"INTÉGRATION" | |||||||
| Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
| 积分 | [ jī fēn ] | intégration (math.) points accumulés (par ex. en faisant des achats) | ![]() | ||||
| 一体化 | [ yī tǐ huà ] | intégration | ![]() | ||||
| 系统集成 | intégration des systèmes | ![]() | |||||
| 经济一体化 | [ jīng jì yī tǐ huà ] | intégration économique | ![]() | ||||
| 集成度 | [ jí chéng dù ] | niveau d'intégration / degré d'intégration | ![]() | ||||
| 嵌进 | [ qiàn jìn ] | intégré / intégration | ![]() | ||||
| 一元化 | [ yī yuán huà ] | intégration / intégré / unifié | ![]() | ||||
| 积分学 | [ jī fēn xué ] | intégration (math.) | ![]() | ||||
| 积分号 | [ jī fēn hào ] | signe d'intégration / symbole d'intégration | ![]() | ||||
| 一体和相互关系原则 | principe d'intégration et d'interaction, en ce qui concerne en particulier les droits de l'homme et les objectifs sociaux, économiques et environnementaux / principe d'intégration et d'interaction / principe d'intégration | ![]() | |||||
| 社会性别主流化 | intégration d'une démarche soucieuse d'égalité entre les sexes / généralisation d'une perspective antisexiste / intégration d'une démarche antisexiste / intégration de la lutte contre les inégalités entre les sexes / paritarisme prise en compte systématique | ![]() | |||||
| 社会性别观点主流化 | intégration d'une démarche soucieuse d'égalité entre les sexes / généralisation d'une perspective antisexiste / intégration d'une démarche antisexiste / intégration de la lutte contre les inégalités entre les sexes / paritarisme prise en compte systématique | ![]() | |||||
| 社会包容联合备忘录 | Mémorandum conjoint sur l'intégration sociale / Mémorandum conjoint sur l'intégration | ![]() | |||||
| 贸易一体化诊断研究 | [ mào yì yī tǐ huà zhěn duàn yán jiū ] | Étude diagnostique sur l'intégration du commerce / Étude diagnostique sur l'intégration commerciale | ![]() | ||||
| 联合国大学区域一体化比较研究方桉 | Institut de l'Université des Nations Unies sur les études comparatives d'intégration régionale / Institut de l'UNU sur les études comparatives d'intégration régionale | ![]() | |||||
| 城乡一体化 | intégration urbaine-rurale | ![]() | |||||
| 媒体融合 | fusion médiatique / intégration des moyens de diffusion / convergence des médias | ![]() | |||||
| 可积 | [ kě jī ] | intégration (math.) | ![]() | ||||
| 积分时间 | [ jī fēn shí jiān ] | durée d'intégration | ![]() | ||||
| 促使信息化和产业化有机结合 | promouvoir l'intégration de l'informatisation et de l'industrialisation | ![]() | |||||
| 实行并轨 | [ shí xíng bìng guǐ ] | mettre en oeuvre l'harmonisation / appliquer l'intégration | ![]() | ||||
| 集成测试 | [ jí chéng cè shì ] | Test d'intégration | ![]() | ||||
| 补充编入 | [ bǔ chōng biān rù ] | ajout / intégration | ![]() | ||||
| 积分符号 | [ jī fēn fú hào ] | symbole d'intégration | ![]() | ||||
| 数据集成 | [ shù jù jí chéng ] | intégration des données | ![]() | ||||
| 职业集成 | [ zhí yè jí chéng ] | intégration professionnelle | ![]() | ||||
| 跨单位统筹 | intégration entre composantes | ![]() | |||||
| 积分常数 | [ jī fēn cháng shù ] | constante d'intégration | ![]() | ||||
| e包容 | [ ebāo róng ] | intégration dans la société de l'information | ![]() | ||||
| 统筹指导小组 | Groupe directeur pour l'intégration | ![]() | |||||
| 综合业务数字网 | [ zōng hé yè wù shù zì wǎng ] | Réseau numérique à intégration de services | ![]() | ||||
| 妇女参与发展讨论会 | Séminaire sur l'intégration des femmes au développement | ![]() | |||||
| 妇女参与发展协调员 | Coordonnateur des activités d'intégration des femmes au développement | ![]() | |||||
| 逐项积分 | [ zhú xiàng jī fēn ] | intégration terme à terme (math.) | ![]() | ||||
| 图文集成机 | [ tú wén jí chéng jī ] | système d'intégration graphique et textuel | ![]() | ||||
| 误差积分表 | [ wù chā jī fēn biǎo ] | table d'intégration des erreurs | ![]() | ||||
| 区域经济整合 | [ qū yù jīng jì zhěng hé ] | intégration économique régionale | ![]() | ||||
| 光电集成 | [ guāng diàn jí chéng ] | intégration optoélectronique | ![]() | ||||
| 区域经济一体化 | [ qū yù jīng jì yī tǐ huà ] | intégration économique régionale | ![]() | ||||
| 换元积分法 | intégration par changement de variable | ![]() | |||||
| 跨部分统筹 | intégration entre composantes | ![]() | |||||
| 主流化 | [ zhǔ liú huà ] | intégration (sociologie) / institutionnalisation (droits de l'homme) / généralisation (règles & principes) / (parfois) démarginalisation / recentrage (économie) | ![]() | ||||
| 妇女参与发展分组 | Sous-groupe pour l'intégration des femmes au développement | ![]() | |||||
| 区域整合 | [ qū yù zhěng hé ] | intégration régionale | ![]() | ||||
| 电子包容 | intégration dans la société de l'information | ![]() | |||||
| 把人民币纳入特别提款权 | intégration du yuan dans les DTS / inclure le Renminbi dans les DTS / inclure la monnaie chinoise dans le panier de devises utilisé par le Fonds monétaire international (FMI) | ![]() | |||||
| 嵌入性 | [ qiàn rù xìng ] | insertion / intégration | ![]() | ||||
| 综合服务数位网络 | [ zōng hé fú wù shù wèi wǎng luò ] | réseau numérique à intégration de services / RNIS | ![]() | ||||
| 妇女参与发展行动计划 | Plan d'action pour l'intégration des femmes au processus de développement | ![]() | |||||
| 区域一体化组织 | [ qū yù yī tǐ huà zǔ zhī ] | organisation d'intégration régionale | ![]() | ||||
| 资料汇集主管 | [ zī liào huì jí zhǔ guǎn ] | Responsable de l'intégration des informations | ![]() | ||||
| 企业应用集成 | [ qǐ yè yīng yòng jí chéng ] | Intégration d'applications d'entreprise | ![]() | ||||
| 贫穷与环境主流化 | intégration de la pauvreté et de l'environnement | ![]() | |||||
| 欧盟一体化战略 | stratégie d'intégration dans l'Union européenne | ![]() | |||||
| 性别主流化 | [ xìng bié zhǔ liú huà ] | intégration du genre | ![]() | ||||
| 社会融合秘书处 | Secrétariat de l'intégration sociale | ![]() | |||||
| 对象链接与嵌入 | [ duì xiàng liàn jiē yǔ qiàn rù ] | lien et intégration d'objet | ![]() | ||||
| 妇女参与工业发展股 | Groupe de l'intégration des femmes au développement industriel | ![]() | |||||
| 大规模集成 | [ dà guī mó jí chéng ] | intégration à grande échelle | ![]() | ||||
| 市场一体化 | [ shì chǎng yī tǐ huà ] | intégration des marchés | ![]() | ||||
| 表层一体化 | [ biǎo céng yī tǐ huà ] | intégration de surface | ![]() | ||||
| 妇女参与贸易发展方桉 | programme d'intégration des femmes au développement du commerce | ![]() | |||||
| 一体化政策 | [ yī tǐ huà zhèng cè ] | politique d'intégration | ![]() | ||||
| 整体服务数位网路 | [ zhěng tǐ fú wù shù wèi wǎng lù ] | réseau numérique à intégration de services / RNIS | ![]() | ||||
| 整体数位服务网路 | [ zhěng tǐ shù wèi fú wù wǎng lù ] | réseau numérique à intégration de services / RNIS | ![]() | ||||
| 使纳入主流 | [ shǐ nà rù zhǔ liú ] | intégration (sociologie) / institutionnalisation (droits de l'homme) / généralisation (règles & principes) / (parfois) démarginalisation / recentrage (économie) | ![]() | ||||
| 区域经济一体化组织 | [ qū yù jīng jì yī tǐ huà zǔ zhī ] | organisation d'intégration économique régionale | ![]() | ||||
| 伙伴整合 | [ huǒ bàn zhěng hé ] | intégration des partenaires | ![]() | ||||
| 积分密度 | [ jī fēn mì dù ] | densité de charge / densité d'intégration | ![]() | ||||
| 区域一体化 | [ qū yù yī tǐ huà ] | intégration régionale | ![]() | ||||
| 妇女与主流化国际专题讨论会 | Colloque international sur les femmes et l'intégration | ![]() | |||||
| 国际贸易和一体化司 | Division de l'intégration et du commerce internationaux | ![]() | |||||
| 区域一体化训练中心 | Centre de formation pour l'intégration régionale | ![]() | |||||
| 睦邻和一体化委员会 | commission de voisinage et d'intégration | ![]() | |||||
| 区域电力一体化委员会 | Commission pour l'intégration éléctrique régionale | ![]() | |||||
| 移民融合峰会 | [ yí mín róng hé fēng huì ] | Sommet sur l'intégration des immigrants | ![]() | ||||
| 中美洲一体化条约 | Traité d'intégration de l'Amérique centrale | ![]() | |||||
| 人权主流化 | [ rén quán zhǔ liú huà ] | intégration des droits de l'homme | ![]() | ||||
| 妇女参与发展特别行动计划 | Plan d'action spécial pour l'intégration des femmes au processus de développement | ![]() | |||||
| 中美洲经济一体化总条约 | Traité général d'intégration économique de l'Amérique centrale | ![]() | |||||
| 妇女参与发展机构间联合方桉 | Programme interinstitutions commun pour l'intégration des femmes au développement | ![]() | |||||
| 妇女参与发展非洲区域会议 | Conférence régionale africaine sur l'intégration de la femme au développement | ![]() | |||||
| 信息汇集员 | [ xìn xī huì jí yuán ] | Commis à l'intégration des informations | ![]() | ||||
| 金融市场一体化 | intégration des marchés financiers | ![]() | |||||
| 妇女参与工业发展协调中心 | Centre de liaison pour l'intégration des femmes au développement industriel | ![]() | |||||
| 妇女参与发展特别方桉资源 | ressources spéciales du Programme affectées à l'intégration des femmes au développement | ![]() | |||||
| 妇女参与海事部门行动计划 | Plan d'action pour l'intégration des femmes au secteur maritime | ![]() | |||||
| 政策整合部 | [ zhèng cè zhěng hé bù ] | Département des politiques d'intégration | ![]() | ||||
| 超大规模集成 | intégration à trés grande échelle | ![]() | |||||
| 区域合作与一体化委员会 | Comité de la coopération et de l'intégration régionales | ![]() | |||||
| 国际难民安置资料中心 | Centre international de ressources pour l'intégration des réfugiés | ![]() | |||||
| 综合基本社会服务方桉 | Programme pour l'intégration des services sociaux de base | ![]() | |||||
| 经济合作和一体化委员会 | Comité de la coopération et de l'intégration économiques | ![]() | |||||
| 中美洲经济一体化银行 | Banque centraméricaine d'intégration économique | ![]() | |||||
| 社会融合问题专家会议 | Réunion d'experts sur l'intégration sociale | ![]() | |||||
| 亚太妇女参与政治中心 | Centre pour l'intégration à la politique des femmes de l'Asie et du Pacifique | ![]() | |||||
| 特鲁希略议定书 | Protocole modifiant l'Accord de Carthagène portant création de la Communauté andine et du Système d'intégration andine / Protocole de Trujillo | ![]() | |||||
| 中美洲社会融合条约 | Traité de l'intégration sociale de l'Amérique centrale | ![]() | |||||
| 通过当地融合实现发展战略 | Stratégie du développement par l'intégration sur place | ![]() | |||||
| 贸易和区域一体化司 | Division du commerce et de l'intégration régionale | ![]() | |||||
| 经济合作和一体化科 | Section de la coopération et de l'intégration économiques | ![]() | |||||
| 拉丁美洲一体化协会 | Association latino-américaine d'intégration | ![]() | |||||
| 欧洲一体化机构 | [ ōu zhōu yī tǐ huà jī gòu ] | Agence pour l'intégration européenne | ![]() | ||||
| 社会融合专家组会议 | Réunion d'experts sur l'intégration sociale | ![]() | |||||
| 经济合作和一体化司 | Division de l'intégration et de la coopération économiques | ![]() | |||||
| 第叁国国民融合计划 | Intégration des ressortissants de pays tiers | ![]() | |||||
| 非洲妇女参与发展机构间委员会 | Comité interinstitutions sur l'intégration des femmes au développement en Afrique | ![]() | |||||
| 军事整编机构 | [ jūn shì zhěng biān jī gòu ] | Structure militaire d'intégration | ![]() | ||||
| 贸易一体化机制 | [ mào yì yī tǐ huà jī zhì ] | mécanisme d'intégration commerciale | ![]() | ||||
| 社会性别主流化司 | Département de l'intégration des questions relatives aux femmes | ![]() | |||||
| 综合支助事务 | [ zōng hé zhī zhù shì wù ] | Services d'appui à l'intégration | ![]() | ||||
| 信息综合质量控制办事员 | Commis au contrôle qualité de l'intégration des informations | ![]() | |||||
| 分部积分法 | [ fēn bù jī fēn fǎ ] | Intégration par parties | ![]() | ||||
| 安德雷斯·贝略公约 | Convention Andrés Bello relative à l'intégration dans les domaines de l'éducation, de la science, de la technologie et de la culture | ![]() | |||||
| 亚太社会性别主流化方桉 | Programme d'intégration d'une démarche antisexiste en Asie et dans le Pacifique | ![]() | |||||
| 非洲区域一体化评估报告 | État de l'intégration régionale en Afrique | ![]() | |||||
| 将社会性别纳入人权系统讲习班 | Atelier sur l'intégration de la dimension sexospécifique dans le système des droits de l'homme | ![]() | |||||
| 新技术融入传统部门国际讲习班 | Journées d'études internationales sur l'intégration des techniques nouvelles aux secteurs traditionnels | ![]() | |||||
| 中美洲经济一体化基金 | Fonds centraméricain pour l'intégration économique | ![]() | |||||
| 社会融合和福利 | intégration sociale et bien-être | ![]() | |||||
| 非洲区域一体化观察站 | Observatoire de l'intégration régionale en Afrique | ![]() | |||||
| 外地综合信息系统科 | Section de l'intégration des systèmes d'information des missions | ![]() | |||||
| 促进妇女参与发展粮食援助战略 | Stratégies d'aide alimentaire pour l'intégration des femmes au développement | ![]() | |||||
| 政策审查和一体化高级别论坛 | instance de haut niveau chargée de l'examen général et de l'intégration de la politique à mener | ![]() | |||||
| 作物和畜牧系统 | intégration culture-élevage | ![]() | |||||
| 关于双方武装部队一体化的议定书 | Protocole sur l'intégration des forces armées des deux parties | ![]() | |||||
| 中美洲经济一体化总条约议定书 | Protocole du Traité général d'intégration économique de l'Amérique centrale / Protocole de Guatemala | ![]() | |||||
| 社会包容 | intégration sociale | ![]() | |||||
| 性别平等主流化股 | Groupe de l'intégration du souci de l'égalité des sexes | ![]() | |||||
| 社会融合处 | Service de l'intégration sociale | ![]() | |||||
| 将可持续发展融入部门政策 | Intégration du développement durable dans les politiques sectorielles | ![]() | |||||
| 南美洲一体化优先项目清单 | Inventaire des projets prioritaires pour l'intégration de l'Amérique du Sud | ![]() | |||||
| 贸易、经济合作和一体化司 | Division du commerce, de la coopération économique et de l'intégration | ![]() | |||||
| 新伙伴关系和区域一体化司 | Division du NEPAD et de l'intégration régionale (prop.) | ![]() | |||||
| 建立拉丁美洲一体化协会条约 | Traité instituant l'Association latino-américaine d'intégration | ![]() | |||||
| 拉丁美洲妇女发展与参与协会 | Association latinoaméricaine pour le développement et l'intégration des femmes | ![]() | |||||
| 金融市场一体化工作队 | [ jīn róng shì chǎng yī tǐ huà gōng zuò duì ] | équipe de travail sur l'intégration des marchés financiers | ![]() | ||||
| 社会融合和福利科 | Section de l'intégration et de la protection sociales | ![]() | |||||
| 中美洲经济一体化总条约常设秘书处 | Secrétariat permanent du Traité général d'intégration économique de l'Amérique centrale | ![]() | |||||
| 促进妇女参与发展非洲区域协调委员会 | Comité régional africain de coordination pour l'intégration de la femme au développement | ![]() | |||||
| 县级农业和农村综合发展服务方桉 | Programme relatif aux services de développement de l'intégration agricole et rurale dans les woredas | ![]() | |||||
| 关于双方武装部队一体化的协定议定书 | Protocole d'accord sur l'intégration des forces armées des deux parties | ![]() | |||||
| 全球化和区域一体化司 | Division de la mondialisation et de l'intégration régionale | ![]() | |||||
| 中美洲发展与一体化支助方桉 | Programme d'appui au développement et à l'integrátion de l'Amérique centrale | ![]() | |||||
| 关于进一步加强区域一体化的宣言 | Déclaration relative à la poursuite de l'intégration régionale | ![]() | |||||
| 南美洲区域基础设施一体化倡议 | Initiative pour l'intégration de l'infrastructure régionale en Amérique du Sud | ![]() | |||||
| 联合国克里米亚安置和发展方桉 | Programme des Nations Unies d'intégration et de développement en Crimée | ![]() | |||||
| 男女平等参与发展方桉 | Programme de développement intégrant hommes et femmes (UNDP) / programme pour l'intégration des femmes au développement (parfois, autres contextes) | ![]() | |||||
| 通过当地经济发展实现可持续的人的参与 | Intégration humaine durable par le développement économique local | ![]() | |||||
| 综合价格指数 | intégration des indices de prix | ![]() | |||||
| 深化一体化 | [ shēn huà yī tǐ huà ] | intégration profonde | ![]() | ||||
| 技术转移和整合研究基金会 | Foundation for Research on Technology Migration and Integration | ![]() | |||||
| 外交、区域一体化和国际贸易部长 | Ministre des Affaires étrangères, de l'Intégration régionale et du Commerce international | ![]() | |||||
| 加勒比一体化支助融资机制 | fonds de soutien à l'intégration des Caraïbes | ![]() | |||||
| 非洲两性平等参与最佳做法 | African Best Practices for Gender Integration | ![]() | |||||
| 移徙者融合政策指数 | Index des politiques d'intégration des migrants | ![]() | |||||
| 对新成员加入而进行的的协商 | [ duì xīn chéng yuán jiā rù ér jìn xíng de de xié shāng ] | Négociations pour l'intégration de nouveaux membres | ![]() | ||||
| 家庭参与社会进步与发展国际讨论会 | Séminaire international sur l'intégration des familles dans le développement et le progrès social | ![]() | |||||
| 中美洲地峡机构发展和区域电气一体化 | Développement institutionnel et intégration électrique régionale de l'Isthme centraméricain | ![]() | |||||
| 妇女参与发展会议 | Conférence régionale sur l'intégration des femmes au développement | ![]() | |||||
| 安第斯一体化体制 | [ ān dì sī yī tǐ huà tǐ zhì ] | système d'intégration andine | ![]() | ||||
| 东京新老技术相结合创始项目讲习班 | Réunion d'étude sur les projets pilotes relatifs à l'intégration des techniques nouvelles et traditionnelles (Tokyo) | ![]() | |||||
| 建立中美洲经济一体化银行的协定 | Accord instituant la Banque centraméricaine d'intégration économique | ![]() | |||||
| 拉丁美洲经济一体化联合研究方桉 | Programme d'études conjointes sur l'intégration économique de latine | ![]() | |||||
| 中美洲能源互联倡议 | Initiative méso-américaine pour l'intégration du réseau électrique | ![]() | |||||
| 拉丁美洲一体化研究所 | Institut pour l'intégration de l'Amérique latine | ![]() | |||||
| 拉丁美洲一体化投资前基金 | Fonds d'étude de préinvestissement pour l'intégration de l'Amérique latine | ![]() | |||||
| 社会融合理事会 | Conseil de l'intégration sociale | ![]() | |||||
| 发展中国家间扩展和经济一体化特别方桉 | Programme spécial relatif à l'expansion des échanges et à l'intégration économique entre pays en développement | ![]() | |||||
| 中美洲一体化体系 | Système d'intégration de l'Amérique centrale | ![]() | |||||
| 开发的的喀喀湖一体化区联合小组委员会 | Sous-Commission mixte pour le développement de la zone d'intégration du lac Titicaca | ![]() | |||||
| 能力成熟度模型集成 | [ néng lì chéng shú duó mú xíng jí chéng ] | Capability Maturity Model Integration | ![]() | ||||
| 综合业务数字网接口 | interface de réseaux numériques à intégration de services | ![]() | |||||
| 中美洲电信一体化倡议 | Initiative méso-américaines pour l'intégration des services de télécommunications | ![]() | |||||
| 老龄妇女和老年妇女参与发展专家组会议 | Réunion du Groupe d'experts sur l'intégration des femmes d'âge mûr et des femmes âgées au développement | ![]() | |||||
| 融合与凝聚委员会 | Commission on Integration and Cohesion | ![]() | |||||
| 妇女参与海事部门战略 | stratégie pour l'intégration des femmes au secteur maritime | ![]() | |||||
| 中美洲公路一体化倡议 | Initiative méso-américaine pour l'intégration routière | ![]() | |||||
| 全球海洋数据同化实验 | Système mondial d'intégration des données sur les océans (prop.) | ![]() | |||||
| 中美洲一体化法律研究所 | Institut centraméricain du droit de l'intégration | ![]() | |||||
| 关于加速西非一体化进程的巴马科宣言 | Déclaration de Bamako sur l'accélération du processus d'intégration en Afrique de l'Ouest | ![]() | |||||
| 年龄、性别和多元性主流化战略 | Stratégie d'intégration des critères d'âge, de genre et de diversité / stratégie AGDM | ![]() | |||||
| 社会统计和人口统计一体化框架 | Cadre pour l'intégration des statistiques sociales et démographiques | ![]() | |||||
| 秘书长关于一体化的决定 | Décision du Secrétaire général concernant l'intégration | ![]() | |||||
| 琵琶湖千年行动纲要 | Cadre régional d'action de Biwako pour une société intégrée, sans obstacles et fondée sur le respect des droits au bénéfice des handicapés de l'Asie et du Pacifique / Cadre d'action du Millénaire de Biwako pour l'intégration des handicapés en Asie et dans | ![]() | |||||
| 使妇女进入发展的主流 | intégration des femmes au développement | ![]() | |||||
| 中美洲工业一体化体制协定 | Convention relative au régime des industries centraméricaines d'intégration économique | ![]() | |||||
| 中美洲经济一体化基金规约 | Statut du Fonds centraméricain d'intégration sociale | ![]() | |||||
| 中美洲旅游业一体化秘书处 | Secrétariat pour l'intégration touristique centraméricaine | ![]() | |||||
| 拉丁美洲一体化协会外交部长理事会 | Conseil des ministres des relations extérieures de l'Association latino-américaine d'intégration | ![]() | |||||
| 将人的发展纳入业务活动主流信托基金 | Fonds d'affectation spéciale pour l'intégration du développement humain aux activités opérationnelles | ![]() | |||||
| 将社会性别观点纳入预算编制 | intégration des sexospécificités dans l'analyse budgétaire / allocation des ressources budgétaires soucieuse de l'égalité des sexes / prise en compte des sexospécificités dans le processus budgétaire / budgétisation favorisant l'égalité des sexes / budgétis | ![]() | |||||
| 伊比利亚-美洲科学和技术一体化基金 | Fonds ibéro-américain d'intégration scientifique et technologique | ![]() | |||||
