|
"庇护" en français |
Les résultats sont classés par ordre de probabilité. |
|
|
庇护 | [ bì hù ] | protéger / placer sous protection |  |
Entrées commençant par 庇护 |
庇护所 | [ bì hù suǒ ] | résidence protégée |  |
庇护权 | [ bì hù quán ] | Droit d'asile |  |
庇护法 | [ bì hù fǎ ] | droit d'asile |  |
庇护八世 | [ bì hù bā shì ] | Pie VIII |  |
庇护二世 | [ bì hù èr shì ] | Pie II |  |
庇护九世 | [ bì hù jiǔ shì ] | Pie IX |  |
庇护六世 | [ bì hù liù shì ] | Pie VI |  |
庇护七世 | [ bì hù qī shì ] | Pie VII |  |
庇护三世 | [ bì hù sān shì ] | Pie III |  |
庇护十世 | [ bì hù shí shì ] | Pie X |  |
庇护四世 | [ bì hù sì shì ] | Pie IV |  |
庇护五世 | [ bì hù wǔ shì ] | Pie V |  |
庇护一世 | [ bì hù yī shì ] | Pie Ier |  |
庇护九世站 | | Pie-IX (métro de Montréal) |  |
庇护十二世 | [ bì hù shí èr shì ] | Pie XII |  |
庇护十一世 | [ bì hù shí yī shì ] | Pie XI |  |
庇护问题工作组 | [ bì hù wèn tí gōng zuò zǔ ] | Groupe de travail sur le droit d'asile |  |
庇护和移民行动小组 | | Groupe d'action sur l'asile et la migration |  |
庇护和难民权利讨论会 | | Séminaire sur l'asile et les droits des réfugiés |  |
Entrées contenant 庇护 |
外交庇护 | [ wài jiāo bì hù ] | asile diplomatique |  |
政治庇护 | [ zhèng zhì bì hù ] | Droit d'asile |  |
第一庇护国 | | pays de premier asile |  |
寻求庇护者 | [ xún qiú bì hù zhě ] | demandeur d'asile / personne en quête d'asile |  |
教宗庇护一世 | | Pie Ier |  |
挑选庇护地点 | | recherche du pays d'asile le plus favorable (prop) |  |
领土庇护宣言 | | Déclaration sur l'asile territorial |  |
领土庇护公约 | | Convention sur l'asile territorial |  |
外交庇护公约 | | Convention sur l'asile diplomatique |  |
关于庇护的公约 | | Convention sur l'asile |  |
列塞庇护十世村 | [ liè sāi bì hù shí shì cūn ] | Riese Pio X (Italie) |  |
欧洲共同庇护制度 | | Système Européen Commun d'Asile |  |
欧洲庇护问题法律网 | | Réseau juridique européen sur l'asile |  |
领土庇护公约草桉专家组 | | Groupe d'experts pour le projet de convention sur l'asile territorial |  |
寻求庇护者拘留问题准则 | [ xún qiú bì hù zhě jū liú wèn tí zhǔn zé ] | directives sur la détention des demandeurs d'asile |  |
关于政治庇护与避难的条约 | | Traité sur l'asile et le refuge politiques |  |
领土庇护问题全权代表会议 | | Conférence de plénipotentiaires sur l'asile territorial |  |
布鲁塞尔庇护、移徙与流动宣言 | | Déclaration sur les questions d'asile, de migration et de mobilité |  |
阿拉伯国家庇护法和难民法讨论会 | | Séminaire sur le droit d'asile et le droit des réfugiés dans les pays arabes |  |
宣布印度洋永远为鲸鱼庇护所的宣言 | | Déclaration faisant à jamais de l'océan Indien un sanctuaire baleinier |  |
关于孤身未成年人寻求庇护的指导方针 | | Guidelines on Unaccompanied Minors Seeking Asylum (principes directeurs concernant les enfants non accompagnés en quête d'asile) |  |
孤身儿童寻求庇护的处理政策和程序准则 | | Principes directeurs applicables aux politiques et procédures concernant les enfants non accompagnés en quête d'asile |  |