"不休" en français | |||||||
Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
不休 | [ bù xiū ] | sans fin / sans cesse / sans arrêt | ![]() ![]() | ||||
Entrées commençant par 不休 | |||||||
不休息 | [ bù xiū xī ] | pas de repos | ![]() | ||||
Entrées contenant 不休 | |||||||
喋喋不休 | [ dié dié bù xiū ] | (expr. idiom.) dévider son chapelet / jaser / jaserie / babillage | ![]() ![]() | ||||
争论不休 | [ zhēng lùn bù xiū ] | débat sans fin | ![]() ![]() | ||||
不眠不休 | [ bù mián bù xiū ] | (expr. idiom.) dormir sans arrêt | ![]() | ||||
不死不休 | [ bù sǐ bù xiū ] | (expr. idiom.) se battre jusqu'au dernier souffle | ![]() | ||||
刺刺不休 | [ cì cì bù xiū ] | parler sans cesse / bavarder sans arrêt | ![]() ![]() | ||||
喋喋不休 | [ dié dié - bù xiū ] | (expression) bavarder sans fin / parler sans arrêt | ![]() | ||||
纠缠不休 | [ jiū chán bù xiū ] | enchevêtrement | ![]() | ||||
呶呶不休 | [ náo náo - bù xiū ] | (expression) bavarder sans fin / parler sans arrêt | ![]() | ||||
一不做,二不休 | [ yī bù zuò , èr bù xiū ] | lit. ne le fais pas, ou ne te repose pas (idiome) / fig. si tu le fais du tout, tu pourrais aussi bien y aller à fond / dans pour un sou, dans pour un livre | ![]() |