"不大" | |||||||
| Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
| 不大 | [ bù dà ] | peu | ![]() | ||||
Entrèes commençant par 不大 | |||||||
| 不大离 | [ bù dà lí ] | assez proche / à peu près normal / pas mal | ![]() | ||||
| 不大离儿 | [ bù dà lí r ] | pas très loin de l'enfant | ![]() | ||||
| 不大一会儿 | [ bù dà yī huì ér ] | pas longtemps / peu de temps après | ![]() | ||||
| 不大可能的事 | [ bú dà kě néng de shì ] | chose peu probable | ![]() | ||||
Entrées contenant 不大 | |||||||
| 费用不大 | [ fèi yòng bú dà ] | le coût n'est pas élevé / les frais ne sont pas importants | ![]() | ||||
| 份数不大 | [ fèn shù bù dà ] | quantité pas grande | ![]() | ||||
| 印数不大 | [ yìn shù bù dà ] | tirage peu élevé | ![]() | ||||
| 用处不大 | [ yòng chu bù dà ] | peu utile / peu d'usage | ![]() | ||||
| 发行量不大 | [ fā xíng liáng bù dà ] | tirage limité / faible circulation | ![]() | ||||
| 报纸印数不大 | [ bào zhǐ yìn shù bù dà ] | Le tirage du journal n'est pas élevé | ![]() | ||||
| 彩色比例不大 | [ cǎi sè bǐ lì bù dà ] | la proportion de couleur n'est pas grande | ![]() | ||||
| 发行量不大的 | [ fā xíng liáng bù dà de ] | de faible tirage | ![]() | ||||
| 印刷页数不大 | [ yìn shuā yè shù bù dà ] | le nombre de pages imprimées n'est pas grand | ![]() | ||||
| 发行量不大的报纸 | [ fā xíng liáng bù dà de bào zhǐ ] | journal à faible tirage | ![]() | ||||
