"RÉCIPROCITÉ" | |||||||
| Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
| 礼尚往来 | [ lǐ shàng wǎng lái ] | (expr. idiom.) répondre à la courtoisie par la courtoisie / la courtoisie exige la réciprocité / donnant donnant. / traiter la personne de la manière dont elle m'a traité | ![]() | ||||
| 互惠 | [ hù huì ] | réciprocité | ![]() | ||||
| 对等 | [ duì děng ] | équivalent / réciprocité | ![]() | ||||
| 有无相通 | [ yǒu wú xiāng tōng ] | échange mutuel d'assistance / réciprocité d'assistance matérielle | ![]() | ||||
| 复相 | [ fù xiāng ] | répétition / réciprocité | ![]() | ||||
| 互致 | [ hù zhì ] | échange mutuel / réciprocité | ![]() | ||||
| 授权条款 | [ shòu quán tiáo kuǎn ] | Traitement différencié et plus favorable, réciprocité, et participation plus complète des pays en voie de développement / clause d'habilitation | ![]() | ||||
| 互惠主义 | [ hù huì zhǔ yì ] | réciprocité | ![]() | ||||
| 相互性 | [ xiāng hù xìng ] | réciprocité | ![]() | ||||
| 互惠互利 | [ hù huì hù lì ] | réciprocité / bénéfice mutuel | ![]() | ||||
| 三次互反律 | [ sān cì hù fǎn lǜ ] | Réciprocité cubique | ![]() | ||||
| 二次互反律 | [ èr cì hù fǎn lǜ ] | Loi de réciprocité quadratique | ![]() | ||||
| 普遍性、非互惠性和非歧视性优惠制 | préférences généralisées, sans réciprocité ni discrimination | ![]() | |||||
