"PÏ¿½CHERIE" | |||||||
| Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
| 掌上明珠 | [ zhǎng shàng míng zhū ] | (expr. idiom.) une perle dans la paume / (fig.) fille chérie | ![]() | ||||
| 爱女 | [ ài nǚ ] | fille chérie / fille aimée | ![]() | ||||
| 娇从 | [ jiāo cōng ] | chérie / mignonne | ![]() | ||||
| 钟楚红 | [ zhōng chǔ hóng ] | Cherie Chung | ![]() | ||||
| 我亲爱的 | [ wǒ qīn ài de ] | mon chéri / ma chérie | ![]() | ||||
| 夙愿以偿 | [ sù yuàn yǐ cháng ] | une ambition longtemps chérie se réalise | ![]() | ||||
| 阿囡 | [ ā nān ] | chérie (en s'adressant tendrement à une petite fille) | ![]() | ||||
| 妈眯 | [ mā mi ] | maman / maman chérie | ![]() | ||||
| 彭雪玲 | [ péng xuě líng ] | Cherie Blair | ![]() | ||||
| 亲妈妈 | [ qīn mā mā ] | maman chérie / maman biologique | ![]() | ||||
| 乖乖 | [ guāi guāi ] | (d'un enfant) bien élevé / obéissant / (terme d'affection pour un enfant) chéri / chérie | ![]() | ||||
