Résultats pour "不管"
Nous vous proposons les 5 résultats les plus probants pour votre requête :
"Peu importe" avec "buguan" (B2)"Peu importe" avec "buguan" 不管 (bùguǎn) est plus informel que 无论, mais il est utilisé plus ou moins de la même manière. Comme dans d'autres constructions, 都 et 也 peuvent être utilisés dans la seconde partie de la phrase chinoise pour accentuer le fait...
"Peu importe" avec "wulun" (B2)... pas. C'est plus formel que 不管.Structure无论 + Circonstance + 都 / 也 + Résultat inévitableNotez 不论 (bùlùn) est équivalent à 无论 sous cette forme.Parce que 无论 signifie "qu'importe," la clause qui suit 无论...
Exprimer "même si..." avec "napa" (B2)... à "qu'importe" avec 不管.哪怕 + Sujet 1 + 再 + Adj., Sujet 2 + 也 + Phrase verbaleAttention : certains verbes peuvent aussi être utilisés avec cette structure au lieu de l'adjectif. Exemples avec 再 哪怕 你 说 得...
Utilisations avancées de "zong" (B2)... comme 无论 et 不管. 总 avec un autre caractèreDans cette structure, 总, avec son caractère associé (généralement un verbe modal/verbe auxiliaire), signifie "(ajouter un caractère / action ici) toujours". Il donne l'impression de quelque chose de très...