"工厂" | |||||||
| Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
| 工厂 | [ gōng chǎng ] | usine | ![]() | ||||
Entrèes commençant par 工厂 | |||||||
| 工厂主 | [ gōng chǎng zhǔ ] | propriétaire d'usine | ![]() | ||||
| 工厂编号 | [ gōng chǎng biān hào ] | numéro d'usine | ![]() | ||||
| 工厂布局 | [ gōng chǎng bù jú ] | disposition des plantes / aménagement des installations | ![]() | ||||
| 工厂方法 | [ gōng chǎng fāng fǎ ] | fabrique (patron de conception) | ![]() | ||||
| 工厂工人 | [ gōng chǎng gōng rén ] | ouvrier d'usine | ![]() | ||||
| 工厂建筑 | [ gōng chǎng jiàn zhù ] | bâtiment d'usine | ![]() | ||||
| 工厂交货 | [ gōng chǎng jiāo huò ] | livraison d'usine | ![]() | ||||
| 工厂设计 | [ gōng chǎng shè jì ] | études et plans des installations (industrielles) | ![]() | ||||
| 工厂烟囱 | [ gōng chǎng yān cōng ] | cheminée d'usine | ![]() | ||||
| 工厂验收 | [ gōng chǎng yàn shōu ] | homologation d'une usine | ![]() | ||||
| 工厂职员 | [ gōng chǎng zhí yuán ] | personnel de l'usine / ouvriers | ![]() | ||||
| 工厂交货价 | en usine / à l'usine | ![]() | |||||
| 工厂化养殖 | [ gōng chǎng huà yǎng zhí ] | exploîtation agricole industrialisée | ![]() | ||||
| 工厂直销店 | [ gōng chǎng zhí xiāo diàn ] | magasin d'usine | ![]() | ||||
| 工厂安全控制 | [ gōng chǎng ān quán kòng zhì ] | contrôle de la sécurité en usine | ![]() | ||||
| 工厂管理制度 | [ gōng chǎng guǎn lǐ zhì dù ] | système de gestion d'usine | ![]() | ||||
| 工厂提货价格 | [ gōng chǎng tí huò jià gé ] | prix de livraison usine | ![]() | ||||
Entrées contenant 工厂 | |||||||
| 加工厂 | [ jiā gōng chǎng ] | usine de transformation | ![]() | ||||
| 化工厂 | [ huà gōng chǎng ] | usine de produits chimiques | ![]() | ||||
| 梦工厂 | [ mèng gōng chǎng ] | DreamWorks SKG | ![]() | ||||
| 兵工厂 | [ bīng gōng chǎng ] | arsenal | ![]() | ||||
| 铁工厂 | [ tiě gōng chǎng ] | usine métallurgique / forge | ![]() | ||||
| 核工厂 | [ hé gōng chǎng ] | centrale nucléaire | ![]() | ||||
| 木工厂 | [ mù gōng chǎng ] | unité de menuiserie | ![]() | ||||
| 新工厂 | [ xīn gōng chǎng ] | nouvelle usine | ![]() | ||||
| 恶梦工厂 | Rêves et Cauchemars (nouvelles) | ![]() | |||||
| 假肢工厂 | atelier de fabrication de prothèses | ![]() | |||||
| 玻璃工厂 | [ bō li gōng chǎng ] | usine de verre | ![]() | ||||
| 抽象工厂 | [ chōu xiàng gōng chǎng ] | Fabrique abstraite (patron de conception) | ![]() | ||||
| 罐头工厂 | [ guàn tou gōng chǎng ] | usine de conserves | ![]() | ||||
| 火药工厂 | [ huǒ yào gōng chǎng ] | usine de poudre à canon | ![]() | ||||
| 浓缩工厂 | [ nóng suō gōng chǎng ] | usine d'enrichissement / usine de séparation des isotopes / usine de séparation isotopique | ![]() | ||||
| 软件工厂 | [ ruǎn jiàn gōng chǎng ] | Software factory | ![]() | ||||
| 上光工厂 | [ shàng guāng gōng chǎng ] | usine de vernissage | ![]() | ||||
| 文凭工厂 | [ wén píng gōng chǎng ] | usine à diplômes | ![]() | ||||
| 香水工厂 | [ xiāng shuǐ gōng chǎng ] | usine de parfum | ![]() | ||||
| 血汗工厂 | [ xuè hàn gōng chǎng ] | atelier de misère, de pressurage, d'exploitation / sweatshop | ![]() | ||||
| 纸盒工厂 | [ zhǐ hé gōng chǎng ] | usine de boîtes en papier | ![]() | ||||
| 装配工厂 | [ zhuāng pèi gōng chǎng ] | usine d'assemblage | ![]() | ||||
| 粮食加工厂 | Usine de transformation des produits alimentaires | ![]() | |||||
| 边境加工厂 | [ bian jìng jiā gōng chǎng ] | industrie maquiladora / secteur maquiladora / maquiladora | ![]() | ||||
| 化工厂员工 | [ huà gōng chǎng yuán gōng ] | employé d'usine chimique | ![]() | ||||
| 巧克力工厂 | [ qiǎo kè lì gōng chǎng ] | chocolaterie / fabrique de chocolat | ![]() | ||||
| 肉类加工厂 | [ ròu lèi jiā gōng chǎng ] | abattoir / usine de transformation de la viande | ![]() | ||||
| 乳品加工厂 | [ rǔ pǐn jiā gōng chǎng ] | usine de transformation des produits laitiers | ![]() | ||||
| 铀浓缩工厂 | [ yóu nóng suō gōng chǎng ] | usine d'enrichissement d'uranium | ![]() | ||||
| 非法制药工厂 | laboratoire illicite | ![]() | |||||
| 抽象工厂模式 | [ chōu xiàng gōng chǎng mó shì ] | Fabrique abstraite (patron de conception) | ![]() | ||||
| 废物变能源工厂 | [ fèi wù biàn néng yuán gōng chǎng ] | incinérateur de déchets à valorisation énergétique | ![]() | ||||
| 查理与巧克力工厂 | Charlie et la Chocolaterie | ![]() | |||||
| 弗尔克林根铁工厂 | [ fú ěr kè lín gēn tiě gōng chǎng ] | Usine sidérurgique de Völklingen | ![]() | ||||
| 恩厄尔斯贝里铁工厂 | Forges d'Engelsberg | ![]() | |||||
| 米尔莫斯科直升机工厂 | [ mǐ ěr mò sī kē zhí shēng jī gōng chǎng ] | Mil (hélicoptère) | ![]() | ||||
| 农场到工厂,前程更宽广 | De l'agriculture à l'industrie... pour un avenir meilleur | ![]() | |||||
| 玻璃瓶工厂缩短工时公约 | Convention concernant la réduction de la durée du travail dans les verreries à bouteilles | ![]() | |||||
| 自动平板玻璃工厂工时公约 | Convention concernant la durée du travail dans les verreries à vitres automatiques | ![]() | |||||
| 区域间工厂能源管理专题讨论会 | Colloque interrégional sur la gestion de l'énergie dans les usines | ![]() | |||||
| 电焊工程师区域间工厂内小组训练课程 | Programme interrégional de formation de groupes en entreprise destiné à des ingénieurs spécialisés dans la soudure électrique | ![]() | |||||
