"HYPOCRITE)" | |||||||
| Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
Résultats précis | 见人说人话,见鬼说鬼话 | [ jiàn rén shuō rén huà , jiàn guǐ shuō guǐ huà ] | (adaptable / capable de gérer divers types de personnes et de situations / (péjoratif) insincère / hypocrite) | ![]() | |||
Résultats approximatifs | 虚伪 | [ xū wěi ] | hypocrite / hypocrisie / fausseté | ![]() | |||
| 鬼画符 | [ guǐ huà fú ] | écriture illisible / gribouillis / (fig.) discours hypocrite | ![]() | ||||
| 乡愿 | [ xiāng yuàn ] | (lit.) hypocrite / personne à deux visages | ![]() | ||||
| 矫情 | [ jiǎo qíng ] | hypocrite / délibérément non conventionnel / cacher toute l'histoire | ![]() | ||||
| 伪善 | [ wěi shàn ] | hypocrisie / hypocrite | ![]() | ||||
| 笑面虎 | [ xiào miàn hǔ ] | tigre souriant / hypocrite / homme au visage souriant | ![]() | ||||
| 假模假式 | [ jiǎ mó jiǎ shì ] | faux-semblant / hypocrite | ![]() | ||||
| 稗 | [ bài ] | ivraie / hypocrite | ![]() | ||||
| 虚情假意 | [ xū qíng jiǎ yì ] | fausse amitié / affection hypocrite | ![]() | ||||
| 甜言美语 | [ tián yán měi yǔ ] | mots doux / belles phrases / flatterie hypocrite | ![]() | ||||
| 假人假义 | [ jiǎ rén jiǎ yì ] | imposteur / hypocrite | ![]() | ||||
| 虚诈 | [ xū zhà ] | difficile et hypocrite | ![]() | ||||
| 双面人 | [ shuāng miàn rén ] | personne à double face / hypocrite | ![]() | ||||
| 伪善者 | [ wěi shàn zhě ] | hypocrite | ![]() | ||||
| 假正经 | [ jiǎ zhèng jīng ] | hypocrite | ![]() | ||||
| 问客杀鸡 | [ wèn kè shā jī ] | (expr. idiom.) demander aux invités si on doit ou non leur égorger un poulet / (fig.) manifestation hypocrite d'affection ou d'hospitalité | ![]() | ||||
| 甘言蜜语 | [ gān yán mì yǔ ] | (expr. idiom.) parole douce et paroles mielleuses / flatterie hypocrite / mots doux | ![]() | ||||
| 玩弄词藻 | [ wán nòng cí zǎo ] | jongler avec les mots (malhonnêtement) / être un hypocrite et se cacher derrière une rhétorique fleurie | ![]() | ||||
| 猫哭耗子 | [ māo kū hào zi ] | (expr. idiom.) le chat pleure pour la souris morte / prétexte hypocrite de condoléances / larmes de crocodile | ![]() | ||||
| 猫哭老鼠 | [ māo kū lǎo shǔ ] | (expr. idiom.) le chat pleure pour la souris morte / prétexte hypocrite de condoléances / larmes de crocodile | ![]() | ||||
| 人五人六 | [ rén wǔ - rén liù ] | (expression) faire semblant d'être décent et approprié / afficher un comportement faux ou hypocrite | ![]() | ||||
| 人五人六 | [ rén wǔ rén liù ] | faire semblant d'être digne et convenable / afficher un comportement hypocrite ou faux | ![]() | ||||
| 既要当婊子又要立牌坊 | [ jì yào dāng biǎo zi yòu yào lì pái fāng ] | Vouloir être une prostituée tout en ayant une bonne réputation / Être hypocrite | ![]() | ||||
