recherche
sous-menu
Vous êtes ici : Accueil  ❭  Le chinois mandarin  ❭  Grammaire
grammaire chinoise

Exprimer "même si..." avec "napa"

哪怕 (nǎpà) en chinois signifie "même si..." et possède un sens un peu plus fort que 即使 ou 就算. Il est ainsi souvent utilisé pour défaire des affirmations hypothétiques d'une façon sérieuse. Il s'utilise généralement avec 也. Certaines structures utilisent aussi 再.

Forme basique

La forme basique de "même si" devrait vous être familière si vous savez déjà utiliser 即使 ou 就算.

Structure

哪怕 + Affirmation hypothétique + 也 + Action

Exemples

  • 哪怕 要 花 一百万, 要 把 你 的 病 治好。Même s'il faut dépenser un million, on guérira ta maladie.
  • 哪怕 就 陪 孩子 玩 一 小 会儿 ,她 会 很 开心 的。La gamine serait tellement heureuse que tu la voies, même pour quelques instants.
  • 哪怕 你 要 送 我 一 辆 宝马,我 不 要 嫁 给 你!Je ne me marierais pas avec toi, même si tu m'offrais une BMW.
  • 哪怕 你 打扮 得 像 电影 明星 一样,他 不 会 看 你 一 眼 !Même si tu t'habilles comme une star du cinéma, il ne s'intéressera même pas un petit peu à toi.
  • 哪怕 他 付 我 一百万 年薪,我 不会 跳槽 到 他 公司 的!Même s'il me payait un million par an, je ne viendrais pas dans sa société.
  • 哪怕 avec 再

    Structure avec 再

    哪怕 est souvent suivit par 再 (dans la première partie de la phrase) afin de faire comprendre que ce que dit le locuteur ne changera rien. Cette utilisation est très similaire à "qu'importe" avec 不管.

    哪怕 + Sujet 1 + 再 + Adj., Sujet 2 + 也 + Phrase verbale

    Attention : certains verbes peuvent aussi être utilisés avec cette structure au lieu de l'adjectif.

    Exemples avec 再

  • 哪怕 你 说 得 好,我们 不 相信 。Même si tu peux être exceptionnellement persuasif, nous n'allons pas te croire.
  • 哪怕 你 工作 努力,经理 不 可能 给 你 加薪 。Le directeur ne va pas te donner une augmentation de salaire, peu importe si tu travailles dur.
  • 哪怕 你 问 多 遍,她 现在 不 会 说 一 个 字 。Qu'importe combien de fois tu lui demandes, elle ne répondra pas un mot.
  • 哪怕 忙 ,我 要 抽 时间 回家 看 父母。Même si je suis super occupé, je trouverai toujours du temps pour rendre visite à mes parents.
  • 哪怕 累 ,她 不 要 父母 帮忙 照顾 小孩 。Même si c'est très fatiguant, elle ne veut pas que ses parents l'aide avec le bébé.
  • 哪怕 学生 不 听话 ,老师 不 应该 打 他们 。Qu'importe à quel point les étudiants ne sont pas disciplinés, leurs professeurs ne devraient pas les frapper.
  • Articles connexes

    Infos supplémentaires

    La Chine 中国 (Zhongguó), pays de l'Asie orientale, est le sujet principal abordé sur CHINE INFORMATIONS (autrement appelé "CHINE INFOS") ; ce guide en ligne est mis à jour pour et par des passionnés depuis 2001. Cependant, les autres pays d'Asie du sud-est ne sont pas oubliés avec en outre le Japon, la Corée, l'Inde, le Vietnam, la Mongolie, la Malaisie, ou la Thailande.
    Surlignez un caractère ou un mot chinois pour voir sa définition ici.