"升级" | |||||||
| Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
| 升级 | [ shēng jí ] | être promu / monter en grade / escalader | ![]() | ||||
Entrèes commençant par 升级 | |||||||
| 升级率 | taux de réussite / taux de passage | ![]() | |||||
Entrées contenant 升级 | |||||||
| 自动升级 | [ zì dòng shēng jí ] | passage automatique en classe supérieure | ![]() | ||||
| 产业升级 | montée en gamme industrielle / amélioration de la structure industrielle | ![]() | |||||
| 关税升级 | [ guān shuì shēng jí ] | progressivité des droits de douanes / progressivité tarifaire / escalade tarifaire | ![]() | ||||
| 线路升级 | [ xiàn lù shēng jí ] | mise à niveau de la ligne | ![]() | ||||
| 逐步升级 | [ zhú bù shēng jí ] | escalade | ![]() | ||||
| 叉车式升级 | mise à niveau de chariot élévateur | ![]() | |||||
| 社会性升级 | passage automatique en classe supérieure | ![]() | |||||
| 将老版本升级 | [ jiāng lǎo bǎn běn shēng jí ] | Mettre à niveau l'ancienne version | ![]() | ||||
| 军备竞赛升级 | [ jūn bèi jìng sài shēng jí ] | course aux armements escalade | ![]() | ||||
| 强调其可升级性 | [ qiáng diào qí kě shēng jí xìng ] | souligner sa capacité à être évolutif | ![]() | ||||
| 任用和升级委员会 | Commission des nominations et des promotions | ![]() | |||||
| 联合任用和升级委员会 | Comité mixte des nominations et des promotions | ![]() | |||||
| 总部任用和升级委员会 | Comité des nominations et des promotions du Siège | ![]() | |||||
| 任用、升级和分配委员会 | Commission des nominations, des promotions et des affectations | ![]() | |||||
