"不迭" en français | |||||||
Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
不迭 | [ bù dié ] | ne pas être en mesure de / sans cesse / continuellement | ![]() ![]() | ||||
Entrées contenant 不迭 | |||||||
忙不迭 | [ máng bù dié ] | hâte / à la hâte | ![]() ![]() | ||||
叫苦不迭 | [ jiào kǔ bu dié ] | (expr. idiom.) se plaindre sans arrêt / râler sans cesse / griefs incessants | ![]() ![]() | ||||
后悔不迭 | [ hòu huǐ bù dié ] | (expr. idiom.) trop tard pour les regrets | ![]() ![]() |