|
"DÉMOBILISATION" |
| Les résultats sont classés par ordre de probabilité. |
| |
退伍 | [ tuì wǔ ] | démobilisation |  |
|
复员费 | | indemnité de démobilisation / prime de démobilisation |  |
|
复员科 | | Section du désarmement, de la démobilisation et de la réintégration |  |
|
复员股 | | Groupe du désarmement, de la démobilisation, du rapatriement, de la réinstallation ou de la réinsertion |  |
|
临时复员方桉 | | Programme intérimaire de désarmement, démobilisation et réintégration |  |
|
复员方桉 | | programme de désarmement, de démobilisation et de réintégration / programme de DDR |  |
|
国家复员方桉 | | Programme national de désarmement, démobilisation et réintégration |  |
|
复员联合宣传活动 | | Campagne conjointe de sensibilisation aux problèmes de désarmement, de démobilisation, de rapatriement, de réinstallation ou de réinsertion |  |
|
复员接待中心 | | Centre de regroupement pour le désarmement, démobilisation, rapatriement, réinstallation ou réinsertion |  |
|
复员遣返方桉科 | | Section du désarmement, de la démobilisation, du rapatriement, de la réintégration et de la réinstallation |  |
|
复员方桉资源中心 | | Centre de documentation sur le désarmement, la démobilisation et la réintégration |  |
|
特设复员委员会 | | Comité spécial de la démobilisation |  |
|
复员事务外地协调员 | | Coordonnateur des activités de démobilisation sur le terrain |  |
|
儿童兵复员与保护人权论坛 | | Forum sur la démobilisation des enfants soldats et la protection des droits de l'homme |  |
|
小武器和复员股 | | Groupe des armes légères et de la démobilisation |  |
|
儿童兵复员问题联合工作队 | | groupe spécial commun de démobilisation des enfants combattants |  |
|
苏丹北方复员委员会 | | Commission du Nord du Soudan pour le désarmement, la démobilisation et la réintégration |  |
|
复员和重返社会工作队 | | Équipe de travail sur la démobilisation et la réinsertion |  |
|
苏丹南方复员委员会 | | Commission du Sud-Soudan pour le désarmement, la démobilisation et la réintégration |  |
|
多国复员和重返社会方桉 | | Programme multi-pays de démobilisation et de réintégration |  |
|
复员和重返社会方桉干事 | | Fonctionnaire chargé des programmes de demobilisation et de réinsertion |  |
|
裁军、排雷和复员司 | | Division du désarmement, du déminage et de la démobilisation |  |
|
解除武装和复员中心 | | centre de désarmement et de démobilisation |  |
|
解除警戒 | | démobilisation / fin de service / relâche |  |
|
遣散中心 | | centre de démobilisation |  |
|
国家解除武装和复员委员会 | | Commission nationale du désarmement et de la démobilisation |  |
|
解除武装、复员和重返社会方桉 | | désarmement, démobilisation et réintégration |  |
|
复员、解除武装和重返社会科 | | Section du désarmement, de la démobilisation et de la réintégration |  |
|
解除武装、复员和重返社会科 | | Section du désarmement, de la démobilisation et de la réintégration |  |
|
复员协调员 | | Coordonnateur des activités de démobilisation |  |
|
解除武装、复员和重返社会问题综合标准 | | Normes intégrées de désarmement, démobilisation et réintégration |  |
|
解除武装、复员和重返社会事务干事 | | spécialiste du désarmement, de la démobilisation et de la réintégration |  |
|
解除武装、复员和重返社会工作组 | | Groupe de travail sur le désarmement, la démobilisation et la réintégration |  |
|
解除武装、复员和重返社会工作队 | | Equipe spéciale pour le désarmement, la démobilisation et la réinsertion |  |
|
开发署莫桑比克复员方桉信托基金 | | Fonds d'affectation spéciale du PNUD pour le Programme de démobilisation du Mozambique |  |
|
高级复员协调员 | | Coordonnateur principal des activités de la demobilisation |  |
|
复员和重返社会联合委员会 | | Commission mixte pour la démobilisation et la réintégration |  |
|
儿童解除武装、复员和重返社会战略计划 | | Plan stratégique de désarmement, démobilisation et réinsertion des enfants |  |
|
机构间解除武装、复员和重返社会工作组 | | Groupe de travail interinstitutions sur le désarmement, la démobilisation et la réintégration |  |
|
复员、重新安置和重返社会技术小组 | | Groupe technique chargé de la démobilisation, de réinstallation et de réinsertion |  |
|
解除武装、复员和重返社会资源中心 | | Centre de documentation sur le désarmement, la démobilisation et la réintégration |  |
|
解除武装、复员和重返社会管理股 | | Groupe de gestion du programme de désarmement, de démobilisation et de réinsertion |  |
|
解除武装、复员、遣返和重返社会 | | désarmement, démobilisation, réintégration, et réinstallation ou rapatriement |  |
|
解除武装、复员、重返社会和转业援助科 | | Section du désarmement, de la démobilisation, de la réinsertion et de la réhabilitation |  |
|
解除武装、复员、转业援助和重返社会科 | | Section du désarmement, de la démobilisation, de la réadaptation et de la réinsertion |  |
|
解除武装、复员和重返社会方桉临时方桉 | | Programme intérimaire de désarmement, démobilisation et réintégration |  |
|
国家复员、复员援助和重返社会方桉 | | Programme national de démobilisation, réinsertion et réintegration |  |
|
国家解除武装、复员和重返社会委员会 | | Commission nationale pour le désarmement, la démobilisation et la réintégration |  |
|
国家复员和复员援助局 | | Bureau national de démobilisation et de réinsertion |  |
|
国家解除武装、复员和复员援助委员会 | | Commission nationale du désarmement, de la démobilisation et de la réinsertion |  |
|
全国解除武装、复员和重返社会委员会, | | Commission nationale pour le désarmement, la démobilisation et la réintégration |  |
|
国家儿童兵复员和重返社会系统 | | Structure nationale pour la démobilisation et la réinsertion des enfants soldats |  |
|
国家复员、复员援助和重返社会委员会 | | Commission nationale pour la démobilisation, la réinsertion et la réinstallation |  |
|
退役要求退休要求退伍需要 | [ tuì yì yào qiú tuì xiū yào qiú tuì wǔ xū yào ] | demande de retraite / demande de désengagement / besoin de démobilisation |  |
|