recherche
sous-menu
Vous êtes ici : Accueil  ❭  Le chinois mandarin  ❭  Dictionnaire
disponible sur Google Play
DICTIONNAIRE   ▶
...
OPTIONS →

Traduction de FAIRE DES ACHAT en chinois

tuán gòu
achat en groupe / achat collectif
sens
shēn gòu
demander d'acheter / faire une offre d'achat
sens
pīn gòu
achat partagé / achat groupé
sens
hù gòu
achat de contrepartie / contre-achat
sens
海外代购
acheter des produits à l'étranger par le biais d'une tierce personne / faire importer par un tiers / achat à l'étranger fait par un intermédiaire
sens
fǎn xiàng gòu mǎi
achat de contrepartie / contre-achat
sens
绿色采购
achat écologique / éco-achat (prop.)
sens
gòu mǎi lì píng jià
parité de pouvoir d'achat / parité des pouvoirs d'achat
相对购买力平价
parité relative des pouvoirs d'achat / parité des pouvoirs d'achat
dìng zuò
faire faire sur commande / faire faire sur mesure
sens
西
mǎi dōng xi
faire des courses / faire des achats / faire des emplettes
sens
dào zhuǎn
faire un demi-tour / faire volte-face / faire marche arrière / inverser sa direction
sens syn.
shǎo kuài ròu
(famil.) (généralement utilisé à la négative) (ça ne peut ) faire de mal (de faire qch) / (ça ne) fera pas de mal (de faire qch)
sens
cǎi mǎi
sens
拇指消费
achat depuis son téléphone portable
sens
mǎi jià
prix d'achat
sens
gòu huò
achat de biens
sens
dìng zuò
faire faire / commander / faire sur mesure / sur commande
sens
mǎi jìn
achat / acheter (des marchandises)
sens syn.
投资性购房
spéculation immobilière / achat spéculatif de logements
gōng zhī yú zhòng
(expr. idiom.) faire connaitre aux masses / faire connaitre largement / faire savoir au monde entier
sens
gòu xiāo
achat et vente / acheter et vendre
sens syn.
lè yì
bien vouloir (faire qch) / être prêt à (faire qch) / être content de (faire qch) / content / satisfait
sens syn.
yī shì tóng rén
(expr. idiom.) être impartial / traiter tout le monde à égalité / faire preuve d'une égale bonté à l'égard de tous / ne faire exception de personne / ne faire aucune discrimination
sens syn.
重要商品收储工作
l'achat et le stockage des produits d'importance capitale
绿
lǜ pán
(d'un prix d'achat d'actions ou d'un indice boursier) inférieur à la clôture de la veille
sens
xǔ yuàn
faire un voeu / faire des promesses
sens
qiǎng
faire un effort / forcer / s'efforcer de / tâcher de faire qch
sens syn.
lū tiě
faire de l'haltérophilie / faire de l'exercice
sens
nào
bruyant / animé / faire du bruit / faire du tapage / troubler / souffrir de
sens syn.
fā miàn
faire lever une pâte / faire du pain
sens syn.
pán diǎn
faire un inventaire / faire le point
sens syn.
òu
faire tremper / faire macérer / rouir
sens syn.
tái ju
louer / encenser / faire l'éloge de / faire la promotion de
sens syn.
fā fèn
faire un effort / faire pression pour qch / travailler dur
sens syn.
diǎn tí
faire ressortir le thème principal / faire le point
sens
yóu shuì
persuader / faire croire / faire accepter (une idée)
sens syn.
rào yuǎn r
faire un détour / faire un long chemin
sens syn.
bǎi kuò
faire parade de son opulence / faire étalage de luxe / être fastueux
sens syn.
gǔn kāi
faire bouillir / bouillant / Sors ! / Va-t'en ! / va te faire foutre / fous le camp !
sens syn.
tào gòu
achat illicite
sens
shōu gòu
offre publique (d'achat)
sens syn.
yù shòu
prévente / réserver (pour un achat)
sens
chū jià
enchère / offre / taux d'achat
sens
gòu mǎi lì
pouvoir d'achat
sens
huò kuǎn
paiement de biens / prix d'achat
sens
限购令
restriction à l'achat / limitation sur les achats / limitation imposée (par la directive de...) sur les acquisitions
sens
shōu gòu jià
prix d'achat
sens
wǎng gòu
achat sur Internet / acheter en ligne / shopping en ligne
sens
diàn huà gòu wù
achat par téléphone
sens
gòu mǎi jià gé
prix d'achat
sens
wǎng luò gòu wù
achat en ligne
sens
qiǎng gòu
se ruer à l'achat / se précipiter pour acheter / se ruer sur des marchandises / ruée sur qch
sens
tóu jī mǎi mài
achat et vente sur la spéculation
sens
家电汽车下乡
mesures préférentielles (adoptées par le gouvernement) pour encourager l'achat d'appareils électroménagers et électroniques et de véhicules en milieu rural
shēn jià
position sociale et valeur personnelle / prix proposé pour l'achat d'un esclave
sens syn.
fèn lì
faire tout son possible / faire de son mieux / n'épargner aucun effort
sens syn.
diào tóu
se retourner / faire faire demi-tour à un véhicule
sens syn.
bǐ huà
faire des signes / faire des gestes / gesticuler / en venir aux mains
sens syn.
zhà huǐ
faire sauter / faire exploser / détruire à l'explosif
sens syn.
xiā nào
faire une scène / faire l'imbécile / se comporter bêtement
sens
gǎn pǎo
faire jaillir / écarter / faire sortir / repousser
sens syn.
yóu wán
s'amuser / faire du tourisme / faire une petite promenade
sens syn.
zhuāng jiǎ
feindre / simuler / faire comme si / faire semblant
sens syn.
jià
marier (une femme) / faire porter le chapeau à qqn / faire retomber (un malheur) sur autrui
sens syn.
sā jiāo
minauder / faire l'enfant gâté / faire des caprices
sens syn.
tóu biāo
faire une soumission / faire un appel d'offres
sens syn.
zěn me bàn
comment faire ? / que faire ?
sens
zēng jìn
faire avancer / faire des progrès / encourager
sens syn.
shǐ zhì
faire un serment de faire qch / promettre / jurer
sens syn.
tì tóu
se faire raser la tête / se faire couper les cheveux
sens syn.
hú nào
faire des bêtises / mettre la pagaille / faire du tapage
sens syn.
yí xiào
être ridicule / faire l'imbécile / faire le pitre
sens
bǔ bào
faire un rapport après un évènement / faire un rapport complémentaire / retourner une gentillesse
sens syn.
chū yóu
faire un tour / faire une sortie
sens syn.
dǎ zá
faire des petits boulots / faire un travail non qualifié
sens syn.
huì zuò
savoir faire / pouvoir faire
sens
xún lǐ
faire un pèlerinage / faire une visite guidée
sens
è zhěng
faire une farce / faire un prank / pranker
sens
chū fēng tou
se faire remarquer / faire étalage de son talent / se mettre en avant
sens syn.
guǎn
diriger / gérer / s'occuper de / assurer / fournir / faire obéir qqn / faire sentir son autorité à qqn / tube / tuyau / conduit
sens syn.
yóu lì
faire un voyage d'agrément / faire un voyage d'information / voyager pour le plaisir / visiter un lieu
sens syn.
kǎo zhèng
faire des recherches textuelles / vérifier (basé sur des preuves écrites) / faire une critique textuelle
sens syn.
hōng dòng
remuer (l'opinion) / ébranler / faire parler / avoir un grand retentissement / faire sensation
sens
shū yú
ne pas prêter une attention suffisante envers / faire preuve de négligence en ce qui concerne / faire défaut dans
sens
hǎi
(supplice) se faire hacher menu / se faire réduire en bouillie
sens syn.
gǎn dé jí
il est encore temps (de faire qch) / être en mesure de faire qch à temps / être en mesure de faire qch
sens syn.
qiáo zhe bàn
faire comme on l'entend / attendre de voir et décider ensuite quoi faire
sens
chī mán tou
(argot) se faire rosser / prendre des pains / se faire battre / manger des mantous
sens
chē liàng gòu zhì shuì
Taxe à l'achat d'un véhicule
mài bù
faire des pas / faire des enjambées
sens syn.
hán gòu
achat sur catalogue / acheter par poste / commande par poste
sens syn.
jià běn
fond de roulement / prix de revient / prix d'achat
sens
wù zī gòu zhì
Achat de biens
sens
盖兹登购地
Achat Gadsden
hǎi táo
achat en ligne de marchandises expédiées d'outre-mer
sens
kě mǎi dào
disponible (à l'achat)
sens
mǎi kōng
achat sur marge / acheter sur marge
sens
shōu gòu yāo yuē
OPA / offre publique d'achat
sens
采购核准
autorisation d'achat
sens
dǎ pào
ouvrir le feu avec de l'artillerie / faire ses débuts sur scène / faire l'amour / éjaculer (argot)
sens syn.
chá fáng
inspecter une chambre / faire un examen médical complet / faire un bilan de santé
sens
zhuāng mó zuò yàng
faire des manières / faire semblant
sens
suí sú
selon les habitudes / faire comme les traditions locales l'exigent / faire comme les Romains font
sens syn.
hùn
confondre / mêler / faire passer pour / s'infiltrer / faire bon ménage avec qqn / gagner sa vie tant bien que mal / se débrouiller pour vivre
sens syn.
zuò chū
fournir / faire avec / deviser / inventer / imaginer / concerter / faire (un choix) / prendre (une décision)
sens syn.
hěn xiǎng
se languir de qqn / vouloir de toutes ses forces (faire qch) / désirer ardemment (faire qch) / avoir très envie de
sens
diǎn tóu hā yāo
(expr. idiom.) faire une génuflexion / faire des courbettes
sens syn.
fàn bu zháo
ne pas avoir besoin de faire qch / ça ne vaut pas la peine de le faire
sens syn.
qīng fù
faire verser / faire chavirer / renverser / culbuter / ruiner sa famille / se ruiner
sens syn.
lào jià
(famil.) baisser un prix / faire descendre un prix / faire un rabais
sens syn.
gǎn bù jí
pas assez de temps (de faire qch) / trop tard (pour faire qch)
sens syn.
zhé yāo
faire des courbettes / courber l'échine / faire la révérence / s'incliner / se soumettre
sens
chéng huān
faire à manger pour qqn afin de le rendre heureux / faire plaisir à qqn / complaire à qqn / prendre plaisir à servir qqn
sens
dōu fēng
faire un petit tour / prendre l'air / faire un tour en voiture
sens
biàn xì fǎ
faire de la prestidigitation / faire des tours de passe-passe
sens
guàng jiē
se promener / se balader / faire les magasins / faire du lèche-vitrines
sens
zhē gēn tou
faire un saut périlleux / faire la culbute
sens
lā shǐ
déféquer / faire ses besoins / aller à la selle / chier / faire caca
sens syn.
tuī tuō
faire des excuses / donner une excuse (pour ne pas faire qch) / prétexter
sens syn.
méi bàn fǎ
il n'y a rien à faire / on ne peut rien y faire
sens
shēng qǐng
faire une demande formelle / demande formelle / faire une déclaration (loi)
sens
dǎ jī chǔ
faire les fondations / faire des préparatifs / jeter les bases
sens
zuò cuò shì
faire une mauvaise chose / faire qch de mal
sens
cǎi gòu jīng lǐ zhǐ shù
indice des directeurs d'achat (PMI)
yìng zhe tóu pí
prendre son courage à deux mains / se forcer à faire quelque chose / faire à contrecoeur
sens syn.
piān yào
insister sur faire qch / devoir le faire, malgré tout
sens
lèng gàn
faire des choses imprudemment / persister à faire à sa façon
sens
yìng yào
fermement déterminé à faire qch / insister pour faire
sens
shǒu huá
faire qch par erreur / faire un mauvais ou faux mouvement
sens
yáo qí nà hǎn
(expr. idiom.) faire du tapage en agitant des drapeaux / battre la grosse caisse / faire de la publicité
sens syn.
mén xīn zì wèn
(expr. idiom.) mettre la main sur son coeur et faire son examen de conscience / faire un retour sur soi-même
sens syn.
shì yì
faire signe à qqn de faire qch / suggérer / laisser entendre
sens syn.
chóu méi kǔ liǎn
(expr. idiom.) avoir une mine triste et soucieuse / faire triste figure / être triste comme un bonnet de nuit / avoir l'air chagrin / avoir la mine chagrine / avoir l'air triste / faire piètre figure / faire triste mine
sens syn.
gōng mǎi gōng mài
achat et vente à prix équitable
sens
pī liàng gòu mǎi
acheter en vrac / achat en vrac
sens
mǎi yī sòng yī
un deuxième gratuit à l'achat d'un article / un acheté, un offert
sens
kāi hēi diàn
(lit.) ouvrir une auberge qui tue et vole ses hôtes (part dans la fiction traditionnelle) / (fig.) faire une arnaque / faire une protection contre le racket / vol de jour
sens
批量购买协定
accord d'achat en quantité
年度采购计划
Programmes d'achat annuels
yǐn bào
faire détoner / faire sauter
sens
zhēng zhào
Faire la liste de / faire le brouillon de
sens
zuò cāo
faire des exercices / faire de la gymnastique
sens
pū jiē
Vas en enfer ! / Vas te faire foutre ! / Vas te faire enculer !
sens
pǎo tuǐ
faire ses courses / faire des emplettes
sens syn.
bèi zhuā
se faire prendre / se faire arrêter
sens
dìng zào
faire faire / commandes (des marchandises)
sens
制造业采购经理人指数
indice PMI (du secteur) manufacturier / indice des directeurs d'achat pour le secteur manufacturier
bù xiāo fèi rì
Journée sans achat
sens
国际药品采购机制
Facilité internationale d'achat de médicaments
非制造业采购经理人指数
indice PMI (du secteur) non manufacturier / indice des directeurs d'achat pour le secteur non manufacturier
采购事务司
Division des services d'achat
kè jīn
achat in-app
sens
rú jī sì kě
(expr. idiom.) être assoiffé de / avoir soif de faire qch / bruler de faire qch / désirer avidement
sens syn.
méi lái yǎn qù
(expr. idiom.) faire de l'oeil à qqn / faire les yeux doux
sens syn.
广
zuò guǎng gào xuān chuán
faire la publicité / faire de la propagande pour qch
ná nǐ méi bàn fǎ
je ne sais pas quoi faire avec toi / ne pas vraiment pouvoir faire autrement
hèn bu de
souhaiter pouvoir faire qch / se sentir triste de son impuissance (face à un évènement) / impatient de faire qch
sens syn.
xiǎng de kāi
ne pas prendre à coeur / ne pas s'en faire / ne pas se faire de soucis / envisager les choses d'un coeur léger
sens syn.
méi yǒu bàn fǎ
Il n'y a rien à faire / Il n'y a pas de solution / On ne peut rien y faire
sens
méi yǎn chuán qíng
faire de l'oeil / faire les yeux doux
sens
广
guǎng gào xuān chuán
publicité / faire de la promotion / faire de la publicité
sens
pèi duì
faire correspondre / former une paire / faire la paire / s'accoupler / paire
sens syn.
fàng kōng pào
(lit.) tirer avec des balles blanches / (fig.) faire que de parler sans agir / baratiner / faire des promesses vides
sens syn.
wú suǒ zuò wéi
(expr. idiom.) agir sans rien faire qui convienne / ne rien faire de bon / rester inactif
sens syn.
xiǎo tí dà zuò
(expr. idiom.) faire d'un petit sujet un grand discours / faire beaucoup de bruit pour rien
sens syn.
尿
pì gǔn niào liú
(expr. idiom.) être effrayé à s'en faire pipi dessus / faire dans sa culotte (de peur)
sens syn.
zuò chū ràng bù
faire une concession / faire des compromis
sens
tí chū qǐng qiú
faire une demande / faire une requête
sens
tí chū shēn qǐng
faire une demande / faire une requête
sens
kè yì wéi zhī
faire un effort conscient / faire qch délibérément
sens
diǎn shí chéng jīn
(expr. idiom.) toucher une pierre et la transformer en or / (fig.) faire des miracles / faire d'un texte rudimentaire un chef-d'oeuvre de la littérature
sens
rèn gǔ quán
option sur titres / option d'achat de titres / stock option
sens
fù mìng
faire un rapport sur l'accomplissement de sa mission / faire un rapport de mission / debriefing
sens syn.
huà shí zì
faire le signe de croix / faire une croix
sens
天下本无事,庸人自扰之
Les médiocres ne savent pas vivre dans un monde paisible : ils se créent des ennuis pour rien / se tracasser, se tourmenter, se faire du souci, s'alarmer pour rien / se faire inutilement des cheveux blancs
zhào māo huà hǔ
(expr. idiom.) prendre le chat pour modèle et peindre un tigre / faire une pâle copie de son modèle / prétendre faire qch sans rien y comprendre
sens syn.
gòu zhì chéng běn
prix d'achat / prix d'acquisition
sens
采购和分配计划
plan d'achat et de distribution
kè zhōu qiú jiàn
(expr. idiom.) faire une entaille à la barque pour retrouver l'épée (alors qu'elle tombe dans l'eau) / faire une action rendue vaine par un changement des circonstances
sens syn.
dà chuī dà léi
sonner du clairon et battre le tambour / faire le fanfaron / proclamer à cor et à cri / se vanter avec excès / faire du battage
sens syn.
chū ěr fǎn ěr
(expr. idiom.) dire une chose et en faire une autre / se rétracter / se dédire / faire volte-face
sens syn.
wěi qū qiú quán
(expr. idiom.) faire des concessions pour se conserver / faire acte de compromis
sens syn.
全球合约
achat groupé
sens
jǐ méi nòng yǎn
faire de l'oeil / lancer des regards suggestifs / faire des oeillades, des clins d'oeil
sens syn.
dǎ zhé kòu
faire une réduction / faire un rabais / consentir une remise / vendre au rabais / reculer devant sa promesse
sens syn.
qù nǐ mā de
Vas te faire enculer / Vas te faire voir
sens
qù nǐ de
Vas en Enfer ! / Vas au diable ! / Vas te faire enculer ! / Va te faire foutre !
sens
便
biàn yí xíng shì
(expr. idiom.) faire comme bon lui semble / trouver bon de faire qch
sens syn.
kē da
cogner un objet contre un autre ou contre le sol pour faire tomber tout ce qui est dessus ou ce qu'il contient / secouer / faire tomber
sens syn.
gǔ piào qī quán
stock-option / option d'achat
sens
àn sòng qiū bō
(expr. idiom.) faire de l'oeil à qqn / faire secrètement des avances à qqn
sens syn.
gǔ piào gòu mǎi quán
option sur titres / option d'achat de titres / stock option
保护养恤金购买力保险
assurance pour la protection du pouvoir d'achat des pensions
nòng jiǎ chéng zhēn
(expr. idiom.) jouer à faire un simulacre, et en faire une réalité involontairement / la feinte s'est faite réalité
sens syn.
yú mù hùn zhū
(expr. idiom.) faire prendre un oeil de poisson pour une perle / faire prendre des vessies pour des lanternes
sens syn.
jīng dǎ xì suàn
(expr. idiom.) faire son compte avec attention et calculer avec soin / savoir bien faire son compte / être minutieux et précis dans ses calculs
sens syn.
juān kuǎn juān wù
faire des dons en argent et en matériel / faire un don en espèces et en nature / aide matérielle et financière
sens
qù nǐ de ba
Vas en Enfer / Vas au diable / Vas te faire enculer / Va te faire foutre
sens
yíng miàn
face à face / de front / (aller) droit vers les visiteurs / faire face à / faire front à
sens syn.
保护养恤金购买力保险计划
plan d'assurance pour la protection du pouvoir d'achat des pensions
稿
qǐ gǎo
faire un brouillon / faire un brouillon (un document)
sens syn.
fàng rèn zì liú
(expr. idiom.) laisser qqn faire tout ce qu'il veut / céder à / laisser aller les choses / à la dérive et sans but / laisser faire
sens syn.
公司采购卡
carte d'achat
亚太使用购买力平价讨论会
séminaire Asie-Pacifique sur l'utilisation des parités du pouvoir d'achat
xià xiàng liú dòng
régression dans l'échelle sociale (prop.) / perte de statut social (prop.) / déclassement (prop.) / recul du pouvoir d'achat (prop.)
sens
bù dǎ zì zhāo
(expr. idiom.) faire des aveux sans la torture / vendre la mèche sans y être forcé / faire des aveux spontanés
sens syn.
shǎo bu dé
ne pouvoir se passer de / ne pouvoir faire autrement que de / ne pouvoir se faire sans
sens syn.
说一套,做一套
décalage entre paroles et actes / contradiction entre ce qu'il dit et ce qu'il fait / désaccord entre ses paroles et ses actes / faire le contraire de ce qu'on dit, de ce qu'on pense / dire, puis faire le contraire
jiāo yì zhǐ lìng guǎn lǐ xì tǒng
système de gestion des ordres d'achat et de vente
可再生能源发电上网法
loi sur l'achat d'électricité venant de sources renouvelables (prop.)
dào xíng nì shī
(expr. idiom.) aller à contre-courant / faire tout à l'envers / faire tourner la roue de l'histoire à l'envers / agissements pervers / agir contre toute logique / aller à l'encontre du sens commun
sens syn.
打铁还需自身硬
Pour faire un bon acier, il faut des outils eux-mêmes solides / Pour bien battre le fer, il faut des outils solides / Pour faire une bonne arme, il faut de bons outils / Il faut être fort soi-même pour être un bon forgeron, pouvoir agir
货物购销国际代理统一法公约
Convention portant loi uniforme sur la représentation dans les rapports internationaux en matière de vente et d'achat d'objets mobiliers corporels
采购事务
services d'achat
sens
全球避孕商品方桉
Programme mondial pour l'achat de contraceptifs
历史真相调查委员会
Commission chargée de faire la lumière sur les violations des droits de l'homme et sur les actes de violence qui ont causé des souffrances à la population guatémaltèque / Commission chargée de faire la lumière sur le passé
药物循环基金
fonds renouvelable de médicaments / fonds renouvelable pour l'achat de médicaments
cóng shàn rú dēng , cóng è rú bēng
(expr. idiom.) faire le bien est comme une montée difficile, faire le mal est comme une descente facile
有环境和社会责任心的采购工作组
Groupe de travail sur les procédures d'achat écologiquement et socialement responsables (prop)
qù nǐ nǎi nǎi de
Vas te faire enculer / Vas te faire voir
机构间采购事务局
Bureau des services d'achat interorganisations
儿基会采购和装配中心
Centre d'achat et de distribution de l'UNICEF
自动化购置和付款系统
Système automatisé d'achat et de paiement
cesser de faire qch / stopper / destituer
sens syn.
faire obstacle / empêcher / obstruer
sens syn.
jiàn
faire des remontrances
sens syn.
tiáo
faire ses dents
sens
xié
tricoter / faire un noeud
sens
fermer / clore / arrêter / faire obstruction
sens syn.
duò
chute / faire tomber / ruine
sens syn.
jie
faire (utilisé dans certaines expressions)
sens syn.
élaborer / établir / avoir l'intention de faire qch
sens syn.
xún
faire une tournée d'inspection / patrouiller
sens syn.
yóu
nager / visiter / faire du tourisme
sens syn.
zèng
offrir / faire présent
sens syn.
dài
tricher / faire semblant / tromper
sens
转经
circumambulation / faire tourner les moulins à prières
sens
创造奇迹
faire, accomplir des miracles
sens
tián zì
faire des mots croisés
sens
shě
abandonner / baisser les bras / sacrifier / faire don de
sens syn.
zhà
tromper / escroquer / faire semblant de / ruser
sens syn.
dǔ qì
bouder / faire la tête
sens syn.
qiāng jī
faire feu sur / tirer sur
sens syn.
shù dí
se faire un ennemi
sens
shài tú
faire un photocalque
sens
fā yuàn
faire voeu
sens
jìn zé
faire son devoir
sens syn.
yí wù
faire échapper / égarer
sens syn.
shuōyìshēng
faire un discours / dire qch à qqn
sens
bào xiāo
sens syn.
fā cái
sens syn.
jīng xià
faire peur
sens syn.
niàng
faire fermenter / brasser / causer / provoquer
sens syn.
ouvrir / expliquer / instruire / informer / faire connaitre / commencer
sens syn.
tuō
soutenir avec la main / faire confiance / confier
sens syn.
wú shì
dédaigner / mépriser / faire peu cas de
sens syn.
xié
flanc / menacer / forcer / contraindre / faire pression sur
sens syn.
xǔ nuò
promettre / faire une promesse
sens syn.
duì dí
faire face / confronter
sens
duì qí
faire la queue / aligner
sens
sǔn zèng
faire un don / don / donation
sens
pū leng
faire qch à plusieurs reprises
sens
tàng fà
friser / faire une permanente
sens syn.
xiàn gěi
faire don / offrir
sens syn.
lí èr
faire défaut / être déloyal
sens
lí tí
faire une digression / s'écarter du sujet
sens
diǎn fā
faire feu en rafales / tir par intermittence
sens
fā fèn
faire un effort déterminé
sens syn.
gěi liǎn
faire face à
sens
diǎn huò
faire un inventaire
sens
访
cǎi fǎng
sens syn.
fàn mài
sens syn.
gàn jìn
sens syn.
guī shǔ
appartenir à / faire partie de
sens syn.
jiāng jūn
sens syn.
kāi dòng
faire fonctionner / démarrer
sens syn.
luàn shuō
faire des remarques irresponsables
sens syn.
què zhěn
faire un diagnostic définitif
sens syn.
shā chē
sens syn.

Dernières recherches

Abréviations  [ voir ]

La Chine 中国 (Zhongguó), pays de l'Asie orientale, est le sujet principal abordé sur CHINE INFORMATIONS (autrement appelé "CHINE INFOS") ; ce guide en ligne est mis à jour pour et par des passionnés depuis 2001. Cependant, les autres pays d'Asie du sud-est ne sont pas oubliés avec en outre le Japon, la Corée, l'Inde, le Vietnam, la Mongolie, la Malaisie, ou la Thailande.
Surlignez un caractère ou un mot chinois pour voir sa définition ici.