng bàn
Bureau politique du Parti communiste chinois
元好问
yuán hào wèn
Yuan Haowen (poète chinois)
老旦
lǎo dàn
(rôle de vieille femme dans l'opéra chinois)
小褂
xiǎo guà
vêtement supérieur collant (de style chinois)
汉姓
hàn xìng
nom de famille "Han" / nom de famille chinois
蕃
fān
étranger (non Chinois)
更好
gèng hǎo
人大
rén dà
Congrès national du peuple (chinois)
高考
gāo kǎo
Gaokao / examen d'entrée aux établissements d'enseignement supérieur / baccalauréat chinois
春节
chūn jié
Nouvel an chinois / Fête du printemps
中共
zhōng gòng
PCC / Parti Communiste Chinois
中国人民
zhōng guó rén mín
peuple chinois
中外
zhōng wài
汉字
hàn zì
政协
zhèng xié
Conférence consultative politique du peuple chinois
中国共产党
zhōng guó gòng chǎn dǎng
Parti communiste chinois
新春
xīn chūn
début du printemps / 10 ou 20 jours après le jour du Nouvel An chinois
中国政府
zhōng guó zhèng fǔ
gouvernement chinois
僵尸
jiāng shī
Jiangshi (zombie chinois)
两会
liǎng huì
Congrès national du peuple et Conférence consultative politique du peuple chinois
五笔
wǔ bǐ
Wubi (méthode d'entrée pour le chinois)
十字
shí zì
croix (symbole) / en forme de croix /
crucifix / caractère "dix" en chinois
八一
bā yī
Bayi (équipe de football chinois)
春節期間
chūn jié qī jiān
période de la fête du Printemps / pendant le Nouvel An Chinois
党内
dǎng nèi
au sein du parti (part. le parti communiste chinois)
中国电影
zhōng guó diàn yǐng
cinéma chinois
老将
lǎo jiàng
(lit.) vieux général / commandant en chef (équivalent du roi dans les échecs chinois) / (fig.) vétéran
白菜
bái cài
chou chinois
青衣
qīng yī
vêtements noirs / habits noirs / serviteur (arch.) / rôle de jeune femme dans l'opéra chinois
变脸
biàn liǎn
devenir soudainement hostile / changement de visage (dans l'opéra chinois) / bian lian
戏曲
xì qǔ
opéra chinois
中英
zhōng yīng
英汉
yīng hàn
侨乡
qiáo xiāng
ville natale de Chinois à l'étranger
中国式
zhōng guó shì
à la chinoise / style chinois
中文名
zhōng wén míng
nom chinois
全国政协
quán guó zhèng xié
Conférence consultative politique du peuple chinois
梧桐
wú tóng
海归
hǎi guī
Chinois formé à l'étranger de retour en Chine /
Haigui / retour des cerveaux chinois au pays
汉奸
hàn jiān
traitre à la Chine / traitre à la nation chinoise / traitre chinois
古诗
gǔ shī
poème chinois classique
霓裳
ní cháng
(vêtement traditionnel chinois aux couleurs de l'arc-en-ciel)
大写
dà xiě
古文
gǔ wén
chinois classique
中资
zhōng zī
entreprise chinoise / capital chinois
中法
zhōng fǎ
朗朗
lǎng lǎng
Lang Lang (pianiste chinois)
笔划
bǐ huà
traits d'un caractère chinois
单字
dān zì
caractère chinois unique / mot (dans un langage étranger)
水饺
shuǐ jiǎo
raviolis chinois bouillis
大白菜
dà bái cài
chou de Chine / chou chinois / chou de Pékin / bok choy /
pe-tsaï软卧
ruǎn wò
couchette molle (dans les trains chinois) / couchette de première classe
曲艺
qǔ yì
arts folkloriques chinois /
Quyi武打
wǔ dǎ
combats acrobatiques dans la danse ou l'opéra chinois
劳动人民
láo dòng rén mín
actif / les travailleurs de la théorie socialiste ou du passé glorieux chinois
酸菜
suān cài
légumes marinés (chou chinois en particulier)
文言文
wén yán wén
chinois classique / chinois littéraire
海龟
hǎi guī
cheloniidae / tortue marine / (surnom donné aux Chinois qui ont étudié à l'étranger et sont rentrés en Chine)
政治局常委
zhèng zhì jú cháng wěi
Comité permanent du bureau politique du Parti communiste chinois
范志毅
fàn zhì yì
Fan Zhiyi (footballeur chinois)
年货
nián huò
marchandises vendues pour le Nouvel An chinois
韩信
hán xìn
Han Xin (général chinois)
花旦
huā dàn
rôle de la jeune femme vive dans l'opéra chinois
党代会
dǎng dài huì
Congrès national du Parti communiste chinois
疯狂英语
fēng kuáng yīng yǔ
Crazy English (méthode de chinois)
简繁
jiǎn fán
simple VS traditionnel (caractères chinois)
中纪委
zhōng jì wěi
Comité Central pour l'Inspection Disciplinaire du Parti Communiste Chinois
陆游
lù yóu
Lu You (poète chinois)
最高人民检察院
zuì gāo rén mín jiǎn chá yuàn
Parquet populaire suprême chinois
唐人街
táng rén jiē
年糕
nián gāo
nian gao (gâteau de riz gluant servi lors du Nouvel An chinois)
中国艺术
zhōng guó yì shù
art chinois
汉英
hàn yīng
中文输入法
zhōng wén shū rù fǎ
méthode d'encodage du chinois sur ordinateur
歇后语
xiē hòu yǔ
(style de proverbe chinois, dans lequel la deuxième partie d'une phrase, dite après une pause ou bien sous-entendue, révèle le véritable sens de la première partie)
十五大
shí wǔ dà
15e Congrès du Parti (communiste chinois)
大闸蟹
dài zhá xiè
crabe velu / crabe chinois à mitaine / crabe poilu de Chine
将帅
jiàng shuài
commandant en chef (échecs chinois)
春联
chūn lián
sentences parallèles pour le Nouvel An Chinois
中宣部
zhōng xuān bù
Département de la propagande du Comité central du Parti communiste chinois
全国代表大会
quán guó dài biǎo dà huì
Congrès national du Parti communiste chinois
文言
wén yán
classique chinois
英华
yīng huá
果敢
guǒ gǎn
套数
tào shù
cycle de chansons dans l'opéra chinois /
politesses回民
huí mín
groupe ethnique Hui (Chinois musulmans)
本命年
běn mìng nián
année de son signe astrologique chinois
小白菜
xiǎo bái cài
bok choy / chou de Chine / petit chou chinois
炎黄子孙
yán huáng zǐ sūn
(expr. idiom.) descendants de Yandi et de Huangdi (Empereur Jaune) / (fig.) Chinois Han
中共中央政治局常委
zhōng gōng zhōng yāng zhèng zhì jú cháng wěi
Comité permanent du bureau politique du Parti communiste chinois
声母
shēng mǔ
consonne / consonne initiale (d'une syllabe en chinois)
斗笠
dǒu lì
chapeau chinois
楷书
kǎi shū
écriture régulière du chinois
反华
fǎn huá
五笔输入法
wǔ bǐ shū rù fǎ
Wubi (méthode d'entrée du chinois simplifié)
中英文对照
zhōng yīng wén duì zhào
textes parallèles chinois-anglais
干支
gān zhī
cycle sexagésimal chinois
归侨
guī qiáo
Chinois d'outremer rapatrié
中国佛教
zhōng guó fó jiào
bouddhisme chinois
中国武术
zhōng guó wǔ shù
arts martiaux chinois
繁简
fán jiǎn
compliqué et simple / forme traditionnelle et simplifiée des caractères chinois
齐白石
qí bái shí
Qi Baishi (peintre chinois)
新春佳节
xīn chūn jiā jié
festivités du Nouvel An Chinois
中国结
zhōng guó jié
noeud chinois
贸促会
mào cù huì
CCPIT (China Council for the Promotion of International Trade) / Conseil chinois pour la promotion du commerce international
甘蓝
gān lán
红客
hóng kè
honker ou "hacker rouge" (hacker chinois patriotique)
中国人民政治协商会议
zhōng guó rén mín zhèng zhì xié shāng huì yì
Conférence consultative politique du peuple chinois
央视春晚
yāng shì chūn wǎn
Gala du nouvel an chinois de CCTV
高翔
gāo xiáng
Gao Xiang (peintre chinois)
中共中央总书记
zhōng gōng zhōng yāng zǒng shū jì
Secrétaire général du Parti communiste chinois
中国教育网
zhōng guó jiào yù wǎng
(abr.) Réseau informatique chinois d'enseignement et de recherche /
CERNET
拾得
shí dé
女儿红
nǚ ér hóng
type de vin chinois
菜心
cài xīn
Brassica parachinensis / choy sum (chou chinois)
楠木
nán mù
cèdre chinois / séquoia géant de Chine
中英对照
zhōng yīng duì zhào
textes parallèles chinois-anglais
汉语词典
hàn yǔ cí diǎn
dictionnaire chinois
中央书记处
zhōng yāng shū jì chù
Secrétariat général du Parti communiste chinois
柏杨
bó yáng
Bo Yang (écrivain chinois)
中国性
zhōng guó xìng
caractère chinois
九三学社
jiǔ sān xué shè
Société de Jiusan (parti politique chinois)
英汉词典
yīng hàn cí diǎn
dictionnaire anglais-chinois
国共两党
guó gòng liǎng dǎng
Premier front uni chinois
仓颉
cāng jié
Cang Jie (inventeur des caractères chinois)
闻一多
wén yī duō
Wen Yiduo (poète chinois)
象形文字
xiàng xíng wén zì
pictogramme chinois
中共中央政治局
zhōng gòng zhōng yāng zhèng zhì jú
Bureau politique du Parti communiste chinois
醉拳
zuì quán
boxe de l'homme ivre (style de kung-fu dont les gestes ont été inspirés par les mouvements d'une personne ivre) / Le Maitre chinois
九泉
jiǔ quán
Yomi / (litt. les neuf sources) séjour des morts (selon les croyances antiques des Chinois)
艾青
ài qīng
Ai Qing (poète chinois)
中央宣传部
zhōng yāng xuān chuán bù
Département de la propagande du Comité central du Parti communiste chinois
砚台
yàn tái
encrier chinois
颜真卿
yán zhēn qīng
Yan Zhenqing (calligraphe chinois)
武生
wǔ shēng
rôle militaire masculin dans un opéra chinois
中国茶
zhōng guó chá
thé chinois
拆字
chāi zì
divination par le choix de caractères chinois
胡风
hú fēng
Hu Feng (écrivain chinois)
蒿俊闵
hāo zùn mǐn
Hao Junmin (footballeur chinois)
编钟
biān zhōng
杂剧
zá jù
Zaju (théâtre-opéra chinois)
石达开
shí dá kāi
Shi Dakai (général chinois)
三弦
sān xián
sanxian (instrument chinois à trois cordes)
坎肩
kǎn jiān
veste sans manches (généralement en coton) / gilet chinois
旧历
jiù lì
calendrier chinois / calendrier ancien / calendrier lunaire
石涛
shí tāo
Shitao (peintre et poète chinois)
傅作义
fù zuò yì
Fu Zuoyi (général chinois)
社火
shè huǒ
She Huo (célébration du Nouvel an chinois dédiée aux dieux)
太极剑
tài jí jiàn
jeu traditionnel chinois à l'épée
去声
qù shēng
ton descendant / quatrième ton en chinois mandarin
点画
diǎn huà
traits de caractère chinois
夏历
xià lì
Xiali / calendrier chinois lunaire traditionnel
戏文
xì wén
Nanxi (opéra chinois)
笔画数
bǐ huà shù
compter le nombre de traits (d'un caractère chinois)
肉夹馍
ròu jiā mó
(lit.) viande enfoncée dans un petit pain cuit à la vapeur / "burger chinois" / sandwich fait de viande coupée en tranche populaire dans le nord de la Chine
油松
yóu sōng
Pinus tabulaeformis / pinus yunnanensis / pin chinois
中国摇滚乐
zhōng guó yáo gǔn lè
Rock chinois
蒸饺
zhēng jiǎo
ravioli chinois à la vapeur
方块字
fāng kuài zì
caractères chinois
丘成桐
qiū chéng tóng
Shing-Tung Yau (mathématicien chinois)
蹴鞠
cù jū
Cuju / Tsu Chu / ancêtre chinois du football /
Kemari 熊倪
xióng ní
Xiong Ni (plongeur chinois)
中国皇帝
zhōng guó huáng dì
empereur de Chine / empereur chinois
锡伯族
xī bó zú
Xibe (groupe ethnique chinois)
八极拳
bā jí quán
baji quan (art martial chinois)
笼屉
lóng tì
étuve à vapeur faite de bambou ou de bois, pour cuire le pain chinois
正旦
zhèng dàn
premier rôle féminin dans un opéra chinois
中国少年先锋队
zhōng guó shǎo nián xiān fēng duì
Jeunes pionniers chinois
顾恺之
gù kǎi zhī
Gu Kaizhi (peintre chinois)
写意画
xiě yì huà
dessin à main levée / peinture dans un style traditionnel chinois
炮烙
páo lào
le pilier chaud (ancien instrument de torture chinois)
滑竿
huá gān
chaise à porteurs de style chinois
飞轮海
fēi lún hǎi
Fahrenheit (groupe pop chinois)
汉
hàn
dynastie Han / Chinois Han / (nom de famille)
锡伯
xī bó
Xibe (groupe ethnique chinois)
象棋赛
xiàng qí sài
tournoi d'échecs chinois
苏步青
sū bù qīng
Su Buqing (mathématicien chinois)
书名号
shū míng hào
(guillemet chinois)
板胡
bǎn hú
violon chinois avec caisse en forme de bol et couverture en bois
沈国放
shěn guó fàng
porte-parole du Ministère chinois des Affaires étrangères
翟志刚
zhái zhì gāng
Zhai Zhigang (astronaute chinois)
中国人民对外友好协会
zhōng guó rén mín duì wài yǒu hǎo xié huì
Association du Peuple chinois pour l'Amitié avec l'Etranger (CPAFFC)
笔
bǐ
stylo /
crayon /
pinceau / écrire ou composer / traits composant les caractères chinois / (classificateur des sommes d'argent et des affaires financières)
旦
dàn
aube / rôle féminin dans l'opéra chinois
豁
huá
jouer au jeu de doigt chinois
楷
jiē
pistachier chinois / Pistacia chinensis
馍
mó
pain chinois cuit à la vapeur
砚
yàn
encrier chinois / pierre à encre
籁
lài
(ancien instrument à vent chinois) / bruit sonore
饨
tún
raviolis chinois
枸
gǒu
goji chinois / Lycium chinense
馄
hún
(sorte de ravioli chinois)
鲅
bà
maquereau chinois
菘
sōng
马后炮
mǎ hòu pào
(terme aux échecs chinois) / effort tardif
赤脚医生
chì jiǎo yī shēng
médecins aux pieds nus (agriculteurs chinois)
之乎者也
zhī hū zhě yě
(expr. idiom. constituée de caractères courants du chinois classique) pour moi, c'est du chinois / propos à moitié incompréhensible /
galimatias餫
hún
(raviolis chinois)
梨园子弟
lí yuán zǐ dì
interprète d'opéra chinois
五星红旗
wǔ xīng hóng qí
drapeau rouge à cinq étoiles (le drapeau chinois)
中餐馆
zhōng cān guǎn
restaurant chinois
马琳
mǎ lín
Ma Lin (joueur de tennis de table chinois)
葛优
gě yōu
Ge You (acteur chinois)
异体
yì tǐ
forme variée (d'un caractère chinois)
正体
zhèng tǐ
forme standard /
majuscule / (autre terme pour désigner les caractères chinois traditionnels, à Taiwan)
吊嗓子
diào sǎng zi
entrainement de voix (pour l'opéra chinois)
法汉
fǎ hàn
或体
huò tǐ
variante d'un caractère chinois / forme alternative d'un caractère chinois
面窝
miàn wō
beignet chinois
中国独秀论
théorie du "miracle chinois"
邹凯
zōu kǎi
Zou Kai (gymnaste chinois)
满汉
mǎn hàn
Mandchou-Chinois (relations)
汉语课
hàn yǔ kè
cours de chinois
鲙鱼
kuài yú
hareng chinois (ilisha elongata)
竖笔
shù bǐ
trait vertical (dans un caractère chinois)
庞伟
páng wěi
Pang Wei (tireur au pistolet chinois)
中译法研讨会
séminaire ou colloque de traduction chinois-français
蜡虫
là chóng
insecte chinois à cire blanche (ericerus pela)
恐归族
jeune personne qui a l'appréhension de rentrer dans sa famille pendant le Nouvel an chinois
竖钩
shù gōu
trait vertical avec un crochet à la fin (en caractères chinois)
民本外交
diplomatie au service du peuple / politique diplomatique en faveur des ressortissants (chinois) à l'étranger
中国航天测控网
réseau chinois de suivi et de contrôle des données spatiales
闹场
nào chǎng
gongs et tambours à l'ouverture d'un opéra chinois / créer une perturbation
长江学者奖励计划
Projet "Changjiang" de soutien spécial aux grands chercheurs chinois
芥蓝
gài lán
brocoli chinois
芥兰
gài lán
brocoli chinois
汉界
hàn jiè
monde chinois
离合词
lí hé cí
mot séparable (en chinois)
鰆
chūn
thazard chinois / Scomberomorus Sinensis
旓
shāo
bords dentelés sur un drapeau chinois
池鹭
chí lù
Crabier chinois
梣
chén
frêne chinois / Fraxinus chinensis
傩戏
nuó xì
Nuoxi (opéra traditionnel chinois)
排华
pái huá
高顺
gāo shùn
Gao Shun (général chinois)
张彬
zhāng bīn
Benjamin (auteur chinois)
声符
shēng fú
composante phonétique d'un caractère chinois
空钟
kōng zhong
大陆话
dà lù huà
chinois continental (langue)
声旁
shēng páng
composant phonétique des caractères chinois
庞涓
páng juān
Pang Juan (général chinois)
关平
guān píng
Guan Ping (général chinois)
兎
tù
lapin (variante japonaise du caractère chinois)
中国海外学子创业周
semaine de la création d'entreprises pour les étudiants chinois revenus de l'étranger
水饺儿
shuǐ jiǎo r
raviolis chinois bouillis
皂荚
zào jiá
miel d'acacia chinois (gleditsia sinensis)
贴旦
tiē dàn
actrice de soutien dans un opéra chinois
文读
wén dú
prononciation littéraire (plutôt que familière) d'un caractère chinois
春贴
chūn tiē
sentences parallèles pour le Nouvel An Chinois
声类
shēng lèi
Shenglei (premier dictionnaire de rime chinois)
灯笼花
dēng lóng huā
Enkianthus chinois (plante)
贴生
tiē shēng
acteur de soutien masculin dans un opéra chinois
中国风
zhōng guó fēng
枓
dǒu
base carrée de mât chinois
榠
míng
coing chinois
梜
jiá
baguettes (couvert chinois)
梍
zào
févier épineux chinois
华语电影
huá yǔ diàn yǐng
film chinois
钟乐器
zhōng yuè qì
instrument chinois à base de cloches /
carillon语数外
yǔ shù wài
chinois, mathématique et anglais (matières scolaires)
国共关系
guó gòng guān xì
Premier front uni chinois
华侨中学
huá qiáo zhōng xué
Lycée chinois
团年
tuán nián
regroupement familial de la fête du printemps / réunion familiale du Nouvel An Chinois
白蜡虫
bái là chóng
insecte chinois à cire blanche (ericerus pela)
皂荚树
zào jiá shù
miel d'acacia chinois (gleditsia sinensis)
盔头
kuī tou
chapeau ou casque décoré dans l'opéra chinois pour caractériser un personnage
中国梦
zhōng guó mèng
le rêve chinois (slogan politique de Xi Jinping)
国字
guó zì
(Chinois) personnes natives de Corée, Japon, Vietnam etc. . / japonais kokuji / Coréen gugja
英汉对译
yīng hàn duì yì
texte parallèle anglais-chinois
闺门旦
guī mén dàn
rôle de jeune demoiselle dans l'opéra chinois
办年货
bàn nián huò
faire du shopping pour la préparation du Nouvel An chinois
艗
yì
proue d'un bateau chinois
民国军阀
mín guó jūn fá
Seigneurs de la guerre chinois (1916-1928)