"LOURDE" | |||||||
| Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
Résultats précis | 重型油罐车 | remorque-citerne (carburant) lourde | ![]() | ||||
| 重型运水拖车 | remorque-citerne (eau) lourde | ![]() | |||||
Résultats approximatifs | 任重道远 | [ rèn zhòng dào yuǎn ] | (expr. idiom.) la charge est lourde et la route est longue / porter longtemps une lourde responsabilité / prendre une charge lourde pour un long trajet | ![]() | |||
| 重任 | [ zhòng rèn ] | charge importante / lourde responsabilité | ![]() | ||||
| 重负 | [ zhòng fù ] | lourde charge / lourde responsabilité / lourd fardeau | ![]() | ||||
| 重工 | [ zhòng gōng ] | industrie lourde | ![]() | ||||
| 重工业 | [ zhòng gōng yè ] | industrie lourde | ![]() | ||||
| 重载 | [ zhòng zài ] | charge lourde | ![]() | ||||
| 重炮 | [ zhòng pào ] | artillerie lourde | ![]() | ||||
| 挑大梁 | [ tiǎo dà liáng ] | jouer un rôle de premier plan / porter une lourde responsabilité | ![]() | ||||
| 重机枪 | [ zhòng jī qiāng ] | mitrailleuse lourde | ![]() | ||||
| 负担重 | [ fù dān zhòng ] | fardeau lourd / charge lourde | ![]() | ||||
| 重武器 | [ zhòng wǔ qì ] | arme lourde | ![]() | ||||
| 重水 | [ zhòng shuǐ ] | eau lourde | ![]() | ||||
| 扛 | [ gāng ] | soulever (une chose lourde) | ![]() | ||||
| 雱 | [ páng ] | lourde chute de pluie ou de neige | ![]() | ||||
| 镦 | [ dūn ] | lourde masse pour damer | ![]() | ||||
| 重机关枪 | [ zhòng jī guān qiāng ] | mitrailleuse lourde | ![]() | ||||
| 千里送鹅毛 | [ qiān lǐ sòng é máo ] | plume d'oie envoyée de loin (idiome) / un présent insignifiant avec une pensée lourde derrière | ![]() | ||||
| 失职) | faute lourde (gén.) / faute professionnelle lourde (personnel ONU) | ![]() | |||||
| 条重 | [ tiáo zhòng ] | barre lourde / poids lourd | ![]() | ||||
| 重货 | [ zhòng huò ] | marchandise lourde / fret lourd | ![]() | ||||
| 铁镁质 | [ tiě měi zhì ] | roche mafique (contenant du magnésium et du fer, donc relativement lourde, formant des plaques océaniques) | ![]() | ||||
| 梁木 | [ liáng mù ] | faisceau / chevrons / linteau / pilier / personne pouvant porter une lourde responsabilité | ![]() | ||||
| 冷笑话 | [ lěng xiào hua ] | blague lourde | ![]() | ||||
| 鳌背负山 | [ áo bèi fù shān ] | une dette aussi lourde qu'une montagne sur le dos d'une tortue | ![]() | ||||
| 重荷 | [ zhòng hè ] | lourde charge / lourd fardeau | ![]() | ||||
| 重型轿车 | berline lourde | ![]() | |||||
| 高压手段 | [ gāo yā shǒu duàn ] | arbitraire (mesures) / d'une main lourde | ![]() | ||||
| 重大过失 | [ zhòng dà guò shī ] | négligence grave / faute lourde | ![]() | ||||
| 重型运货拖车 | remorque de transport logistique lourde | ![]() | |||||
| 重水生产 | [ zhòng shuǐ shēng chǎn ] | production d'eau lourde | ![]() | ||||
| 氘化水 | [ dāo huà shuǐ ] | eau lourde | ![]() | ||||
| 氧化氘 | [ yǎng huà dāo ] | eau lourde | ![]() | ||||
| 救险车 | camion lourd de dépannage / dépanneuse lourde | ![]() | |||||
| 任重而道远 | [ rèn zhòng ér dào yuǎn ] | La tâche est lourde et le chemin est long. | ![]() | ||||
| 重水反应堆 | [ zhòng shuǐ fǎn yìng duī ] | réacteur à eau lourde | ![]() | ||||
| 重水核能发电厂 | [ zhòng shuǐ hé néng fā diàn chǎng ] | centrale nucléaire à eau lourde | ![]() | ||||
| 重型胶印机技工 | conducteur de presse offset lourde | ![]() | |||||
| 高级野战医院 | hôpital de campagne lourd / hôpital de campagne de niveau III / formation sanitaire de campagne lourde | ![]() | |||||
| 真空蒸馏塔 | colonne de distillation à vide / colonne de concentration d'eau lourde | ![]() | |||||
| 重水提浓塔 | colonne de distillation à vide / colonne de concentration d'eau lourde | ![]() | |||||
| 重型多功能后勤队 | unité autonome de logistique lourde multirôle | ![]() | |||||
| 重型救险车 | camion lourd de dépannage / dépanneuse lourde | ![]() | |||||
| 硬毒品 | drogue dure / drogue forte / droque lourde / drogue majeure / drogue puissante | ![]() | |||||
| 破坏挪威德军重水厂 | Bataille de l'eau lourde | ![]() | |||||
| 适合反应堆用重水 | eau lourde de qualité réacteur | ![]() | |||||
| 硬性毒品 | drogue dure / drogue forte / droque lourde / drogue majeure / drogue puissante | ![]() | |||||
| 重重跌落 | [ chóng chóng diē luò ] | chute lourde / chute répétée | ![]() | ||||
| 重型支援武器 | arme d'appui lourde | ![]() | |||||
| 他一定能够把这重任担当起来 | [ tā yī dìng néng gòu bǎ zhè zhòng rèn dān dāng qǐ lái ] | Il pourra certainement assumer cette lourde responsabilité. | ![]() | ||||
| 重型印刷机技工助手 | aide-conducteur de presse lourde | ![]() | |||||
| 千里送鹅毛,礼轻情意重 | [ qiān lǐ sòng é máo , lǐ qīng qíng yì zhòng ] | plume d'oie envoyée de loin, un présent insignifiant avec une pensée lourde derrière (idiome) / Ce n'est pas le cadeau qui compte, mais la pensée qui l'accompagne. | ![]() | ||||
