"交错" en français | |||||||
Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
交错 | [ jiāo cuò ] | s'entrecroiser / s'entrelacer / s'entremêler / s'enchevêtrer / se mélanger / entrelacé / enclavé / enchevêtré | ![]() ![]() | ||||
Entrées commençant par 交错 | |||||||
交错群 | [ jiāo cuò qún ] | groupe alterné (math.) | ![]() | ||||
交错变相 | interdigitation | ![]() | |||||
交错轮调 | relève échelonnée | ![]() | |||||
交错沉积 | [ jiāo cuò chén jī ] | interdigitation | ![]() | ||||
交错级数 | [ jiāo cuò jí shù ] | série alternée | ![]() | ||||
交错介质污染 | [ jiāo cuò jiè zhì wū rǎn ] | pollution touchant plusieurs milieux | ![]() | ||||
Entrées contenant 交错 | |||||||
去交错 | désentrelacement | ![]() | |||||
纵横交错 | [ zòng héng jiāo cuò ] | (expr. idiom.) sillonné | ![]() ![]() | ||||
觥筹交错 | [ gōng chóu jiāo cuò ] | (expr. idiom.) boire en groupe pour le plaisir | ![]() | ||||
履舄交错 | [ lǚ xì jiāo cuò ] | (expr. idiom.) chaussures et pantoufles mélangées / (fig.) beaucoup d'invités vont et viennent / fête animée | ![]() ![]() | ||||
火线交错 | Babel (film, 2006) | ![]() | |||||
群落交错区 | écotone (n. m.) | ![]() | |||||
西非交错问题机构间人道主义小组 | Groupe interinstitutions sur les questions humanitaires interindépendantes en Afrique de l'Ouest | ![]() |