Traduction de ÉCRIT en chinois
书面
shū miàn
篇
piān
文
wén
着作
zhù zuò
写得
xiě dé
写道
xiě dào
成文
chéng wén
笔头
bǐ tóu
plume / pointe du pinceau / habileté dans l'écriture /
écrit / en forme écrite
书面语
shū miàn yǔ
记作
jì zuò
Résultats approximatifs
所
suǒ
place /
endroit /
institut /
office /
en réalité / (classificateur pour les bâtiments (maisons, petits bâtiments, etc.)) / (particule introduisant une proposition relative), celui qui / (particule introduisant l'agent du passif dans le registre écrit)
作业
zuò yè
记载
jì zǎi
文书
wén shū
公文
gōng wén
document officiel / écrit officiel
笔试
bǐ shì
examen écrit
据此
jù cǐ
d'après cela / d'après ce qui précède / (introduit formellement les discours reportés par écrit)
笔下
bǐ xià
libellé et sens de ce qu'on écrit
篇幅
piān fu
上书
shàng shū
présenter son avis par écrit à son supérieur
板书
bǎn shū
écrit au tableau
字画
zì huà
traits d'un caractère (écrit) / calligraphie et peinture
顺理成章
shùn lǐ chéng zhāng
logique / (expr. idiom.) L'article s'écrit aisément quand on suit l'ordre du plan / Tout s'énonce facilement quand on s'en tient à l'ordre des faits
明文
míng wén
par écrit
遗书
yí shū
écrit posthume /
testament / note de suicide / littérature antique
稿费
gǎo fèi
pige / rémunération d'un auteur / paiement pour un écrit
大写
dà xiě
载明
zǎi míng
书面申请
shū miàn shēn qǐng
demande par écrit
语意
yǔ yì
后话
hòu huà
quelque chose qui sera repris plus tard à l'oral ou à l'écrit
不成文
bù chéng wén
non-écrit (règle)
恭祝
gōng zhù
féliciter respectueusement / souhaiter bonne chance et succès (en particulier à un supérieur) / avec mes meilleurs voeux (à l'écrit)
批阅
pī yuè
annoter en lisant (un document,un écrit ou un devoir)
妙笔
miào bǐ
écrit talentueux, doué ou ingénieux
著录
zhù lù
白字
bái zì
caractère mal écrit et mal prononcé
白纸黑字
bái zhǐ hēi zì
noir sur blanc (écrit)
平易
píng yì
amiable (manière) /
modeste / écrit en langage simple / facile à comprendre
回文
huí wén
palindrome / vers qui peuvent se lire dans les deux sens / écriture arabe / réponse officielle par écrit
圣典
shèng diǎn
écrit sacré
口诛笔伐
kǒu zhū bǐ fá
(expr. idiom.) condamner par la parole et l'écrit
亦作
yì zuò
aussi écrit...
别字
bié zì
caractère mal prononcé ou mal écrit
正字
zhèng zì
corriger un caractère mal écrit / écriture régulière (calligraphie) / forme standard (d'un caractère)
成文法
chéng wén fǎ
droit écrit / loi codifiée
连篇累牍
lián piān lěi dú
(d'un écrit) long et fastidieux /
verbeux笔谈
bǐ tán
conversation par écrit / croquis et notes
笔算
bǐ suàn
calcul écrit
生花妙笔
shēng huā miào bǐ
bel écrit
载
zǎi
année / enregistrer par écrit
屠毒笔墨
tú dú bǐ mò
écrit toxique / écrit désobligeant /
calomnie累牍连篇
lěi dú lián piān
écrit après écrit / composition après composition / composition qui n'en finit pas
文以载道
wén yǐ zài dào
mots de vérité / morale exprimée par les mots / article écrit expliquant une morale
绮语
qǐ yǔ
écrit fleuri / écrit concernant l'amour et le sexe
笔记小说
écrit au fil du pinceau
马尔贾
mǎ ěr jiǎ
Marja (s'écrit également Marjah ou Marjeh)
宸笔
chén bǐ
écrit de la main de l'empereur
着墨
zhuó mò
décrire (par écrit)
文约
wén yuē
未写过
wèi xiě guò
non écrit
没有写
méi yǒu xiě
ne pas avoir écrit
地书
dì shū
écrit sur le sol avec un gros pinceau trempé dans l'eau
申诉书
shēn sù shū
recours écrit / plainte écrite
切结书
qiè jié shū
书写语言
shū xiě yǔ yán
langage écrit
撰述
zhuàn shù
肉袒
ròu tǎn
présenter d'humbles excuses (écrit formel)
函送
hán sòng
(formel) informer par lettre / soumettre par écrit
回耗
huí hào
répondre par écrit / envoyer une réponse
妙笔生花
miào bǐ shēng huā
écrit doué ou habile
写在上面
xiě zài shàng mian
écrit à ce sujet
国家通用语言文字修养和实际运用能力
maitrise et usage (pratique) de la langue chinoise orale et écrite / acquisition du savoir et savoir-faire en chinois à l'oral et à l'écrit
制定法
acte législatif / droit écrit