recherche
sous-menu
Vous êtes ici : Accueil  ❭  Le chinois mandarin  ❭  Dictionnaire
disponible sur Google Play
DICTIONNAIRE   ▶
...
OPTIONS →

Traduction de 安排 en français

ān pái
sens syn.

Entrées commençant par 安排

ān pái hǎo
bien arranger, préparer, disposer...
sens
ān pái lǐ
sens
安排兼礼宾事务主任
Chef des arrangements et du protocole

Entrées contenant 安排

gōng ān pái
conditions de travail
sens
辅助安排
arrangements subsidiaires
sens
通融安排
arrangement souple (prop.)
sens
福利安排
ensemble d'avantages sociaux
sens
管理安排
modalités de gestion
sens
常设安排
arrangements permanents
sens
合同安排
régime des engagements
sens
存取安排
mécanisme d'accès
sens
使用安排
mécanisme d'accès
sens
易货安排
accords de troc
sens
备用安排
accord de confirmation (FMI)
sens
警卫安排
mesures de sécurité / dispositions en matière de sécurité / arrangements en matière de sécurité
sens
双匙安排
système de la double-clé / système du double commandement / système de la décision conjointe
sens
控制安排
arrangements en matière de lutte contre la prolifération / dispositions relatives au contrôle
sens
联邦安排
arrangements confédéraux
sens
对应安排
partenariat de maintien de la paix / appariement de moyens et forces
sens
chóng xīn ān pái
sens
rìchéng ānpái
programme d'activités
sens
shí jiān ān pái
sens
第43条安排
accord relevant de l'article 43 / arrangement en vertu de l'article 43
预防性安排
accord de précaution
后京都安排
Arrangements post-Kyoto
湿租赁安排
contrat de location avec services / location avec services (véhicules, matériel, immeubles) / contrat de location avec équipage / location avec équipage (avions)
借款新安排
nouveaux accords d'emprunt
待命安排股
Groupe des forces et moyens en attente
干租赁安排
location sans services
费用分摊安排
accord relatif à la participation aux couts
弹性工作安排
réaménagement des modalités de travail
方桉拟订安排
arrangements de programmation
国际森林安排
arrangement international sur les forêts
自由通过安排
accords de libre passage
维和后续安排
arrangements faisant suite au maintien de la paix / arrangements succédant au maintien de la paix
临时体制安排
dispositions institutionnelles intérimaires
职位安排干事
fonctionnaire chargé des affectations
叁角合作安排
Accord de coopération triangulaire
自我维持安排
arrangement prévoyant un soutien par la chaine logistique nationale / contrat de soutien logistique national / accord relatif au soutien logistique autonome
临时安排协定
accord sur les dispositions intérimaires
伙伴关系安排
partenariat de maintien de la paix / appariement de moyens et forces
rì cháng gōng zuò ān pái
horaire de travail quotidien
加强的备用安排
dispositif amélioré d'intervention rapide
军事待命安排股
Groupe militaire des arrangements relatifs aux forces en attente
日程安排办公室
Bureau de la programmation
监察安排的执行
surveiller l'application des arrangements
方桉支助执行安排
arrangement relatif à l'exécution de l'appui au programme
高限额预防性安排
accord de précaution assorti de limites d'accès exceptionnelles(prop.)
征聘和职位安排科
Section du recrutement et des affectations
待命安排管理小组
Équipe de gestion du Système de forces et moyens en attente des Nations Unies
协理职位安排干事
fonctionnaire chargé des affectations (adjoint de 1e classe)
助理职位安排干事
fonctionnaire chargé des affectations (adjoint de 2e classe)
有秩序的销售安排
arrangements de commercialisation ordonnée / arrangements d'organisation du marché
征聘和职位安排司
Division du recrutement et des affectations
区域渔场准入安排
Accord pour l'accès aux pêcheries de la région
南盟特惠贸易安排
arrangement commercial préférentiel sud-asiatique
区域渔业管理安排
arrangement régional de gestion des pêcheries
自我维持安排合同
arrangement prévoyant un soutien par la chaine logistique nationale / contrat de soutien logistique national / accord relatif au soutien logistique autonome
世界老年人生活安排
Living Arrangements of Older Persons around the World
船舶航路安排工作组
Groupe de travail sur l'organisation du trafic maritime
国际纺织品贸易安排
Accord concernant le commerce international des textiles
联合国待命安排制度
Système de forces et moyens en attente des Nations Unies
船只航道安排总规定
dispositions générales sur le routage des navires
多边支付安排专家组
Groupe d'experts des accords de paiements multilatéraux
初级商品安排总协定
Accord général sur les ententes relatives aux produits de base
全民投票后的各项安排
dispositions post-référendaires
防务设备生产共享安排
Accord sur le partage de la production de défense
文职人员待命安排制度
Système de personnels et moyens civils en attente
登岸重新安置安排计划
Plan d'offres de réinstallation au débarquement
区域渔业管理组织或安排
organisme ou arrangement régional de gestion de la pêche
关于棉纺织品的长期安排
Accord à long terme concernant les textiles de coton
联合国待命安排援助小组
Équipe d'appui au Système de forces et moyens en attente des Nations Unies
过渡期间安全安排框架协定
Accord-cadre sur les arrangements de sécurité pour la période de transition
北欧军事和平支助协调安排
Mécanisme coordonné des pays nordiques pour l'appui militaire à la paix
一套重新安排偿债期限的安排
montage de rééchelonnement de la dette
工作人员发展和职位安排干事
fonctionnaire chargé du perfectionnement du personnel et des affectations
达尔富尔安全安排执行委员会
commission d'application des dispositions relatives à la sécurité au Darfour
关于临时自治安排的原则声明
Déclaration de principes sur des arrangements intérimaires d'autonomie
多年度重新安排偿还期限协定
accord de rééchelonnement pluriannuel de la dette
联合国待命安排制度军事手册
Manuel sur le Système de forces et moyens en attente des Nations Unies applicable aux moyens militaires (prop.)
关于重新部署和安全安排的议定书
Protocole relatif au retrait des forces militaires israéliennes et aux mesures de sécurité / Protocole relatif au redéploiement et aux arrangements de sécurité
海洋资源开发体制安排专家组会议
Réunion du Groupe d'experts sur les arrangements institutionnels pour la mise en valeur des ressources marines
世界人口会议总体筹备安排工作组
Groupe de travail sur les dispositions générales à prendre pour les préparatifs de la Conférnce mondiale de la population
改善外国官方人员住房安排基金会
Foundation for the Improvement of Housing Arrangements for Official Foreign Personnel, Inc.
南盟促进南亚儿童福利区域安排公约
Convention de l'ASACR relative au dispositif régional de promotion du bien-être de l'enfant en Asie du Sud
研究裁军进程体制安排的政府专家组
Groupe d'experts gouvernementaux chargé d'étudier les arrangements institutionnels relatifs au processus de désarmement
逐步清除造船业正常竞争障碍总安排
Arrangement général concernant l'élimination progressive des obstacles aux conditions normales de concurrence dans l'industrie de la construction navale
机构支助费用后续安排机构间工作队
Equipe de travail interorganisations sur les arrangements futurs concernant les dépenses d'appui des organisations
审查与非政府组织协商安排问题工作组
Groupe de travail chargé de l'examen des dispositions relatives aux consultations avec les organisations non-gouvernementales
促进拉丁美洲核科学技术区域合作安排
Arrangements régionaux de coopération pour la promotion des sciences et techniques nucléaires en Amérique latine
伊斯兰会议组织和世界卫生组织合作安排
Accord de coopération entre l'Organisation de la Conférence islamique et l'Organisation mondiale de la santé
贸易和发展理事会会议安排非正式工作组
Groupe informel de travail chargé de la question des dates des sessions du Conseil du commerce et du développement
利用信息技术提高过境安排效率专家会议
Réunion d'experts sur l'utilisation de l'informatique pour accroître l'efficacité des systèmes de transit
关于以色列撤出军队和安全安排的议定书
Protocole relatif au retrait des forces militaires israéliennes et aux mesures de sécurité / Protocole relatif au redéploiement et aux arrangements de sécurité
研究支助费用后续安排和有关问题专家组
Groupe d'experts chargé de l'étude des futurs arrangements concernant les depenses d'appui et de questions connexes
语文安排、文件和出版物问题机构间会议
Réunion interorganisations concernant les services linguistiques, la documentation et les publications

Dernières recherches

Abréviations  [ voir ]

La Chine 中国 (Zhongguó), pays de l'Asie orientale, est le sujet principal abordé sur CHINE INFORMATIONS (autrement appelé "CHINE INFOS") ; ce guide en ligne est mis à jour pour et par des passionnés depuis 2001. Cependant, les autres pays d'Asie du sud-est ne sont pas oubliés avec en outre le Japon, la Corée, l'Inde, le Vietnam, la Mongolie, la Malaisie, ou la Thailande.
Surlignez un caractère ou un mot chinois pour voir sa définition ici.