Redoublement des verbes
L'une des choses les plus surprenantes en chinois oral, c'est que vous pouvez répéter certains verbes pour exprimer "un peu" en outre.
Duplication avec une structure VV
Structure
En chinois, les verbes peuvent être dupliqués afin d'indiquer que leur action s'est déroulée rapidement ou "un petit peu".
Exemples
你 看 看 。 Nǐ kàn kàn. Regarde un peu. 我 试 试 。 Wǒ shì shì. Je vais essayer. 你 听 听 。 Nǐ tīng tīng. Écoute un peu. 你 说 说 你 的 想法 。 Nǐ shuō shuō nǐ de xiǎngfǎ. Parle un peu de tes opinions. 周末 跟 朋友 吃 吃 饭 , 很 好 。 Zhōumò gēn péngyǒu chī chī fàn, hěn hǎo. Pendant la semaine, manger un peu avec ses amis, c'est génial. 我 喜欢 写 写 东西 。 Wǒ xǐhuan xiě xiě dōngxī. J'aime écrire un peu. 洗 洗 你 的 臭 袜子 吧 ! Xǐ xǐ nǐ de chòu wàzi bā! Nettoie donc tes chaussettes puantes ! 不要 生气 了 , 笑 笑 ! Bùyào shēngqì le, xiào xiào! Ne t'énerve pas, ris un peu ! 快点 去 问 问 厕所 在 哪 里 。 Kuàidiǎn qù wèn wèn cèsuǒ zài nǎ lǐ. Dépêche-toi et vas demander où sont les toilettes. 我 想 出去 走 走 。 Wǒ xiǎng chūqù zǒu zǒu. Je veux aller dehors et marcher un peu.
Redoubler avec "一"
Structure
Un autre moyen de redoubler les verbes est d'ajouter 一 (yī), dans la structure suivante :
Exemples
给 我 看 一 看 。 Gěi wǒ kàn yī kàn. Laisse-moi regarder rapidement. 你 听 一 听 。 Nǐ tīng yī tīng. Écoute un peu. 去 试 一 试 。 Qù shì yī shì. Vas-y et essaie. 请 老师 给 我们 说 一 说 。 Qǐng lǎoshī gěi wǒmen shuō yī shuō. Professeur, pouvez-vous nous expliquer. 我 跟 你 练 一 练 中文 吧 。 Wǒ gēn nǐ liàn yī liàn Zhōngwén bā. Parle un peu chinois avec moi. 我们 出去 走 一 走 吧 。 Wǒmen chūqù zǒu yī zǒu bā. Allons dehors marcher un peu. 别 生气 了 , 笑 一 笑 嘛 ! Bié shēngqì le, xiào yī xiào ma! Ne t'énerve pas, ris un peu ! 周末 我们 想 去 杭州 玩 一 玩 。 Zhōumò wǒmen xiǎng qù Hángzhōu wán yī wán. Ce week-end nous aimerions aller à Hangzhou pour nous amuser. 你 问 一 问 他们 厕所 在 哪里 。 Nǐ wèn yī wèn tāmen cèsuǒ zài nǎli. Demande leur où sont les toilettes. 我 可以 用 一 用 你 的 电脑 吗 ? Wǒ kěyǐ yòng yī yòng nǐ de diànnǎo ma? Puis-je utiliser un peu l'ordinateur ? 我 们 聊一聊 吧 。 Wǒ men liáoyīliáo bā. Parlons un peu.
Utiliser ce type de structure va améliorer l'impression et l'importance de la question. Cela ajoute aussi de nombreuses nuances à la structure. Certains verbes ne se doublent pas mais il n'existe pas de règle précise à ce sujet ; avec de la pratique, vous finirez par sentir quels verbes donnent une impression étrange lorsqu'ils sont doublés.
Structure ABAB pour les verbes à deux syllabes
Dans les exemples ci-avant, tous les verbes n'ont qu'une seule syllabe. occasionnellement les verbes à deux syllabes peuvent être dupliqués. Dans ces cas, c'est la structure "ABAB" pour les verbes qui est retenue, et non la structure "AABB".
Quelques exemples:
考虑 考虑 kǎolǜ kǎolǜ Y penser 讨论 讨论 tǎolùn tǎolùn En discuter 商量 商量 shāngliang shāngliang En parler 打听 打听 dǎting dǎting S'y intéresser
Articles connexes
Infos supplémentaires