recherche
sous-menu
Vous êtes ici : Accueil  ❭  Le chinois mandarin  ❭  Dictionnaire
disponible sur Google Play
DICTIONNAIRE   ▶
...
OPTIONS →
LIENS COMMERCIAUX

"

yī tuán hé qì
(expr. idiom.) être plein de bonhommie avec n'importe qui (sans principe) / rester en bons termes avec l'intéressé / être affable avec le premier venu
sens syn.
zhèn zhèn yǒu cí
(expr. idiom.) parler avec force et avec justice / argumenter avec le courage de ses convictions
sens syn.
wán huǒ zì fén
(expr. idiom.) jouer avec le feu et se bruler / jouer avec le diable et en supporter les conséquences / jouer avec le feu et se bruler les doigts / jouer avec le feu et se bruler les ailes
sens syn.
tiān huā luàn zhuì
(expr. idiom.) vanter avec exagération / décrire avec extravagance / glorifier qch à outrance / descriptions fantaisistes
sens syn.
láng bèi wéi jiān
(expr. idiom.) être de mèche avec qqn / être de collusion avec qqn
sens syn.
gù pàn zì xióng
(expr. idiom.) être fier comme un paon / regarder autour de soi avec de grands airs ou avec complaisance
sens syn.
shuǐ zhǎng chuán gāo
(expr. idiom.) le bateau monte avec l'eau / (fig.) changer avec la tendance générale / se développer selon la situation
sens syn.
tóng chuáng yì mèng
(expr. idiom.) partager le même lit avec des rêves différents / partenaires ostensibles avec différents agendas / étranges compagnons de lit / dissension conjugale
sens syn.
kǔ kǒu pó xīn
(expr. idiom.) conseiller avec zèle et avec la meilleure foi du monde / amer au gout
sens syn.
gāo zhān yuǎn zhǔ
(expr. idiom.) se placer haut et voir loin / avoir une prévision pénétrante / avec clairvoyance / regarder les choses avec perspicacité / avoir un oeil de lynx
sens syn.
rú hǔ tiān yì
(expr. idiom.) comme un tigre avec des ailes / avec une puissance redoublée
sens syn.
cù xī tán xīn
(expr. idiom.) converser genoux contre genoux / causer en tête à tête avec qqn / s'entretenir avec qqn en toute intimité
sens syn.
qián kě tōng shén
(expr. idiom.) avec de l'argent, on peut toucher même les dieux / avec de l'argent, vous pouvez tout faire / tout s'achète
sens
gé gé bù rù
(expr. idiom.) ne pas cadrer avec qqn / ne pouvoir s'accorder / être incompatible avec / il y a incompatibilité entre... / être hors de son élément
sens syn.
jīng dǎ xì suàn
(expr. idiom.) faire son compte avec attention et calculer avec soin / savoir bien faire son compte / être minutieux et précis dans ses calculs
sens syn.
jīn jīn yǒu wèi
sens syn.
mù tiǎo xīn zhāo
(expr. idiom.) séduire avec les yeux, attirer avec le cœur / (fig.) utiliser ses charmes pour séduire qqn / faire les yeux doux à qqn
sens
yī pù shí hán
(expr. idiom.) faire chauffer une journée entière qch au soleil et le laisser refroidir dix autres jours / travailler un jour avec application, dix autres avec négligence / travailler à bâtons rompus
sens syn.
rén shuō fēn yún
(expr. idiom.) être en désaccord avec qqn
sens
lì jiǔ mí jiān
(expr. idiom.) devenir plus résolu avec le passage du temps
sens
jǔ bù wéi jiān
(expr. idiom.) ne faire des progrès qu'avec grande difficulté
sens syn.
bǎo yǎn fú
(expr. idiom) se régaler les yeux avec
sens
rèn zéi zuò fù
(expr. idiom.) pactiser avec l'ennemi
sens syn.
jī tóng yā jiǎng
(expr. idiom.) une poule parlant avec un canard / (fig.) parler sans communiquer / gens ne se comprenant pas
sens
bān jīng xiāng duì
(expr. idiom.) traiter qqn avec courtoisie
sens
gǔ lì fū sù
(expr. idiom.) avec les cuisses qui frissonnent et la peau comme la chair de poule
sens
xū jǐ yǐ tīng
(expr. idiom.) écouter les idées des autres avec un esprit ouvert
sens
huān hū què yuè
(expr. idiom.) applaudir avec enthousiasme / jubilant
sens syn.
qiǎng cí duó lǐ
(expr. idiom.) arguer avec des propos fallacieux pour se donner raison / obtenir gain de cause par des sophismes
sens syn.
qíng suí shì qiān
(expr. idiom.) les sentiments changent avec les circonstances
sens syn.
jìng yè lè qún
(expr. idiom.) assidu et sociable ou méticuleux au travail et avec ses collègues
sens
hùn wéi yī tán
(expr. idiom.) confondre une chose avec une autre / confusion
sens syn.
ruì bù kě dāng
(expr. idiom.) imparable / difficile à retenir / avec une puissance irrésistible
sens syn.
tóu yūn yǎn huā
(expr. idiom.) s'évanouir avec une vision floue
sens syn.
zhǐ shǒu huà jiǎo
(expr. idiom.) gesticuler en parlant / parler avec les mains
sens syn.
yī bān jiàn shi
(expr. idiom.) s'abaisser au niveau de qqn / se disputer avec qqn de moins bien informé
sens syn.
rào xī chéng huān
(expr. idiom.) vivre avec ses parents pour leur bonheur
sens
cháng shēng jiǔ shì
(expr. idiom.) vieillir avec les yeux et les oreilles infaillibles
sens
zhāo yáo guò shì
(expr. idiom.) parader avec ostentation dans les rues
sens syn.
fēng qǐ yún yǒng
(expr. idiom.) comme le vent qui se lève et les nuages qui s'amoncellent / ne cesser de surgir et de se répandre avec impétuosité
sens syn.
dān qiāng pǐ mǎ
(expr. idiom.) seul avec sa lance et son cheval / être seul face au danger
sens syn.
cǎn jué rén huán
(expr. idiom.) extrêmement tragique / avec une brutalité sans précédent
sens syn.
chā chì nán fēi
(expr. idiom.) Il serait difficile de sortir de là même avec des ailes
sens syn.
bù yī wéi dài
(expr. idiom.) en toile de chanvre et avec une ceinture de cuir / pauvrement vêtu / mal habillé
sens
dān dāo fù huì
(expr. idiom.) aller dans le camp ennemi avec seulement une épée
sens
zhēng cháng lùn duǎn
(expr. idiom.) se disputer avec qqn pour savoir qui a raison et qui a tort / faire une tempête dans un verre d’eau
sens syn.
wéi biān sān jué
(expr. idiom.) le lien en cuir (du rouleau de bambou) a cassé trois fois / (fig.) étudier avec application
sens
yán jiǎn yì gāi
(expr. idiom.) s'exprimer avec concision et précision / être concis dans ses écrits
sens syn.
zhǐ shǒu huà jiǎo
(expr. idiom.) gesticuler en parlant / (critiquer) avec force gestes autoritaires
sens
hùn xiáo shì tīng
(expr. idiom.) occulter les faits / tromper le public avec des mensonges délibérés
sens syn.
yóu rèn yǒu yú
(expr. idiom.) manier le couperet du boucher avec facilité / faire qch habilement et facilement
sens syn.
bǎo mǎ xiāng chē
(expr. idiom.) chevaux précieux et calèche magnifique / famille riche avec style de vie extravagant / affichage ostentatoire de luxe
sens
kùn shòu yóu dòu
(expr. idiom.) les bêtes aux abois ont un dernier sursaut / mener une lutte désespérée / lutter avec l'énergie du désespoir
sens syn.
dān shí hú jiāng
(expr. idiom.) recevoir les troupes avec de la nourriture et des boissons / donner aux troupes un accueil chaleureux
sens
sān yáng kāi tài
(expr. idiom.) avec l'avènement du printemps commence la prospérité / (voeux de) début de bon augure
sens
zhēng fēn duó miǎo
(expr. idiom.) entrer en lutte avec les minutes et prendre au vol les secondes / livrer une course contre la montre
sens syn.
zuò wú xū xí
(expr. idiom.) un banquet avec aucun siège vide / maison pleine / capacité de foule / places debout seulement
sens syn.
tán qíng shuō ài
(expr. idiom.) discuter de passion et parler d'amour / exprimer son amour avec des mots de tendresse / becqueter
sens syn.
jìn shuǐ lóu tái
(expr. idiom.) un pavillon près de l'eau / (fig.) utiliser sa proximité avec les puissants pour obtenir une faveur
sens syn.
yǎn yǐ lǜ jǐ
(expr. idiom.) être strict avec soi-même
sens
yǔ yǐ zhào gù
(expr. idiom.) demander à qqn de considérer une requête avec bienveillance
sens
chí zhī yǐ héng
(expr. idiom.) faire avec persévérance
sens syn.
xí sú yí xìng
(expr. idiom.) les habitudes changent avec une longue coutume
sens
fù bèi xiāng qīn
(expr. idiom.) être intime avec qqn
sens
yán fú qí shí
(expr. idiom.) être en accord avec la réalité
sens
rè huǒ cháo tiān
(expr. idiom.) avec un grand enthousiasme
sens syn.
jī bù hé gǒu dòu
(expr. idiom.) un coq ne se bat pas avec un chien
穿
bǎi bù chuān yáng
(expr. idiom.) viser avec grande précision
sens syn.
tóng shēng yī kū
(expr. idiom.) partager son sentiment de douleur avec les autres
sens
kuān yǐ dài rén
(expr. idiom.) être indulgent avec les autres
sens syn.
gān xīn qíng yuàn
(expr. idiom.) volontiers et avec plaisir
sens syn.
穿
yǎn chéng chuān
(expr. idiom.) attendre avec impatience
sens
xīn gān qíng yuàn
sens syn.
jīn xī duì bǐ
(expr. idiom.) opposer la souffrance passée avec le bonheur présent
sens
jiān chí bù xiè
(expr. idiom.) sans relâche / inlassablement / avec persévérance
sens syn.
pāi àn jīng qí
(expr. idiom.) frapper la table avec stupeur / formidable ! / incroyable !
sens
wán rén sàng dé
(expr. idiom.) jouer avec les autres et offenser la morale
sens
xiào liǎn xiāng yíng
(expr. idiom.) accueillir qqn avec un visage souriant
sens syn.
tóu hūn yǎn huā
(expr. idiom.) s'évanouir avec une vision floue
sens syn.
zhān qián gù hòu
(expr. idiom.) regarder en avant et en arrière / considérer avec prudence / peser le pour et le contre / frileux / surprudent
sens syn.
cāo zhī guò jí
(expr. idiom.) agir avec précipitation / désireux et impatient / hâtif
sens syn.
suí yù ér ān
(expr. idiom.) prêt à s'adapter / flexible / accepter les circonstances avec bonne volonté
sens syn.
yǒu kǒu wú xīn
(expr. idiom.) parler avec dureté mais sans mauvaise intention
sens syn.
tóng xīn xié lì
(expr. idiom.) travailler avec un objectif commun / faire des efforts concertés
sens syn.
bǐng gōng bàn lǐ
(expr. idiom.) conduire des affaires de manière impartiale / agir avec justice
sens
ruò wú qí shì
(expr. idiom.) comme si rien ne s'était passé / calmement / nonchalamment / avec nonchalance
sens syn.
yuǎn jiāo jìn gōng
(expr. idiom.) s'allier avec les pays lointains et attaquer son voisin
sens
yān huā fēng yuè
(expr. idiom.) fumée, fleur, vent et Lune / (expr. idiom. évoquant l'acte sexuel)
sens
qiān lǐ é máo
(expr. idiom.) plume d'oie envoyée de loin / un petit cadeau offert avec beaucoup de sentiment
sens syn.
cuò luò yǒu zhì
(expr. idiom.) dans un désordre pittoresque / disposition irrégulière avec un certain charme
sens syn.
gū shēn zhī yǐng
(expr. idiom.) un corps solitaire avec une ombre pour seule compagnie / être seul
sens
gān zhī rú yí
(expr. idiom.) aussi doux que le sirop / endurer l'épreuve avec plaisir / un glouton pour une punition
sens syn.
shà xuè wéi méng
(expr. idiom.) se frotter la bouche avec du sang animal pour sceller un serment
sens syn.
tiě chǔ chéng zhēn
(expr. idiom.) tailler une barre de fer jusqu'à une aiguille fine / (fig.) persévérer dans une tâche difficile / étudier avec diligence
sens
qiān xīn wàn kǔ
(expr. idiom.) souffrir des difficultés indicibles / épreuves et tribulations / avec difficulté / après quelques efforts
sens syn.
fén gāo jì guǐ
(expr. idiom.) bruler l'huile pour prolonger le jour / s'appliquer avec ardeur à l'étude ou son travail
sens syn.
nì lái shùn shòu
(expr. idiom.) accepter l'adversité avec philosophie / prendre les choses comme elles viennent / faire contre mauvaise fortune bon coeur
sens syn.
jīng wèi tián hǎi
(expr. idiom.) L'oiseau mythique Jingwei essaie de remplir l'océan avec des pierres / (fig.) ambition futile
sens syn.
穿
wàn jiàn chuān xīn
(expr. idiom.) avoir le coeur transpercé par des milliers de flèches / surmonter avec douleur / déchirer qqn en lambeaux
sens
bēi shuǐ chē xīn
(expr. idiom.) vouloir éteindre avec un verre d'eau le feu d'une brouette de foin / C'est trop peu pour que ce soit de quelque utilité
sens syn.
xiāng tí bìng lùn
(expr. idiom.) discuter de deux choses disparates ensemble / parler d'égal à égal / placer sur un pied d'égalité avec
sens syn.
mó chǔ chéng zhēn
(expr. idiom.) tailler une barre de fer jusqu'à une aiguille fine / (fig.) persévérer dans une tâche difficile / étudier avec diligence
sens syn.
bù bù wéi yíng
(expr. idiom.) l'armée progresse en établissant un campement à chaque étape / (fig.) avancer avec prudence / progresser étape par étape
sens syn.
kǒu tǔ dú yàn
(expr. idiom.) une bouche crachant des flammes toxiques / (fig.) parler avec colère
sens
shì cái ào wù
(expr. idiom.) fort de ses talents / traiter les autres avec mépris
sens syn.
màn tiáo sī lǐ
(expr. idiom.) sans se presser / sans hâte / avec lenteur / pas à pas
sens syn.
cuò zhì yù rú
(expr. idiom.) gérer ses affaires avec aisance / sans effort
sens syn.
rì jiǔ tiān cháng
(expr. idiom.) année après année / avec le temps
sens syn.
yī pào dǎ xiǎng
(expr. idiom.) rencontrer immédiatement le succès / commencer avec succès
sens syn.
bù zhī sǐ huó
(expr. idiom.) agir témérairement / faire avec insouciance / être inconscient du danger
sens syn.
shǒu xià liú qíng
(expr. idiom.) ménager ses adversaires / traiter ses ennemis avec indulgence
sens syn.
zhào běn xuān kē
(expr. idiom.) répéter ce que disent les livres / analyser avec un esprit livresque
sens syn.
dǐng lì xiāng zhù
(expr. idiom.) s'aider mutuellement avec beaucoup de force / s'efforcer à s'entraider
sens syn.
姿
sāo shǒu nòng zī
(expr. idiom.) se caresser les cheveux avec coquetterie
sens syn.
shèn zhòng qí shì
(expr. idiom.) traiter une question avec considération
sens
bào xīn jiù huǒ
(expr. idiom.) éteindre un feu avec du bois sec / s'y prendre mal et ne faire qu'empirer la situation
sens syn.
yǒu de fàng shǐ
(expr. idiom.) décocher sa flèche en visant la cible / agir avec un objectif précis
sens syn.
yī jiàn gāo dī
(expr. idiom.) voir le haut et le bas / voir qui sera le plus fort au combat / se mesurer à qqn / croiser le fer avec qqn
sens
láo yì jié hé
(expr. idiom.) combiner le travail avec le repos / faire alterner raisonnablement travail et repos
sens
姿
bǎi zī qiān tài
(expr. idiom.) en milliers de postures / dans des poses différentes et avec des expressions différentes
sens
zhí dào ér xíng
(expr. idiom.) aller tout droit (dicton des Analectes) / agir avec intégrité
sens
xiǎo xīn yì yì
sens syn.
tóng shì cāo gē
(expr. idiom.) se battre avec les siens / guerre civile / querelles intestines / combat fratricide
sens syn.
bù jīng yī shì
(expr. idiom.) on ne acquérir des connaissances sans expérience pratique / la sagesse vient seulement avec l'expérience
sens
shēn xiān zhāo lù
(expr. idiom.) le corps ira avec la rosée du matin / (fig.) nature éphémère et précaire de l'existence humaine
sens
qiáo shǒu yǐ dài
(expr. idiom.) retenir son souffle en attendant un évènement / attendre avec anxiété / attendre fiévreusement qqn
sens syn.
míng chá qiū háo
(expr. idiom.) capable de discerner les choses infimes / distinguer le bien et le mal avec précision / perspicace
sens syn.
穿
wàng yǎn yù chuān
(expr. idiom.) se crever les yeux à force de regarder / attendre avec une impatience fébrile / désirer ardemment
sens syn.
hòu shēng kě wèi
(expr. idiom.) jeunes à traiter avec considération / Les jeunes inspirent aux vétérans un repect mêlé de crainte
sens syn.
齿
kǒu chǐ líng lì
(expr. idiom.) s'exprimer avec éloquence / savoir bien s'exprimer / (familier) ne pas avoir la langue dans sa poche
sens
sǐ bù míng mù
(expr. idiom.) mourir avec des regrets
sens syn.
pái shān dǎo hǎi
(expr. idiom.) renverser des montagnes et soulever les océans / capable de déplacer une montagne et de combler la mer / avec une puissance formidable
sens syn.
jīn fēi xī bǐ
(expr. idiom.) Vous ne pouvez pas comparer le présent avec le passé / rien n'est aussi bon qu'avant. / Les choses ne sont pas ce qu'elles étaient.
sens syn.
záo bì tōu guāng
(expr. idiom.) percer un trou pour profiter de la lumière / qui veut la fin, veut les moyens / étudier avec diligence face à des difficultés
sens
tóng bìng xiāng lián
(expr. idiom.) sympathiser avec ses compagnons de misère / être logé à la même enseigne / Ceux qui ont le même sort sympathisent.
sens syn.
bǎi zhé bù náo
(expr. idiom.) être inflexible / ne pas se laisser infléchir par les obstacles / Mille revers ne peuvent le faire reculer. / lutter avec une volonté inflexible
sens syn.
shuāng guǎn qí xià
(expr. idiom.) peindre un tableau avec deux pinceaux à la fois / mener deux actions de front / employer simultanément deux moyens pour atteindre un même but
sens syn.
yī shí èr niǎo
(expr. idiom.) tuer deux oiseaux avec une pierre / faire d'une pierre deux coups
sens
hǎo nán bù gēn nǚ dòu
(expr. idiom.) un vrai homme ne se bat pas avec les femmes
bù jiǎ sī suǒ
(expr. idiom.) sans réflexion / sans hésitation / au pied levé / avec empressement
sens syn.
kāng kǎi jiě náng
(expr. idiom.) contribuer généreusement / aider généreusement avec de l'argent
sens syn.
ān fèn shǒu jǐ
(expr. idiom.) vivre honnêtement dans sa condition / se comporter avec retenue / se tenir dans ses limites / se contenter de son sort
sens syn.
hǎo hǎo xiān sheng
(expr. idiom.) béni-oui-oui / personne qui est toujours d'accord avec tout
sens syn.
shì bàn gōng bèi
(expr. idiom.) obtenir le double avec moitié moins de travail / un demi-effort pour un double résultat
sens syn.
tiān rǎng zhī bié
(expr. idiom.) être absolument sans commune mesure avec qch / être à cent lieues au-dessus (au-dessous) de / Il y a là une grande différence comme entre le ciel et la terre.
sens syn.
yáng yáng zì dé
(expr. idiom.) extrêmement heureux avec soi-même / fier / satisfait
sens syn.
tóng zhōu gòng jì
(expr. idiom.) braver vents et tempêtes avec qqn / partager le même sort / rester unis dans les difficultés / être dans le même bateau
sens syn.
pāo zhuān yǐn yù
(expr. idiom.) jeter une brique pour ramasser un jade / (fig.) présenter un leurre sous l'aspect d'un appât / abuser l'ennemi avec des faux-semblants / parler le premier dans le but de faire exprimer librement leur opinion aux autres
sens syn.
yī sī bù gǒu
(expr. idiom.) exécuter toutes choses avec une extrême minutie et une extrême exactitude / être très scrupuleux / méticuleux / minutieux / mettre beaucoup de ponctualité et de minutie à faire son travail / travailler
sens syn.
jìn shuǐ lóu tái xiān dé yuè
(expr. idiom.) le pavillon le plus proche de l'eau bénéficie du premier clair de Lune / bénéficier d'une intimité avec une personne influente
syn.
àn bù jiù bān
(expr. idiom.) suivre l'ordre prescrit / procéder avec ordre / pas à pas / étape par étape
sens syn.
yè cháng mèng duō
(expr. idiom.) bon nombre de rêves peuvent se produire lors d'une longue nuit / plus la nuit est longue, plus on fait de rêves / plus le temps passe, plus il y a de changements, de complications à craindre / avec le temps la situation change
sens syn.
hé shuǐ bù fàn jǐng shuǐ
(expr. idiom.) l'eau de la rivière n'interfère pas avec l'eau de puits / (fig.) se mêler se ses propres affaires
mín zhī mín gāo
(expr. idiom.) ressources provenant de la sueur du peuple / richesses accumulées avec le sang et la sueur du peuple
sens syn.
shǐ zuò yǒng zhě
(expr. idiom.) l'initiateur de la pratique des statuettes mortuaires / la première personne à pratiquer l'enterrement de statuettes avec les morts / (fig.) l'initiateur de mauvaises moeurs, de pratiques maléfiques, de mauvaises actions, de méfaits
sens
xùn
convoiter / enterrer avec un mort / sacrifier sa vie pour / s'entendre avec / être d'accord avec
sens syn.
yī rén dé dào , jī quǎn shēng tiān
(expr. idiom.) quand un homme monte au Ciel, ses poules et ses chiens entrent avec lui au Paradis / quand qqn parvient à certaine dignité, ses proches en tirent parti
湿租赁
contrat de location avec services / location avec services (véhicules, matériel, immeubles) / contrat de location avec équipage / location avec équipage (avions)
sens
bù lìn zhū yù
(expr. idiom.) ne pas envier les pierres précieuses de la sagesse (dicton, expr. humble) / (fig.) merci de me donner votre opinion franche / votre critique aura beaucoup de valeur
sens
méi zhé
(expr. idiom.) impossible à résoudre
sens syn.
gé qiáng yǒu ěr
(expr. idiom.) les murs ont des oreilles
sens syn.
湿租赁安排
contrat de location avec services / location avec services (véhicules, matériel, immeubles) / contrat de location avec équipage / location avec équipage (avions)
铁板一块
(expr. idiom.) soudés comme les doigts de la main / d'un seul bloc
sens
wén guò zé xǐ
accepter avec plaisir les critiques (expr. Humble) / être heureux lorsque les erreurs des uns sont pointées
sens syn.
dí yàn
(expr. idiom.) laver une pierre à encre / se préparer à l'étude
sens
dài jìn
avec ardeur / avec zèle / énergique / bien intéressant / attirant / excitant
sens syn.
湿租赁制度)
contrat de location avec services / location avec services (véhicules, matériel, immeubles) / contrat de location avec équipage / location avec équipage (avions)
yáo qián shù
(expr. idiom.) source de revenu
sens syn.
lóng fèng
(expr. idiom.) dragon et phénix / le garçon et la fille / "le choix du roi"
sens
yī zuì fāng xiū
(expr. idiom.) boire jusqu'à tomber raide
sens
chǔ
bien s'entendre avec qqn / faire bon ménage avec qqn / se trouver / demeurer / habiter / résider / être situé / s'occuper de / sanctionner / punir
sens syn.
人民币结算
utiliser le yuan pour des règlements internationaux / recourir au yuan dans les transactions commerciales avec... / utiliser le yuan pour commercer avec... / règlements en yuan RMB avec... / utiliser le yuan RMB comme monnaie de règlement / effectuer des trans
cuò zōng fù zá
(expr. idiom.) embrouillé / compliqué
sens syn.
qīng shēng xì yǔ
(expr. idiom.) chuchoter / murmurer
sens
lián zhóu zhuàn
(expr. idiom.) tourner en permanence / travailler non-stop
sens syn.
cháng pèi yuǎn yù
(expr. idiom.) contrôler à distance
sens
fú guāng lüè yǐng
(expr. idiom.) avoir des impressions passagères / ne laisser qu'une impression fugitive
sens syn.
yúgōngyíshān
(expr. idiom.) la foi fait bouger des montagnes / la détermination permet de passer outre les difficultés
guān lián
être en relation avec / être en connexion avec
sens syn.
qīng zhuāng
avec un bagage léger / avec un équipement léger
sens syn.
diǎn shuǐ
(expr. idiom.) écumer / effleurant l'eau
sens
yǒu guān xi
qui se rapporte à / en relation avec / en lien avec / pertinent
sens
xīng miè jì jué
(expr. idiom.) restaurer qch qui a été détruit ou oublié
sens
yīn móu guǐ jì
(expr. idiom.) complots rusés et machinations
sens syn.
xīn míng yǎn liàng
(expr. idiom.) voir et penser clairement / être lucide et perspicace
dòng shǒu jiǎo
trafiquer avec / perdre son temps avec / saboter qch
sens
huī háo
(expr. idiom.) manier un pinceau à écrire
sens syn.
yǔ bīng
(expr. idiom.) avoir de l'expérience et des connaissances limitées
sens
齿
chún chǐ
(expr. idiom.) lèvres et dents / partenaires proches
sens
xiān kǔ hòu gān
(expr. idiom.) qui ne tente rien n'a rien
sens
qì hé
accord / être d'accord / bien s'entendre avec / sympathique / être d'accord avec / s'allier avec qqn
sens syn.
xū zhāng shēng shì
(expr. idiom.) faire une démonstration de force / bluffer
sens
zhòng shuō fēn yún
(expr. idiom.) les avis sont partagés
sens
wén fēng sàng dǎn
(expr. idiom.) être épouvanté par les nouvelles
sens syn.
xīng shī dòng zhòng
(expr. idiom.) mobiliser beaucoup de monde
sens syn.
shuō lái huà cháng
(expr. idiom.) longue histoire (compliquée)
sens syn.
suí jī yìng biàn
(expr. idiom.) agir en tenant compte des circonstances
sens syn.
fēi lái hèng huò
(expr. idiom.) catastrophe soudaine et inattendue
sens syn.
cóng cháng jì yì
(expr. idiom.) prendre le temps de se décider / considérer longuement
sens
qì tóu shàng
(expr. idiom.) dans un accès de colère
sens
luò yì bù jué
sens syn.
jǐn
construire avec de la terre / plâtre avec de la boue
sens
lǚ jiàn bù xiān
(expr. idiom.) phénomène fréquent
sens syn.
tiǎo bō lí jiàn
(expr. idiom.) semer la zizanie
sens syn.
wén sī bù dòng
(expr. idiom.) ne pas bouger d'un iota
sens syn.
wéi fǎ luàn jì
(expr. idiom.) violer la discipline
sens syn.
chén cí làn diào
(expr. idiom.) lieu commun / banalité / cliché / stéréotype
sens syn.
人走茶凉
(expr. idiom.) quand l'invité part, le thé refroidit / en dehors de sa famille ou de son travail, l'homme n'est plus grand chose / inconstance des relations humaines
dú duàn zhuān xíng
(expr. idiom.) de manière arbitraire
sens syn.
kāi mén jiàn shān
(expr. idiom.) droit au but
sens syn.
jiè yú liǎng nán
(expr. idiom.) dilemme cornélien
sens
bāo lǎn cí sòng
(expr. idiom.) pratiquer la chicane
sens
chàng duì tái xì
(expr. idiom.) entrer en confrontation
sens syn.
怀
kuān dà wéi huái
(expr. idiom.) magnanime / généreux
sens syn.
xún huān zuò lè
(expr. idiom.) à la recherche du plaisir
sens syn.
róng huá fù guì
(expr. idiom.) honneurs et richesses
sens syn.
héng dāo duó ài
(expr. idiom.) voler à qqn, qch qu'il chérit
sens
sǐ wú duì zhèng
(expr. idiom.) les morts ne peut pas témoigner
sens
qì chōng xiāo hàn
(expr. idiom.) intrépide / courageux
sens syn.
qīng fēng jìng jié
(expr. idiom.) pur et noble
sens
làn shā wú gū
(expr. idiom.) volontairement massacrer des innocents
sens
lì chén bǐ jiàn
(expr. idiom.) exprimer son humble avis
sens
qiān cháng guà dù
(expr. idiom.) profondément inquiet
sens syn.
fā yáng chuō lì
(expr. idiom.) être plein de vigueur
sens
jǐn suí qí hòu
(expr. idiom.) suivre de près
sens
zòng héng jiāo cuò
(expr. idiom.) sillonné
sens syn.
yì wú fǎn gù
(expr. idiom.) l'honneur ne permet pas de regarder en arrière
sens syn.
jiàn yì sī qiān
(expr. idiom.) ne jamais être satisfait de ce que l'on a
sens syn.
píng tóu lùn zú
(expr. idiom.) chicaner sur tout
sens syn.
fēng gōng wěi jì
(expr. idiom.) réalisation glorieuse
sens syn.
tān qiú wú yàn
(expr. idiom.) insatiablement avide
sens
hōng dòng yī shí
(expr. idiom.) provoquer une sensation
sens
zī zhū bì jiào
(expr. idiom.) marchander chaque centime
sens syn.
zá luàn wú zhāng
(expr. idiom.) mélangé et chaotique / désordonné
sens syn.
lí qíng bié xù
(expr. idiom.) sentiment de tristesse à la séparation
sens
diǎn jīng
(expr. idiom.) dessiner les points des yeux (du dragon) / ajouter la touche finale
sens
guò yǎn yún yān
(expr. idiom.) éphémère
sens syn.
tōng quán dá biàn
(expr. idiom.) s'adapter aux circonstances
sens syn.
wú ké wō niú
(expr. idiom.) qui n'a pas les moyens d'acheter sa propre maison
sens
dī shēng xì yǔ
(expr. idiom.) dans un murmure / à voix basse
sens
guò yǎn yān yún
(expr. idiom.) éphémère
sens
tú qióng bǐ xiàn
(expr. idiom.) dont on ne connaîtra le dénouement qu'à la fin
sens
zì zhēn jù zhuó
(expri. idiom.) choisir ses mots avec grand soin / peser chaque mot
sens syn.
贿
tān huì wú yì
(expr. idiom.) l'avidité pour les pots de vin ne connait pas de bornes / corruption effrénée
sens
guò guān zhǎn jiàng
(expr. idiom.) surmonter toutes les difficultés (sur le chemin du succès)
sens
shì yǔ yuàn wéi
(expr. idiom.) la réalité ne répond pas aux espérances
sens syn.
zhǎn dīng jié tiě
sens syn.
bù láo wú huò
(expr. idiom.) aucune douleur, aucun gain
sens
shāng fēng bài sú
(expr. idiom.) offenser la moralité publique
sens syn.
qín jiǎn jié yuē
(expr. idiom.) diligent et économe
sens syn.
qiān biàn wàn zhěn
(expr. idiom.) en constante évolution
sens
chuí tóu sàng qì
(expr. idiom.) abattu / penaud / déconfit
sens syn.
xìng zāi lè huò
(expr. idiom.) se réjouir du malheur d'autrui
sens syn.
hòu huàn wú qióng
(expr. idiom.) causer des problèmes sans fin
sens syn.
pāo xiù qiú
(expr. idiom.) jeter une balle brodée / choisir un mari
sens
qiāo dīng zuān jiǎo
(expr. idiom.) se rendre doublement sûr
sens
齿
mò chǐ nán wàng
(expr. idiom.) gratitude éternelle / inoubliable
sens
wú dòng yú zhōng
(expr. idiom.) rester de marbre / à l'écart / indifférent
sens syn.
zhēng quán duó lì
(expr. idiom.) se disputer pouvoir et gain
sens
zhēn píng shí jù
(expr. idiom.) preuve fiable, concluante
sens syn.
ài nán cóng mìng
(expr. idiom.) il est difficile d'obéir aux ordres
sens
yú qiáng kuī shì
(expr. idiom.) espionner à travers un judas
sens
jué dǐng cōng ming
(expr. idiom.) extrêmement brillant
sens
luó jué
(expr. idiom.) prendre au filet les oiseaux et creuser pour les rats / grappiller de l'argent
sens
jiān nán xiǎn zǔ
(expr. idiom.) dangers cachés et difficultés
sens syn.
chǔ gāo wù yuǎn
(expr. idiom.) être trop ambitieux
sens
zhuāng fēng mài shǎ
(expr. idiom.) feindre la folie
sens syn.
广
jiàn duō shí guǎng
(expr. idiom.) expérience et connaissance
sens syn.
qīn mì wú jiān
(expr. idiom.) relation étroite / intime et inséparable
sens syn.
jì yì yóu xīn
(expr. idiom.) rester frais dans sa mémoire
sens syn.
yǔ wú lún cì
(expr. idiom.) parler à tort et à travers / propos incohérents
sens syn.
shí wēi jiàn jǐ
(expr. idiom.) voir peu et tout comprendre
sens
lián biāo bìng zhěn
(expr. idiom.) au coude à coude
sens
yuǎn jiàn zhuó shí
(expr. idiom.) visionnaire et sagace
sens syn.
lòu mǎ jiǎo
(expr. idiom.) révéler le pied fourchu / démasquer sa vraie nature
sens syn.
fēng yún biàn huàn
(expr. idiom.) situation changeante
sens syn.
jiàn zhū xíng dòng
(expr. idiom.) mettre qch en action
sens
qì è cóng shàn
(expr. idiom.) renoncer au mal et se tourner vers la vertu
sens
gāng róu bìng jì
(expr. idiom.) allier la force à la douceur
sens
yuè mǎ yáng biān
(expr. idiom.) aller aussi loin que possible
sens
lì xíng jié yuē
(expr. idiom.) épargner de manière rigoureuse
sens syn.
cōng ming jué dǐng
(expr. idiom.) extrêmement intelligent
sens
jīng xīn dǎn chàn
(expr. idiom.) effrayant / effrayé
sens
fēi huáng téng dá
(expr. idiom.) atteindre un succès fulgurant dans sa carrière / The Apprentice (émission TV)
sens syn.
gǎn jìn shā jué
(expr. idiom.) tuer jusqu'au dernier / exterminer / éradiquer / impitoyable
sens syn.
là zhú liǎng tóu shāo
(expr. idiom.) brûler la chandelle par les deux bouts
hòu gù zhī yōu
(expr. idiom.) menaces venant par derrière / (fig.) inquiétudes
sens
xiāo shēng nì jì
(expr. idiom.) rentrer dans sa coquille / ne plus donner signe de vie
sens syn.
qīng jiā dàng chǎn
(expr. idiom.) perdre la fortune familiale
sens syn.
pī tóu gài liǎn
(expr. idiom.) en pleine tête / en plein visage
sens syn.
dòng jiàn guān zhān
(expr. idiom.) être surveillé de près
sens
xǐ wén lè jiàn
(expr. idiom.) plaire à l'oreille et à la vue / agréable à voir et à entendre
sens syn.
níng jìng zhì yuǎn
(expr. idiom.) la tranquillité engendre la transcendance
sens
qiǎng xiǎn jiù zāi
(expr. idiom.) apporter de l'aide en cas de catastrophe
sens
shōu cán zhuì yì
(expr. idiom.) rassembler et réparer qch de très endommagé
sens
shuò jiàn bù xiān
(expr. idiom.) cas fréquent / phénomène courant / pas étonnant
sens syn.
jié tān ào zhà
(expr. idiom.) brutal, avide, arrogant et trompeur
sens

Dernières recherches

Abréviations  [ voir ]

La Chine 中国 (Zhongguó), pays de l'Asie orientale, est le sujet principal abordé sur CHINE INFORMATIONS (autrement appelé "CHINE INFOS") ; ce guide en ligne est mis à jour pour et par des passionnés depuis 2001. Cependant, les autres pays d'Asie du sud-est ne sont pas oubliés avec en outre le Japon, la Corée, l'Inde, le Vietnam, la Mongolie, la Malaisie, ou la Thailande.
Surlignez un caractère ou un mot chinois pour voir sa définition ici.