Exprimer "même pas un(e)"
Cette structure est généralement utilisée en chinois pour renforcer l'idée que quelque chose est vraiment en faible quantité.
En français, nous pouvons vouloir dire quelque chose comme "Je n'ai vraiment pas d'argent, pas même un kopeck." Ce "pas même" est le coeur de cet article.
Structure
Le classificateur au centre de la phrase et le nom doivent absolument être compatibles avec le verbe à la fin.
一 + Classificateur + (Nom.) + 也/都 + 不/没+ Verbe
Exemples
我一 口 都 没 吃。Je n'ai même pas eu un morceau. 他一 句 中文 都 不 会 说。Il ne peut même pas parler une phrase de chinois. 昨天 我们 一 瓶 啤酒 也 没 喝。Hier, nous n'avons même pas bu une bouteille de bière ici. 来上海 以前 我 一 个 外国 人 都 没 见 过。Je n'avais jamais vu d'étranger avant de venir à Shanghai. 为什么 这里 一个 人 都 没 有?Pourquoi il n'y a personne ici ?
Structure
Si vous voulez mettre le sujet général de votre discussion au début de votre phrase, faites bien attention à y mettre les formes ou à ajouter un ton d'exagération.
Sujet général + Sujet + 一 + Classificateur + (Nom.) + 也/都 + Verbe
Exemples
这 个 人 我 一 次 都 没 见 过。Je n'avais jamais vu cette personne. 这样 的 菜 我 一 次 也 没 买 过。Je n'avais jamais acheté ce genre de nourriture auparavant. 这 次 活动 我们 公司 一个 人 也 没 参加。Personne de notre entreprise n'a participé.
Articles connexes
Infos supplémentaires