|
"TÏ¿½LÏ¿½COMMUNICATIONS" |
| Les résultats sont classés par ordre de probabilité. |
| |
网通 | [ wǎng tōng ] | China Network Communications (CNC) |  |
|
交大 | [ jiāo dà ] | Université de Jiaotong / Université des Communications |  |
|
交通银行 | [ jiāo tōng yín háng ] | Banque des Communications / Bank of Communications |  |
|
全球通 | [ quán qiú tōng ] | Système mondial pour les communications mobiles / GSM |  |
|
通信网络 | [ tōng xìn wǎng luò ] | réseau de communications |  |
|
通信工程 | [ tōng xìn gōng chéng ] | ingénierie des communications |  |
|
网景 | [ wǎng jǐng ] | Netscape Communications |  |
|
通信卫星 | [ tōng xìn wèi xīng ] | communications par satellite |  |
|
数字通信 | [ shù zì tōng xìn ] | communications numériques |  |
|
通信局 | [ tòng xìn jú ] | Bureau des communications |  |
|
通邮 | [ tōng yóu ] | avoir des communications postales |  |
|
通讯事业 | [ tōng xùn shì yè ] | secteur des communications / industrie des communications |  |
|
妇女地位来文工作组 | | Groupe de travail chargé des communications relatives à la condition de la femme Groupe de travail chargé des communications |  |
|
通信和信息技术科 | | Section des communications et des services informatiques / Section des communications et de l'informatique |  |
|
3C | [ sān c ] | ordinateurs, communications et électronique grand public / Certificat Obligatoire de Chine (CCC) |  |
|
3C | [ sān c ] | Abbr. Pour les ordinateurs, les communications, et les objets électroniques / China Compulsory Cerficate (CCC) |  |
|
3C | [ sān c ] | Abbr. Pour les ordinateurs, les communications, et les objets électroniques / China Compulsory Cerficate (CCC) |  |
|
3C | [ sān c ] | abbr. pour les ordinateurs, les communications et l'électronique grand public / China Compulsory Certificate (CCC) |  |
|
连麦 | [ lián mài ] | chanter ou jouer ensemble en utilisant la technologie des communications |  |
|
威讯 | [ wēi xùn ] | Verizon Communications |  |
|
通信负载 | [ tōng xìn fù zài ] | charge des communications |  |
|
通讯行业 | [ tōng xùn háng yè ] | industrie des communications |  |
|
津要 | [ jīn yào ] | point clé de passage / plaque tournante des communications |  |
|
运输和通讯 | | Transports et communications |  |
|
通信协调员 | | Coordonnateur des communications |  |
|
铱卫星 | [ yī wèi xīng ] | système Iridium (téléphonie) / Iridium Communications (société) |  |
|
战略传播网络 | | Réseau des communications stratégiques |  |
|
进步通讯协会 | | Association for Progressive Communications |  |
|
国际广播中心 | | Centre international de communications radiophoniques |  |
|
通讯自动化 | [ tōng xùn zì dòng huà ] | automatisation des communications |  |
|
来文工作组 | [ lái wén gōng zuò zǔ ] | Groupe de travail des communications |  |
|
交通运输部 | [ jiāo tōng yùn shū bù ] | Ministère des transports et des communications |  |
|
改善通讯 | [ gǎi shàn tōng xùn ] | améliorer les communications |  |
|
通讯工程 | [ tōng xùn gōng chéng ] | ingénierie des communications |  |
|
运输和通讯司 | | Division des transports et des communications |  |
|
深空跟踪网 | | Réseau de communications avec l'espace lointain |  |
|
灾害通信会议 | | Conférence sur les communications en cas de catastrophe |  |
|
国际人口通讯协会 | | Population Communications - International |  |
|
通信工业 | [ tōng xìn gōng yè ] | industrie des communications |  |
|
通信隐私 | [ tōng xìn yǐn sī ] | confidentialité des communications |  |
|
信号情报 | | interception des transmissions / interception des communications / veille automatique |  |
|
信通技术网 | | Réseau Technologies de l'information et des communications |  |
|
卫星通信队 | | unité autonome des communications satellite |  |
|
运输和通讯委员会 | | Comité pour les transports et les communications |  |
|
区域运输与通讯方桉 | | Programme régional de transports et de communications |  |
|
通信量 | [ tōng xìn liàng ] | volume de communications |  |
|
通讯部 | [ tòng xùn bù ] | Bureau des communications / Bureau G6 |  |
|
人口与通讯 | | Population et communications |  |
|
灾害通信问题国际会议 | | Conférence internationale sur les communications en cas de catastrophe |  |
|
联邦通讯委员会 | [ lián bāng tōng xùn wěi yuán huì ] | Federal Communications Commission |  |
|
通信科 | [ tòng xìn kē ] | Section des communications |  |
|
通信股 | [ tòng xìn gǔ ] | Groupe des communications |  |
|
网景通讯公司 | [ wǎng jǐng tōng xùn gōng sī ] | Netscape Communications |  |
|
通讯发展项目干事 | | administrateur de projets de développement des communications |  |
|
外联和业务发展科 | | Communications et promotion des activités |  |
|
中国交通建设 | [ zhōng guó jiāo tōng jiàn shè ] | China Communications Construction |  |
|
通信、档桉和记录处 | | Service des communications, des archives et des dossiers |  |
|
罗渣士通讯集团 | | Rogers Communications |  |
|
沟通干事 | | Responsable de la communication / fonctionnaire chargé des communications / officier des transmissions (milit.) |  |
|
通信干事 | | Responsable de la communication / fonctionnaire chargé des communications / officier des transmissions (milit.) |  |
|
媒体政策 | [ méi tǐ zhèng cè ] | règles régissant les communications avec les médias |  |
|
项目宣传工作 | | communications pour l'appui au projet |  |
|
通信技术员 | | technicien des communications (TPIY) / technicien des transmissions (Missions) |  |
|
通信车 | | camion de communications / camion de transmissions |  |
|
五通 | [ wǔ tōng ] | cinq communications / cinq passages |  |
|
联邦通信委员会 | [ lián bāng tōng xìn wěi yuán huì ] | Federal Communications Commission |  |
|
通信中心 | [ tōng xìn zhōng xīn ] | centre de communications |  |
|
通讯主任 | [ tòng xùn zhǔ rèn ] | Chef des communications |  |
|
通信主管 | [ tòng xìn zhǔ guǎn ] | superviseur (communications) |  |
|
媒体和通信处 | | Service des médias et des communications |  |
|
记录和函件科 | | Section des dossiers et des communications |  |
|
中国交通运输协会 | [ zhōng guó jiāo tōng yùn shū xié huì ] | Association Chinoise des Communications et des Transports (CCTA) |  |
|
政府间传播发展规划会议 | | Conférence intergouvernementale de planification sur le développement des communications |  |
|
联合国通讯促进发展讨论会 | | séminaire de l'ONU sur les communications au service du développement |  |
|
卫星通信机构间协调委员会 | | Comité de coordination interorganisations des communications par satellite |  |
|
运输、通讯和规划专家会议 | | Réunion extraordinaire des experts des transports, des communications de la planification |  |
|
档桉、记录和通信股 | | Groupe des archives, des dossiers et des communications |  |
|
运输、通讯和旅游司 | | Division des transports, des communications et du tourisme |  |
|
西亚运输和通讯十年 | | Décennie des transports et des communications en Asie occidentale |  |
|
扩大通信方案 | [ kuò dài tòng xìn fāng àn ] | Programme de communications améliorées |  |
|
二级运行状态通信设施 | | centre de communications secondaire actif |  |
|
运输和通讯基础设施科 | | Section de l'infrastructure des transports et des communications |  |
|
运输和通讯全球讲习班 | | Atelier mondial sur le transport et les communications |  |
|
区域电信共同体 | [ qū yù diàn xìn gòng tòng tǐ ] | Communauté régionale dans le domaine des communications |  |
|
美国深邃空间跟踪网 | | Réseau de communications avec l'espace lointain des Etats-Unis |  |
|
通信密度 | [ tōng xìn mì dù ] | densité de communications |  |
|
通信事务科 | [ tòng xìn shì wù kē ] | Section des services de promotion / Section des communications |  |
|
信通技术工作队 | | Groupe d'étude des technologies de l'information et des communications |  |
|
传播和信息事务处 | | Service des communications et de l'information |  |
|
对外关系和方桉宣传处 | | service de relations extérieures et de communications pour l'appui au programme |  |
|
主管运输和通讯部长会议 | | Réunion des ministres chargés des transport et des communications |  |
|
方桉宣传和社会动员股 | | Section des communications pour l'appui aux programmes et de la mobilisation sociale |  |
|
战略通信官 | [ zhàn lüè tòng xìn guān ] | Responsable des communications stratégiques |  |
|
通信支助股 | [ tòng xìn zhī zhù gǔ ] | Service d'appui aux communications |  |
|
对外交流股 | [ duì wài jiāo liú gǔ ] | Unité de communications externes |  |
|
国际视听传播与文化发展学会 | | Institut international pour les communications audiovisuelles et le développement culturel |  |
|
地空通信 | | communication entre le sol et les appareils en vol / communications sol-air |  |
|
通信分析仪 | | analyseur de communications |  |
|
联邦电信交通委员会 | [ lián bāng diàn xìn jiāo tōng wěi yuán huì ] | Federal Communications Commission (FCC) |  |
|
通信配套拖车 | | remorque module de communications (prop.) |  |
|
非洲区域卫星通信组织 | | Organisation régionale africaine de communications par satellite |  |
|
非洲妇女通信网 | [ fēi zhōu fù rǔ tòng xìn wǎng ] | Africa Women's Network on Communications |  |
|
全球移动通信系统 | [ quán qiú yí dòng tōng xìn xì tǒng ] | Global System for Mobile Communications |  |
|
空间通信促进发展讲习班 | | Atelier sur les communications spatiales au service du développement |  |
|
项目支助宣传工作处 | | Service des communications pour l'appui au projet |  |
|
一般运输、协调和通讯科 | | Section des questions de transport générales, de la coordination et des communications |  |
|
水下通讯系统 | [ shuǐ xià tòng xùn xì tǒng ] | système de communications sub-aquatiques (prop.) |  |
|
阿拉伯卫星通信组织 | | Organisation arabe des communications par satellite |  |
|
非洲运输和通讯十年 | | Décennie des transports et des communications en Afrique |  |
|
联合国卫星通信国际讨论会 | | Séminaire international des Nations Unies sur les communications par satellite |  |
|
通信卫星方案 | [ tòng xìn wèi xīng fāng àn ] | Programme de satellites de communications |  |
|
通信卫星公司 | [ tòng xìn wèi xīng gōng sī ] | Communications Satellite Corporation |  |
|
信息和通信技术统计 | | statistiques des technologies de l'information et des communications |  |
|
通信支助干事 | | fonctionnaire d'appui des communications |  |
|
传播和通信股 | | Groupe de la diffusion et des communications |  |
|
传播和文件股 | | Groupe des communications et des documents |  |
|
备带卫星通信器材包 | [ bèi dài wèi xīng tòng xìn qì cái bāo ] | module de communications satellites aéroporté |  |
|
通信和电子事务科 | | Section des communications et des services électroniques |  |
|
项目支助宣传工作 | | communications pour l'appui au projet |  |
|
通信和对外关系科 | | Section des communications et des relations extérieures |  |
|
通信和信息技术处 | | Service des communications et des technologies de l'information |  |
|
信息和通信技术处 | | Service des technologies de l'information et des communications |  |
|
撰写讲稿和通信股 | | Groupe Discours et communications |  |
|
中国网络通信集团公司 | [ zhōng guó wǎng luò tōng xìn jí tuán gōng sī ] | China Network Communications Group Corporation |  |
|
东南亚区域运输和通信发展机构 | | Organisation de l'Asie du Sud-Est pour le développement des transports et des communications |  |
|
信息和通信技术协调员小组 | | Groupe de coordination des technologies de l'information et des communications |  |
|
通信控制、采购和运输处 | | bureau de contrôle des communications, des achats et du transport |  |
|
联合国卫星通信中继中心 | | Centre de relais des communications par satellite des Nations Unies |  |
|
南部非洲运输和通讯委员会 | | Commission des transports et des communications de l'Afrique australe |  |
|
空间通信促进发展科学专题讨论会 | | Colloque scientifique sur les communications spatiales au service du développement |  |
|
世界通信年基金 | [ shì jiè tòng xìn nián jī jīn ] | Fonds de l'Année mondiale des communications |  |
|
项目支助宣传工作干事 | | responsable des communications pour l'appui au projet |  |
|
信息和通信技术审计科 | | Section de l'audit des technologies de l'information et des communications (prop.) |  |
|
海上通信分系统 | | Sous-système de communications maritimes |  |
|
低成本卫星通信系统 | [ dī chéng běn wèi xīng tòng xìn xì tǒng ] | Système de communications par satellite à faible cout |  |
|
指挥、控制或通讯设施 | | installation de commandement, de contrôle et de communications |  |
|
区域信息和通信技术处 | | Service régional des technologies de l'information et des communications |  |
|
世界通讯年特别基金 | | Fonds spécial pour l'Année mondiale des communications |  |
|
信通技术和减少灾害风险司 | | Division des technologies de l'information et des communications au service de la réduction des risques de catastrophe |  |
|
非洲区域卫星通信项目 | [ fēi zhōu qū yù wèi xīng tòng xìn xiàng mù ] | Projet régional de communications par satellite en Afrique |  |
|
非洲区域卫星通信系统 | [ fēi zhōu qū yù wèi xīng tòng xìn xì tǒng ] | Système régional africain de communications par satellite |  |
|
方案通信科科长 | [ fāng àn tòng xìn kē kē zhǎng ] | Chef des communications pour l'appui aux programmes |  |
|
非洲运输、通信和规划部长会议 | | Conférence des ministres africains des transports, des communications et de la planification |  |
|
联合国空间通信促进发展讲习班 | | Réunion de travail ONU sur les communications spatiales au service du développement |  |
|
西亚运输和通讯十年政府间会议 | | réunion intergouvernementale sur la Décennie des transports et des communications en Asie occidentale |  |
|
联合国空间通信系统国际讨论会 | | Séminaire international des Nations Unies sur les systèmes de communications spatiales |  |
|
人事、通信和记录科 | | Section du personnel, des communications et des dossiers |  |
|
信息和通信技术战略 | | stratégie en matière de technologies de l'information et des communications |  |
|
信通技术促进发展 | | technologies de l'information et des communications au service du développement / TIC au service du développement (expression générique) / Collectif TIC et développement (ONG) |  |
|
西非运输和通讯技术协商委员会 | | Réunion technique consultative sur les transports et les communications pour l'Afrique de l'Ouest |  |
|
环球银行间金融通信协会 | [ huán qiú yín háng jiān jīn róng tōng xìn xié huì ] | Association internationale des communications financières entre banques |  |
|
信息和通信技术司 | | Division des technologies de l'information et des communications (CEAO, DOMP) |  |
|
世界通信年 | | Année mondiale des communications |  |
|
大众媒体移民和难民观察站 | | observatoire des communications de masse sur les migrants et les réfugiés(prop.) |  |
|
对外关系、通讯和出版物处 | | Service des relations extérieures, des communications et des publications |  |
|
应急通信全球伙伴关系倡议 | | Partenaires mondiaux pour l'initiative en faveur de communications d'urgence |  |
|
管理咨询和信通技术标准科 | | Section du conseil de gestion et des normes en matière de technologies de l'information et des communications |  |
|
信息和通信技术小组委员会 | | Sous-comité des technologies de l'information et des communications |  |
|
南共体运输、通信和气象议定书 | | Protocole de la SADC sur les transports, les communications et la météorologie |  |
|
国际教育和交流促进和平讨论会 | | Séminaire international sur l'éducation et les communications au service de la paix |  |
|
航运、运输和通信委员会 | | Comité du transport maritime et des transports et des communications |  |
|
关于灾害通讯问题的坦佩雷宣言 | | Déclaration de Tampere sur les communications dans les situations de catastrophe |  |
|
中华人民共和国通信 | | communications en Chine |  |
|
电子支助和通信科 | | Section des communications et d'appui informatique |  |
|
外勤后勤和通信科 | | Section de la logistique et des communications pour les missions |  |
|
信息和通信技术 | | technologies de l'information et des communications |  |
|
信息和通信技术咨询小组 | | Groupe consultatif sur les technologies de l'information et des communications |  |
|
通信、档桉和房舍事务司 | | Division des communications, des dossiers et des bâtiments |  |
|
政府间交通、通讯和规划专家会议 | | Réunion intergouvernementale d'experts en matière de transports, de communications et de planification |  |
|
信息和通信技术工作队 | | Groupe d'étude des technologies de l'information et des communications |  |
|
信息和通信技术处处长 | | Chef du Service des technologies de l'information et des communications |  |
|
卫星技术应用于通信和遥感国际讨论会 | | Séminaire international sur les applications des technologies satellitaires dans le domaine des communications et de la télédétection |  |
|
文电主任兼讲稿撰写股股长 | [ wén diàn zhǔ rèn jiān jiǎng gǎo zhuàn xiě gǔ gǔ zhǎng ] | Directeur des communications et Chef du groupe de rédaction des discours |  |
|
信息技术和通信事务科 | | Section des services informatiques et des communications |  |
|
亚洲及太平洋运输和通讯十年 | | Décennie des transports et des communications pour l'Asie et le Pacifique |  |
|
信息和通信技术促进发展小组 | | Groupe des technologies de l'information et des communications au service du développement |  |
|
信息和通信技术高级别专家小组 | | Groupe d'experts de haut niveau en matière de technologies de l'information et des communications |  |
|
信息和通信技术区域机构间工作组 | | Groupe de travail régional interorganisations sur les technologies de l'information et des communications |  |
|
宣传和外联处 | | Service des communications et de la sensibilisation |  |
|
外地通信科 | | Section des communications |  |
|
通信事务处 | | Service des communications |  |
|
联合国非洲运输和通讯十年认捐会议 | | Conférence des Nations Unies pour les annonces de contributions à la Décennie des transports et des communications en Afrique |  |
|
通信和信息技术处后勤主管 | | superviseur de la logistique des services des communications et de l'informatique |  |
|
通信和信息技术处维修主管 | | superviseur, entretien des services des communications et de l'informatique |  |
|
巴勒斯坦邮电部邮政署长 | | Directeur-général du Ministère des postes et communications palestiniennes |  |
|
信息技术和通信局 | | Bureau de l'informatique et des communications |  |
|
信息、通信和空间技术司 | | Division des technologies de l'information, des communications et de l'espace |  |
|
运输、通讯、旅游和基础设施发展委员会 | | Comité des transports, des communications, du tourisme et du développement infrastructurel |  |
|
亚太卫星通信会议 | | conférence de l'Asie et du Pacifique sur les communications par satelite |  |
|
信息、通信和空间技术小组委员会 | | Sous-Comité des technologies de l'information, des communications et de l'espace |  |
|
全球信通技术与发展联盟 | | Alliance mondiale pour les technologies de l'information et des communications au service du développement / Alliance mondiale TIC et développement |  |
|
负责信息和通信技术的特别代表 | | Représentant spécial pour les technologies de l'information et des communications |  |
|
协助制裁团通讯中心 | | Centre de communications des missions d'assistance pour l'application des sanctions |  |
|
信息、计算机和通信政策委员会 | | Commission sur la politique de l'information, de l'informatique et des communications |  |
|
议会信息和通信技术全球中心 | | Centre mondial pour les technologies de l'information et des communications au Parlement |  |
|
中国交通建设股份有限公司 | [ zhōng guó jiāo tōng jiàn shè gǔ fèn yǒu xiàn gōng sī ] | China Communications Construction |  |
|
非洲信息和通信技术伙伴关系 | | partenariat pour les technologies de l'information et des communications en Afrique |  |
|
第二个非洲运输和通讯发展十年方桉 | | Programme de la deuxième Décennie pour les transports et les communications en Afrique |  |
|
根据任择议定书提出的来文工作组 | | Groupe de travail sur les communications présentées conformément au Protocole facultatif se rapportant à la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes |  |
|
传播和宣传科 | | Section des communications et de l'information |  |
|
作战管理、指挥控制和通信 | | Gestion des batailles, Commandement, Contrôle et Communications |  |
|
外地支助通信干事 | | agent des communications hors siège |  |
|
高级通信规划专家 | | Spécialiste senior en planification des communications |  |
|
空间通信专家会议 | | Réunion de spécialistes des communications spatiales |  |
|
通信和信息技术主任 | | chef des communications et de l'informatique |  |
|
信息管理通信和办公室系统 | | système intégré de gestion, communications et bureautique |  |
|
电信联盟世界高频广播无线电行政会议 | | Conférence administrative mondiale des radio-communications pour la planification de la bande d'ondes décamétriques |  |
|
信息和通信技术促进发展 | | technologies de l'information et des communications au service du développement / TIC au service du développement (expression générique) / Collectif TIC et développement (ONG) |  |
|
联合国国际合同使用电子通信公约 | | Convention des Nations Unies sur l'utilisation de communications électroniques dans les contrats internationaux |  |
|
企业级系统和信通技术安保科 | | Section de la sécurité des technologies de l'information et des communications et des progiciels d'entreprise / Section de la sécurité des TIC et des PGI |  |
|
信息和通信技术事务股 | | Groupe des services relatifs aux technologies de l'information et des communications / Groupe des services TIC |  |
|
南美洲运输、通讯和公共工程部长会议 | | Conférence des ministres des transports, des communications et des travaux publics d'Amérique du Sud |  |
|
联合国非洲运输和通讯十年信托基金 | | Fonds d'affectation spéciale des Nations Unies pour la Décennie des transports et des communications en Afrique |  |
|
信息和通信技术厅 | | Bureau des technologies de l'information et des communications |  |
|
广播和电子传播科 | | Section des programmes et des communications électroniques |  |
|
信息技术和通信司 | | Division des technologies de l'information et des communications |  |
|
通信和记录事务科 | | Section des communications et des dossiers |  |
|
通信、信息技术和艺术部 | | Département des communications, des technologies de l'information et des arts |  |
|
阿拉伯空间通信协会 | | Association arabe des communications spatiales |  |
|
信息和通信技术促进发展专题信托基金 | | Fonds d'affectation spéciale thématique pour les technologies de l'information et des communications au service du développement |  |
|
南美洲运输、通信和公共工程部长会议 | | Conférence des ministres des transports, des communications et des travaux publics d'Amérique du Sud |  |
|
发起亚洲及太平洋运输和通讯十年宣言 | | Proclamation de la Décenie des transports et des communications pour l'Asie et le Pacifique |  |
|
联合国非洲运输和通讯十年全球执行战略 | | stratégie globale concernant la mise en oeuvre de la Décennie des Nations Unies pour les transports et les communications en Afrique |  |
|
南美洲运输、通信和公共工程部长级会议 | | Conférence ministérielle d'Amérique du Sud sur les transports, les communications et les travaux publics |  |
|
全球信息和通信技术部 | | Département des technologies de l'information et des communications mondiales |  |
|
非洲电子通讯能力建设项目 | | projet relatif au renforcement des capacités pour les communications électroniques en Afrique |  |
|
全球信息和通信技术与发展联盟 | | Alliance mondiale pour les technologies de l'information et des communications au service du développement / Alliance mondiale TIC et développement |  |
|
联合国空间通信国际讨论会 | | Séminaire international des Nations Unies sur les communications spatiales |  |
|
信息、计算机和通信政策统计小组 | | Groupe statistique de la politique de l'information, de l'informatique et des communications / Groupe statistique PIIC |  |
|
信通技术质量保证和风险管理科 | | Section du contrôle de la qualité et de la gestion des risques en matière de technologies de l'information et des communications |  |
|
阿拉伯区域信息和通信技术促进发展 | | Technologies de l'information et des communications au service du développement dans la région arabe |  |
|