"华人" en français | |||||||
Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
华人 | [ huá rén ] | personne d'origine chinoise | ![]() ![]() | ||||
Entrées commençant par 华人 | |||||||
华人社区 | [ huá rén shè qū ] | diaspora chinoise / communauté chinoise | ![]() | ||||
华人聚居 | [ huá rén jù jū ] | communauté chinoise / population chinoise | ![]() | ||||
Entrées contenant 华人 | |||||||
海外华人 | [ hǎi wài huá rén ] | diaspora chinoise | ![]() | ||||
美籍华人 | [ měi jí huá rén ] | Sino-Américain | ![]() | ||||
泰国华人 | [ tài guó huá rén ] | Thaï | ![]() | ||||
外籍华人 | [ wài jí huá rén ] | chinois à l'étranger / personnes d'origine chinoise ayant une nationalité étrangère | ![]() | ||||
印尼华人 | [ yìn ní huá rén ] | Chinois d'Indonésie | ![]() | ||||
马来西亚华人 | [ mǎ lái xī yà huá rén ] | Sino-Malaisien | ![]() | ||||
中华人民共和国 | [ zhōng huá rén mín gòng hé guó ] | République populaire de Chine | ![]() | ||||
1923年华人移民法桉 | Loi de l'immigration chinoise de 1923 | ![]() | |||||
中华人民共和国主席 | [ zhōng huá rén mín gòng hé guó zhǔ xí ] | Président de la République populaire de Chine | ![]() | ||||
中华人民共和国历史 | Histoire de la République populaire de Chine | ![]() | |||||
中华人民共和国交通 | transport en Chine | ![]() | |||||
中华人民共和国人口 | démographie de la Chine | ![]() | |||||
中华人民共和国人权 | Droits de l'homme en République populaire de Chine | ![]() | |||||
中华人民共和国教育 | Système éducatif de la République populaire de Chine | ![]() | |||||
中华人民共和国电影 | Cinéma chinois | ![]() | |||||
中华人民共和国经济 | Économie de la République populaire de Chine | ![]() | |||||
中华人民共和国通信 | communications en Chine | ![]() | |||||
温哥华人类住区宣言 | Déclaration de Vancouver sur les établissements humains | ![]() | |||||
中华人民共和国国歌 | [ zhōng huá rén mín gòng hé guó guó gē ] | La Marche des Volontaires | ![]() | ||||
中华人民共和国国徽 | [ zhōng huá rén mín gòng hé guó guó huī ] | Emblème de la République populaire de Chine | ![]() | ||||
中华人民共和国国旗 | [ zhōng huá rén mín gòng hé guó guó qí ] | Drapeau de la République populaire de Chine | ![]() | ||||
中华人民共和国宪法 | [ zhōng huá rén mín gòng hé guó xiàn fǎ ] | Constitution de la République populaire de Chine | ![]() | ||||
中华人民共和国政治 | [ zhōng huá rén mín gòng hé guó zhèng zhì ] | Politique de la République populaire de Chine | ![]() | ||||
中华人民共和国宗教 | [ zhōng huá rén mín gòng hé guó zōng jiào ] | Religions en Chine | ![]() | ||||
中华人民共和国卫生部 | [ zhōng huá rén mín gòng hé guó wèi shēng b ] | Ministère de la Santé | ![]() | ||||
中华人民共和国公安部 | Ministère de la sécurité publique de la République populaire de Chine | ![]() | |||||
中华人民共和国国籍法 | Citoyenneté chinoise | ![]() | |||||
中华人民共和国国防部 | [ zhōng huá rén mín gòng hé guó guó fáng bu ] | Ministère de la défense nationale | ![]() | ||||
中华人民共和国国务院 | [ zhōng huá rén mín gòng hé guó guó wù yuàn ] | Conseil des affaires | ![]() | ||||
中华人民共和国监察部 | [ zhōng huá rén mín gòng hé guó jiān chá bù ] | Ministère de la Supervision de Chine | ![]() | ||||
中华人民共和国外交部 | [ zhōng huá rén mín gòng hé guó wài jiāo bu ] | Ministère des Affaires étrangères (Chine) | ![]() | ||||
中华人民共和国行政区划 | Administration territoriale de la Chine | ![]() | |||||
中华人民共和国网络审查 | Censure de l'Internet en République populaire de Chine | ![]() | |||||
中华人民共和国铁路运输 | transport ferroviaire en Chine | ![]() | |||||
中华人民共和国户籍制度 | [ zhōng huá rén mín gòng hé guó hù jí zhì dù ] | Huji | ![]() | ||||
中华人民共和国国务院总理 | Premier ministre de la République populaire de Chine | ![]() | |||||
中华人民共和国的宣传活动 | Propagande de la République populaire de Chine | ![]() | |||||
中华人民共和国的社会问题 | Problèmes sociaux dans la république populaire de Chine | ![]() | |||||
中华人民共和国的食品安全 | Sécurité alimentaire en République populaire de Chine | ![]() | |||||
中华人民共和国国家安全部 | [ zhōng huá rén mín gòng hé guó guó jiā ān quán bù ] | Ministère de la sécurité d'état de la République populaire de Chine | ![]() | ||||
中华人民共和国国家航天局 | [ zhōng huá rén mín gòng hé guó guó jiā háng tiān jú ] | Administration spatiale nationale de Chine (CNSA) | ![]() | ||||
中华人民共和国国家统计局 | [ zhōng huá rén mín gòng hé guó guó jiā ton3 jì jú ] | Bureau national des statistiques de la République populaire de Chine | ![]() | ||||
中华人民共和国最高人民法院 | Cour populaire suprême chinoise | ![]() | |||||
中华人民共和国出版物审查制度 | Censure en République populaire de Chine | ![]() | |||||
中华人民共和国最高人民检察院 | Parquet populaire suprême chinois | ![]() | |||||
中华人民共和国节日与公众假期 | Fête chinoise | ![]() | |||||
中华人民共和国工业和信息化部 | [ zhōng huá rén mín gòng hé guó gōng yè hé xìn xī huà bù ] | Ministère de l'Industrie et des Technologies de l'Information (Chine) | ![]() | ||||
中华人民共和国香港特别行政区 | [ zhōng huá rén mín gòng hé guó xiāng gǎng tè bié xíng zhèng qū ] | Hong Kong | ![]() | ||||
中华人民共和国中央军事委员会 | [ zhōng huá rén mín gòng hé guó zhōng yāng jūn shì wěi yuán huì ] | Commission militaire centrale de la République populaire de Chine | ![]() | ||||
中华人民共和国与大规模杀伤性武器 | Forces nucléaires de la Chine | ![]() | |||||
中华人民共和国澳门特别行政区基本法 | Loi fondamentale de la région administrative spéciale de | ![]() | |||||
中华人民共和国香港特别行政区基本法 | Loi fondamentale de la région administrative spéciale de Hong | ![]() | |||||
中华人民共和国和俄罗斯联邦联合声明 | Déclaration commune de la République populaire de Chine et de la Fédération de Russie | ![]() | |||||
中华人民共和国国防科学技术工业委员会 | Commission de la science, de la technologie et de l'industrie | ![]() |