|
"PROP%E9DEUTIQUE" |
| Les résultats sont classés par ordre de probabilité. |
| |
适用范围 | [ shì yòng fàn wéi ] | domaine de validité (prop.) |  |
|
协议书 | [ xié yì shū ] | lettre d'accord (prop.) |  |
|
宣传员 | [ xuān chuán yuán ] | responsable de la communication (prop.) |  |
|
回弹 | [ huí tán ] | retour de flamme (prop.) / retour de bâton (prop.) / effet boomerang (prop.) |  |
|
信息系统安全 | | sécurité des systèmes d'information (prop.) |  |
|
脏弹 | [ zāng dàn ] | arme à radioactivité résiduelle modulée (prop.) |  |
|
武器化 | | vectorisation / mise au point de vecteurs et de moyens de dispersion (prop.) / adaptation à des fins militaires (prop.) / transformation en arme (prop.) / montage sur un système d'arme (prop.) / conversion de technologies civiles à des usages militaires (prop. |  |
|
下向流动 | [ xià xiàng liú dòng ] | régression dans l'échelle sociale (prop.) / perte de statut social (prop.) / déclassement (prop.) / recul du pouvoir d'achat (prop.) |  |
|
清雷不达标 | [ qīng léi bù dá biāo ] | mine ou munition manquée (prop.) / cas de défaillance de la dépollution (prop.) / cas de dépollution incomplète (prop.) / "loupé" de la dépollution (prop.) |  |
|
后备标记 | | marque secondaire (prop.) / marque cachée (prop.) / marque de substitution (prop.) |  |
|
围栅制度 | [ wéi zhà zhì duó ] | régime juridique différentiel (prop.) / isolement comptable (prop.) / déconnexion / protection barrière fiscale d'exploitation / régime d'exemption fiscale / suspension ciblée des taxes (prop.) / régime fiscal différencié (prop.) |  |
|
漏排 | | mine ou munition manquée (prop.) / cas de défaillance de la dépollution (prop.) / cas de dépollution incomplète (prop.) / "loupé" de la dépollution (prop.) |  |
|
优税制度 | [ yōu shuì zhì duó ] | régime juridique différentiel (prop.) / isolement comptable (prop.) / déconnexion / protection barrière fiscale d'exploitation / régime d'exemption fiscale / suspension ciblée des taxes (prop.) / régime fiscal différencié (prop.) |  |
|
财政优惠 | [ cái zhèng yōu huì ] | régime juridique différentiel (prop.) / isolement comptable (prop.) / déconnexion / protection barrière fiscale d'exploitation / régime d'exemption fiscale / suspension ciblée des taxes (prop.) / régime fiscal différencié (prop.) |  |
|
二级标记 | | marque secondaire (prop.) / marque cachée (prop.) / marque de substitution (prop.) |  |
|
响应负担 | | cout des formalités (administration) / cout supporté par les sondés (prop., enquêtes et sondages) / cout associé à l'obligation redditionnelle (prop., vérification des comptes) / charge que représente la communication de données (prop., rapports statistique) |  |
|
拉森效应 | | effet Larsen (prop.) / réverbération en vase clos (prop.) / boucle de rétroaction positive (prop.) |  |
|
通道检验 | [ tòng dào jiǎn yàn ] | contrôle du couloir déminé (prop.) / confirmation du déminage par un contre-essai (prop.) / certification du déminage (prop.) |  |
|
合规费用 | | cout des formalités (administration) / cout supporté par les sondés (prop., enquêtes et sondages) / cout associé à l'obligation redditionnelle (prop., vérification des comptes) / charge que représente la communication de données (prop., rapports statistique) |  |
|
隐性否决 | | veto latent (prop.) / veto tacite (prop.) / veto implicite (prop.) |  |
|
上向流动 | | ascension sociale (prop.) / promotion sociale (prop.) avancement professionnel (prop.) |  |
|
上向移动 | | ascension sociale (prop.) / promotion sociale (prop.) avancement professionnel (prop.) |  |
|
实施偏倚 | [ shí shī piān yǐ ] | biais dû à l'observateur / biais d'expérimentation (prop.) / biais de l'investigateur (prop) / biais d'exécution (prop) |  |
|
海啸仪 | [ hǎi xiào yí ] | tsunamètre (néol., prop.) / capteur de tsunami (prop.) |  |
|
过度负担 | | charge disproportionnée / cout excessif (prop.) / exigence déraisonnable (prop.) |  |
|
财务责任 | | responsabilité financière (prop.) / obligation de rendre des comptes financiers (prop.) |  |
|
ABC计划 | | plan en douze points (prop.) / plan ABC (prop.) |  |
|
清雷核查 | | inspection des zones douteuses (prop.) / confirmation de l'état des zones douteuses (prop.) / vérification de la dépollution (prop.) |  |
|
溷合图书馆 | | bibliothèque mixte (prop.) / bibliothèque hybride (prop.) |  |
|
过度困难 | | charge disproportionnée / cout excessif (prop.) / exigence déraisonnable (prop.) |  |
|
提供开办经费 | | financement initial (prop.) fonds de démarrage (prop.) |  |
|
岸岛 | [ àn dǎo ] | frange d"iles (prop.) / iles frangeantes (prop.) |  |
|
水囊 | [ shuǐ náng ] | sac de transport de l'eau (prop.) / sac d'eau remorqué (prop.) |  |
|
初级裂变 | [ chū jí liè biàn ] | amorce primaire de l'arme thermonucléaire (prop.) / assemblage primaire (prop.) |  |
|
善后医疗队 | | unité médicale de clôture de mission (prop.) / unité médicale résiduelle (prop.) |  |
|
医疗开办股 | | unité médicale de mise en train (prop.) / unité médicale initiale (prop.) |  |
|
裂变触发器 | | amorce primaire de l'arme thermonucléaire (prop.) / assemblage primaire (prop.) |  |
|
个桉预防{暂定} | | intervention individualisée (prop.) / intervention précoce (prop.) |  |
|
第一响应单位 | | premier intervenant (prop.) / sauveteur (prop.) |  |
|
反战联盟 | | front du refus / coalition des pays réfractaires (prop.) / coalition des récalcitrants (prop.) |  |
|
十二点计划 | | plan en douze points (prop.) / plan ABC (prop.) |  |
|
可用水 | [ kě yòng shuǐ ] | eau disponible (prop.) / ressource hydrique utilisable (prop.) |  |
|
第一响应者 | | premier intervenant (prop.) / sauveteur (prop.) |  |
|
冲覆突 | | front de glissement (prop., deltas) / front de décollement (prop., subduction) |  |
|
社区巡逻 | | patrouille de présence (prop.) / patrouille de proximité (prop.) |  |
|
当地巡逻 | | patrouille de présence (prop.) / patrouille de proximité (prop.) |  |
|
已审计财务报表 | | état financier contrôlé (prop.) / état financier vérifié (prop.) |  |
|
无线电器材库 | [ wú xiàn diàn qì cái kù ] | magasin de matériel de transmissions (prop.) / magasin Transmissions (prop.) |  |
|
威胁局势 | [ wēi xié jú shì ] | situation concernant les menaces (prop.) / risques pesant sur la sécurité (prop.) |  |
|
可用水资源 | [ kě yòng shuǐ zī yuán ] | eau disponible (prop.) / ressource hydrique utilisable (prop.) |  |
|
薪等 | [ xīn děng ] | catégorie de rémunération (prop.) / tranche de rémunération (prop.) |  |
|
增列 | [ zēng liè ] | élément supplémentaire (prop.) / élément complémentaire (prop.) |  |
|
不情愿联盟 | | front du refus / coalition des pays réfractaires (prop.) / coalition des récalcitrants (prop.) |  |
|
交换机端口 | | point d'accès du poste usager (prop.) / point de connexion utilisateur (prop.) |  |
|
立账器材 | [ lì zhàng qì cái ] | articles inventoriables (prop.) / articles soumis à inventaire (prop.) |  |
|
悬浮核 | | coeur en suspension (prop.) / noyau en suspension (prop.) |  |
|
外习生 | | stagiaire virtuel (prop.) / stagiaire extérieur (prop.) |  |
|
建设性模煳 | | ambiguité féconde (prop.) / ambiguité constructive (prop.) |  |
|
等位法 | [ děng wèi fǎ ] | méthode gravimétrique (prop.) / méthode des surfaces équipotentielles (prop.) |  |
|
清雷率 | | fraction dépolluée de la superficie minée (prop.) / fraction déminée des zones infestées (prop.) |  |
|
清除率 | | fraction dépolluée de la superficie minée (prop.) / fraction déminée des zones infestées (prop.) |  |
|
任务蠕升 | | élargissement insensible de la mission (prop.) / déviation progressive de la mission (prop.) |  |
|
扶贫性增长 | [ fú pín xìng zēng zhǎng ] | croissance favorable aux pauvres (prop.) / croissance améliorant la situation des pauvres (prop.) |  |
|
预防性自卫 | [ yù fáng xìng zì wèi ] | acte de légitime défense par anticipation (prop.) / guerre de précaution (prop.) |  |
|
搜查计算机系统 | | fouille des systèmes informatiques (prop.) / fouille de fichiers électroniques (prop.) |  |
|
射水剥离 | [ shè shuǐ bō lí ] | découverture au jet d'eau (prop.) / découverte au jet d'eau (prop.) |  |
|
外在决定因素 | | condition à remplir (prop.) / facteur extérieur déterminant (prop.) |  |
|
气升系统 | | système de remontée à injection d'air (prop.) / système de remontée pneumatique (prop.) / système de remontée avec allègement à l'air |  |
|
人才循环 | | mobilité des cerveaux (prop.) / va-et-vient des cerveaux (prop.) |  |
|
任务现场完成情况图 | | carte récapitulative de (fin de) chantier (prop.) / carte d'achèvement de chantier (prop.) |  |
|
综合功能 | [ zōng hé gōng néng ] | fonctions d'agrégation (prop.) / mode d'agrégation (prop.) |  |
|
中继线端口 | | point d'accès réseau (prop.) / point de raccordement au réseau (prop.) |  |
|
涂改选票 | | annulation frauduleuse de bulletins de vote (prop.) / invalidation frauduleuse de bulletins de vote (prop.) |  |
|
破坏选票 | | annulation frauduleuse de bulletins de vote (prop.) / invalidation frauduleuse de bulletins de vote (prop.) |  |
|
推式民意测验 | | sondage tendancieux (prop.) / sondage intox (prop.) |  |
|
卫星采矿系统 | | installation satellite de collecte des nodules (prop.) / installation périphérique de collecte des nodules (prop.) |  |
|
天然监视 | | aménagement de l'espace axé sur la sécurité (prop.) / conception architecturale favorisant la sécurité (prop.) |  |
|
箱式取样器 | [ xiāng shì qǔ yàng qì ] | carottier-boite (prop.) / carottier cubique (prop.) / box corer |  |
|
核心装置技术 | | technique de rapprochement des composants du coeur (prop.) / technique de compression du coeur (prop.) |  |
|
单位完整性 | | indissociabilité de l'unité (prop.) / intégralité de l'unité (prop.) / transport par unité groupée |  |
|
燃料作物 | [ rán liào zuò wù ] | récolte affectée à la production de biocarburant (prop.) / récolte de biocarburant (prop.) |  |
|
时间误差放大因子 | | dilution de la précision temporelle (prop.) / dilution de la précision de l'horloge (prop.) |  |
|
界石地点评估勘 | | évaluation des emplacements des bornes-frontières (prop.) / levé des emplacements de bornes (prop.) |  |
|
房舍配备规格表 | | normes d'occupation des locaux (prop.) / barême d'occupation des locaux (prop.) |  |
|
土地等值比率 | | taux d'équivalence en superficies cultivées (prop.) / ratio des superficies à cultiver pour rendement égal (prop.) / land equivalent ratio |  |
|
地形索引坐标系统 | | système de carroyage de terrain TIRS (prop.) / grille de référence de terrain TIRS (prop.) |  |
|
宪兵行动单位 | | élément non autonome de la police militaire chargé des opérations (prop.) / élément non autonome Opérations de la police militaire (prop.) |  |
|
战地指挥部 | | poste de commandement / état-major de secteur (mil.) / quartier général subsidiaire (prop.) / quartier général régional (prop.) quartier général de la mission |  |
|
更换照片 | | substitution de photo (prop.) / falsification de photo (prop.) |  |
|
生物燃料作物 | [ shēng wù rán liào zuò wù ] | récolte affectée à la production de biocarburant (prop.) / récolte de biocarburant (prop.) |  |
|
有向梯度面 | [ yǒu xiàng tī duó miàn ] | surface obtenue par dérivée seconde selon la pente (prop.) / surface de la dérivée seconde dans la direction de la pente (prop.) |  |
|
模范城镇之印 | | Sceau décerné par l'UNICEF aux municipalités exemplaires (prop.) / Sceau UNICEF des municipalités exemplaires (prop.) |  |
|
打卡投票 | | bulletin de vote poinçonné (prop.) / bulletin de vote perforé (prop.) |  |
|
目标资源型管理 | [ mù biāo zī yuán xíng guǎn lǐ ] | gestion axée sur l'espèce cible (prop.) / gestion axée sur la ressource cible (prop.) |  |
|
标准医务作业程序 | [ biāo zhǔn yī wù zuò yè chéng xù ] | procédures opérationnelles permanentes du soutien sanitaire / POP sanitaires (prop.) / instructions permanentes pour le soutien sanitaire (prop.) |  |
|
界石安置勘查 | | évaluation des emplacements des bornes-frontières (prop.) / levé des emplacements de bornes (prop.) |  |
|
位置误差放大因子 | | dilution de la précision spatiale (prop.) / dilution de la précision en position (prop.) |  |
|
民主方式维持治安 | | pratiques de police démocratique (prop.) / techniques de police démocratique (prop.) |  |
|
系列实用测验 | [ xì liè shí yòng cè yàn ] | parcours d'examen (prop.) / examen pratique en parcours / examen pratique organisé en parcours (prop.) |  |
|
制定中的报文 | | messages en cours d'élaboration (prop.) / messages en cours d'homologation (prop.) |  |
|
土地使用模式 | | modalités d'occupation des sols (prop.) / schéma d'occupation des sols (prop.) |  |
|
高密度惰性金属炸药 | | explosif dense à métal inerte (prop.) / explosif DIME (prop.) |  |
|
最有成功机会的方法 | | critère de la meilleure chance (prop.) / critère du premier arrivé (prop.) |  |
|
磁性地雷 | | mine avec allumeur à capteur magnétique (prop.) / mine à allumeur à déclenchement magnétique (prop.) / mine magnétique |  |
|
网络战 | | guerre menée par des nébuleuses (prop.) / guerre menée par des organisations réticulaires (prop.) / guerre en réseaux / guerre contre des nébuleuses / guerre contre les réseaux (riposte de l'État) |  |
|
代间帕累托效率 | | efficacité parétienne intergénérationnelle (prop.) / efficacité intergénérationnelle de Pareto (prop.) |  |
|
社区主导发展项目 | | développement dirigé par la collectivité (prop.) / développement piloté par la collectivité (prop.) |  |
|
爆炸物和麻醉品检测器 | | détecteur d'émanations (prop.) / détecteur d'effluves (prop.) |  |
|
开发现状 | | état d'exploitation (prop.) |  |
|
IP认证 | [ iprèn zhèng ] | authentification par adresses de protocole Internet (prop.) |  |
|
直接记录电子投票系统 | | vote électronique à enregistrement direct / système à enregistrement direct des voix (prop.) / système à décompte direct des voix (prop.) |  |
|
电话测试机 | | téléphone de diagnostic (prop.) |  |
|
车辆调头点 | | aire de manoeuvre des véhicules (prop.) |  |
|
钻机准则 | | Code de construction et d'équipement des installations mobiles de forage en mer (prop.) |  |
|
牺牲车 | | chariot sacrifiable (prop.) |  |
|
潜听哨 | | poste d'écoute (prop.) |  |
|
诉讼地 | | pays de juridiction (prop.) |  |
|
实习股 | | Groupe des stages (prop.) |  |
|
换箱 | [ huàn xiāng ] | changement de catégorie (prop.) |  |
|
设计当量 | | puissance théorique (prop.) |  |
|
载货长度 | | encombrement linéaire (prop.) |  |
|
动态测量 | | levé dynamique (prop.) |  |
|
重迭渔场 | | pêcheries qui se chevauchent (prop.) |  |
|
炸弹壳体 | | enveloppe de la bombe (prop.) |  |
|
系统审计 | | audit des systèmes (prop.) |  |
|
渔获曲线 | | courbe des captures (prop.) |  |
|
语文员额 | | poste linguistique (prop.) |  |
|
脱险布条 | | promesse de récompense (prop.) |  |
|
筛耙 | | râteau-crible (prop.) |  |
|
声炮 | [ shēng pào ] | dispositif acoustique à longue portée (prop.) |  |
|
选通脉冲 | | impulsion commandée par porte (prop.) |  |
|
扩展线 | | ligne délimitant le plateau continental élargi (prop.) |  |
|
判决准则 | | directives concernant les peines (prop.) |  |
|
国际水会议 | | conférence imternationale sur l'eau (prop.) |  |
|
开办人员 | | élément précurseur / équipe de lancement (prop.) |  |
|
开办小组 | | élément précurseur / équipe de lancement (prop.) |  |
|
筛具 | | cribleuse (prop.) |  |
|
选举审查团 | | mission d'examen des élections (prop.) |  |
|
取样点数据 | | données d'échantillonnage ponctuelles (prop.) |  |
|
预望弹着点 | | point d'impact souhaité (prop.) |  |
|
渔业保护区 | | zone de pêche protégée (prop.) |  |
|
运输途径 | [ yùn shū tú jìng ] | itinéraire de transport (prop.) |  |
|
监管链记录 | | documents de contrôle de la chaine de responsabilité (prop.) |  |
|
干硅盐酸.过滤 | | filtration sèche sur céramique (prop.) |  |
|
性别统计网 | | Réseau africain des statistiques ventilées par sexe (prop) |  |
|
专线密码 | [ zhuān xiàn mì mǎ ] | code de réseau radio privé (prop.) |  |
|
声学情报 | [ shēng xué qíng bào ] | renseignement acoustique (prop.) |  |
|
实践社区 | [ shí jiàn shè qū ] | réseau de praticiens (prop.) / communauté de pratique |  |
|
开杯试验 | [ kāi bēi shì yàn ] | essai en creuset ouvert (prop.) |  |
|
产销监管链证书 | | certificat de la chaine de responsabilité (prop.) |  |
|
储备登记册 | [ chǔ bèi dēng jì cè ] | Registre des stocks de secours d'urgence en cas de catastrophe (prop.) |  |
|
传统奴隶制 | | esclavage traditionnel (prop.) |  |
|
伸缩托 | [ shēn suō tuō ] | crosse escamotable (prop.) |  |
|
第二账户 | [ dì èr zhàng hù ] | deuxième compte (prop.) |  |
|
测量交汇点 | | jonction des levés (prop.) |  |
|
环形联盟 | | anneau de pays européens alliés (prop.) |  |
|
安居运动 | | Campagne pour la sécurité du logement (prop.) |  |
|
矿物协定 | | contrat relatif aux ressources minérales (prop.) |  |
|
独特的贡献 | | contribution spécialisée (prop.) |  |
|
反装备步枪 | | fusil antimatériel (prop.) |  |
|
装卸系统 | | système de manutention de plateaux amovibles (prop.) |  |
|
搬运系统 | | système de manutention de plateaux amovibles (prop.) |  |
|
直线法 | [ zhí xiàn fǎ ] | progression en ligne (prop.) / déminage linéaire |  |
|
收获后技术 | | techniques d'après récolte (prop.) |  |
|
医疗委托书 | | mandat de protection médicale (prop.) |  |
|
非战斗受伤 | | blessure non imputable au combat (prop.) |  |
|
卫星项目 | | Programme d'applications satellitaires opérationnelles (prop.) / UNOSAT |  |
|
取样站数据 | | données d'échantillonnage moyennées (prop.) |  |
|
准政府组织 | | organisme public autonome (prop.) |  |
|
地雷标志队 | | équipe de repérage des mines (prop.) |  |
|
超宽带雷达 | | radar à bande ultralarge (prop.) |  |
|
150天行动计划 | | plan d'action en 150 jours (prop.) |  |
|
弹药储存站 | | installation de stockage des munitions (prop.) |  |
|
目录干事 | | fonctionnaire chargé du catalogue (prop.) |  |
|
涡流过程 | | procédé à tubes vortex (prop.) |  |
|
鼠道战术 | | tactique des galeries de souris (prop.) |  |
|
联络代表 | | représentant chargé de la liaison (prop.) |  |
|
知识课程 | | cours axé sur l'acquisition de connaissances (prop.) |  |
|
精度检测 | | test d'exactitude du sondeur (prop.) |  |
|
任前体检 | | examen médical initial (prop.) |  |
|
应对能力 | | capacité de faire face (prop.) |  |
|
去复兴党化 | | débaasification (prop.) |  |
|
邮购新娘 | | épouse achetée sur catalogue (prop.) |  |
|
证人迁居 | | déplacement et réinstallation des témoins (prop.) |  |
|
闹钟武器 | [ nào zhōng wǔ qì ] | arme à coquilles concentriques (prop.) |  |
|
永久农业 | [ yǒng jiǔ nóng yè ] | agriculture permanente (prop.) |  |
|
敌我识别符 | | code individuel d'identification ami-ennemi (prop.) |  |
|
敌方战斗人员 | | combattant enemi (prop.) |  |
|
数据点图 | | carte des points de mesure / carte des points cotés (prop.) |  |
|
国际林冠网 | | Réseau international d'étude de la canopée (prop.) |  |
|
排雷协调组 | | Groupe de coordination pour le déminage (prop.) |  |
|
观察员效应 | | effet imputable à la présence d'un observateur (prop.) |  |
|
雷患国论坛 | | Forum des pays touchés par les mines (prop.) |  |
|
正规员工 | | personnel "de base" (prop.) |  |
|
观察方桉 | | programme d'observation (prop.) |  |
|
模拟雷 | [ mú nǐ léi ] | fausse mine (prop.) |  |
|
杠杆贷款 | | crédit adossé (prop.) |  |
|
网络指令 | | ordres de réseau (prop.) |  |
|
蚂蚱效应 | | effet sauterelle (prop.) |  |
|
文职干部 | | sous-officier (prop.) |  |
|
线性作业 | | traitement linéaire (prop.) |  |
|
巩固治疗 | | traitement de consolidation (prop.) |  |
|
野战药房 | | pharmacie de campagne (prop.) |  |
|
成对产卵 | | frai monogame (prop.) |  |
|
比例试验 | | expérience d'étalonnage (prop.) |  |
|
通讯情报 | | renseignement transmissions (prop.) |  |
|
验收表 | | compte rendu de réception et d'inspection (prop.) |  |
|
易货价格 | | prix de troc (prop.) |  |
|
开发模式 | | schéma d'exploitation (prop.) |  |
|
同道团体 | | groupe d'affinité (prop.) |  |
|
十点协定 | | accord en dix points (prop.) |  |
|
除掉标记 | | effacement des marques (prop.) |  |
|
悬滴结晶 | [ xuán dī jié jīng ] | cristallisation en "goutte pendante" (prop.) |  |
|
备用任务 | [ bèi yòng rèn wù ] | mission potentielle à exécuter (prop.) |  |
|
覆盖遗漏 | [ fù gài yí lòu ] | trou de couverture entre les impulsions (prop.) |  |
|
主动搭线窃听 | | écoutes téléphoniques actives (prop.) |  |
|
闪光强度计 | [ shǎn guāng qiǎng duó jì ] | bhangmètre (prop.) |  |
|
叁重底线会计 | | comptabilité des trois types de résultat (prop.) |  |
|
冲突后事务处 | | Service des situations post-conflictuelles (prop.) |  |
|
亚洲减灾大会 | | Conférence asiatique sur la prévention des catastrophes (prop.) |  |
|
灾难风险管理 | | gestion des risques liés aux catastrophes (prop.) |  |
|
连续采矿系统 | | système de dragage et remontée en continu (prop.) |  |
|
实时入侵检测 | | détection des intrusions en temps réel (prop.) |  |
|
时标 | [ shí biāo ] | calendrier d'exécution (prop.) |  |
|
探雷车 | | véhicule de détection des mines (prop.) |  |
|
出砂 | [ chū shā ] | sable produit (prop) |  |
|
性清洁 | | rituel de purification sexuelle (prop.) |  |
|
性权利 | | droits liés à la sexualité (prop.) |  |
|
采气箱 | | collecteur de vapeurs (prop.) / bonbonne |  |
|
演习结束 | | fin d'exercice (prop.) |  |
|
诊断医疗报告 | [ zhěn duàn yī liáo bào gào ] | compte-rendu sur les diagnostiques (prop.) |  |
|
寡妇权利国际 | | Association internationale pour les droits des veuves (prop.) |  |
|
远距离监视单位 | | unité de surveillance en profondeur (prop.) |  |
|
迷彩图桉 | | peinture de déception / couleurs disruptives (prop. voir note) / dessin de camouflage (OTAN) |  |
|
情报监视侦察机 | | aéronef de renseignement, surveillance et reconnaissance (prop.) |  |
|
健康辅导员 | [ jiàn kāng fǔ dǎo yuán ] | conseiller en matière de santé (prop.) |  |
|
递减收费制 | [ dì jiǎn shōu fèi zhì ] | tarif dégressif par tranches (prop.) |  |
|
未听到 | | rien entendu (prop.) |  |
|
日行灯 | | phare diurne (prop.) |  |
|
听音哨 | | poste d'écoute (prop.) |  |
|
管辖地 | | pays de juridiction (prop.) |  |
|
白名单 | | liste blanche (prop.) |  |
|
东非旅 | | Brigade est-africaine (prop.) |  |
|
仍适用 | | toujours d'actualité (prop.) |  |
|
伏击雷 | | mine d'embuscade (prop.) |  |
|
公民学 | | études civiques (prop.) |  |
|
条形雷 | | mine-barre (prop.) |  |
|
法统运动党 | [ fǎ tǒng yùn dòng dǎng ] | Parti du mouvement pour la légalité (prop.) |  |
|
层叠样式表 | [ céng dié yàng shì biǎo ] | feuilles de style en cascade (prop.) / CSS |  |
|
机构间术语中心 | | Terminologie inter-active pour l'Europe (prop.) |  |
|
审核计划 | | plan de vérification / plan d'audit / plan de révision (prop.) |  |
|
望风人 | | guetteur (prop.) |  |
|
VSAT拖车 | | remorque pour liaisons satellites VSAT (prop.) |  |
|
国际法学家组织 | [ guó jì fǎ xué jiā zǔ zhī ] | Organisation internationale de juristes (prop.) |  |
|
区域互联网注册机构 | | organisme régional de gestion des adresses internet (prop.) |  |
|
公司秘书 | [ gōng sī mì shū ] | responsable du secrétariat juridique de la société (prop.) |  |
|
妇女国籍公约 | | Convention sur la nationalité de la femme (prop.) |  |
|
品牌小组 | [ pǐn pái xiǎo zǔ ] | Groupe de l'image de marque (prop.) |  |
|
座滴结晶 | [ zuò dī jié jīng ] | cristallisation en "goutte assise" (prop.) |  |
|
救生装置 | [ jiù shēng zhuāng zhì ] | dispositif de sauvetage (prop.) |  |
|
田篱间作 | | cultures intercalaires entre haies (prop.) / cultures associées en allées |  |
|
将来收获中心 | | Centre Récolte future (prop.) |  |
|
最佳传统技术 | | technologie traditionnelle optimale (prop.) |  |
|
净能源 | [ jìng néng yuán ] | rapport énergie extraite sur énergie dépensée (prop.) |  |
|
集群产卵 | [ jí qún chǎn luǎn ] | frai collectif multispécifique (prop.) |  |
|
新闻协调主任 | | chef de la coordination de l'information (prop.) |  |
|
巡回财务干事 | | fonctionnaire des finances itinérant (prop.) |  |
|
和平市长会议 | | Maires pour la paix (prop.) |  |
|
虚拟鱼群分析 | | analyse virtuelle des stocks (prop.) |  |
|
连续种群分析 | | analyse séquentielle des stocks (prop.) |  |
|
村庄生产小组 | | Groupe de productivité du village (prop.) |  |
|
自然增长 | [ zì rán zēng zhǎng ] | croissance naturelle / accroissement naturel (prop.) |  |
|
气候中和网络 | | Réseau pour la neutralité climatique (prop.) |  |
|
文化间紧张关系 | | tensions interculturelles (prop.) |  |
|
品牌国家 | [ pǐn pái guó jiā ] | État Image de marque (prop.) |  |
|
生物覆盖层 | [ shēng wù fù gài céng ] | couverture biologique (prop.) |  |
|
声穿透点间隔 | | espacement des points insonifiés sur le fond (prop.) |  |
|
个人伤亡报告 | | compte-rendu médical individuel (prop.) |  |
|
城市环境论坛 | | Forum pour l'environnement urbain (prop.) |  |
|
观察员覆盖面 | | taux de couverture de l'effort de pêche (prop.) |  |
|
化学危险品类 | | classement des substances chimiques dangereuses (prop.) |  |
|
反间谍软件 | | logiciel de protection contre les espiogiciels (prop.) / logiciel antispyware |  |
|
声纳起爆装置 | | dispositif d'amorçage activé par sonar (prop.) |  |
|
多层饼武器 | [ duō céng bǐng wǔ qì ] | arme à coquilles concentriques (prop.) |  |
|
系统维持股 | [ xì tǒng wéi chí gǔ ] | Groupe de la maintenance des systèmes (prop.) |  |
|
协理网站干事 | | fonctionnaire chargé du site Web (adjoint de 1e classe) (prop.) |  |
|
战斗紧张病例 | | perte psychique / perte due au stress de combat (prop.) |  |
|
全球疟疾规划 | | Programme mondial de lutte contre le paludisme (prop.) |  |
|
碳抵消 | [ tàn dǐ xiāo ] | sans effet net sur les émissions de dioxyde de carbone (prop.) |  |
|
最低值 | [ zuì dī zhí ] | niveau initial de stabilisation (de la charge virale) (prop.) |  |
|
自我保险计划 | | régime d'autoassurance (prop.) |  |
|
认可票制 | [ rèn kě piào zhì ] | vote par approbation (prop.) |  |
|
牵引探雷车 | | véhicule de détection des mines et de remorquage (prop.) |  |
|
道路封锁 | [ dào lù fēng suǒ ] | interdiction d'itinéraire (prop.) |  |
|
便携隔离担架 | | brancard-isolateur (prop.) |  |
|
割取鱼翅 | [ gē qǔ yú chì ] | prélèvement des ailerons de requins par dépeçage à vif (prop.) |  |
|
反常行为检测 | | détection d'anomalies (prop.) |  |
|
预算外拨款 | | allocation de crédits sur fonds extrabudgétaires (prop.) |  |
|
第一轨道会议 | | réunion intergouvernementale (prop.) |  |
|
按职定级法 | | méthode du classement selon les attributions(prop.) |  |
|