recherche
sous-menu
Vous êtes ici : Accueil  ❭  Le chinois mandarin  ❭  Dictionnaire
disponible sur Google Play
DICTIONNAIRE   ▶
...
OPTIONS →

Traduction de TOUTES MES en chinois

bǎi shòu
toutes les créatures / toutes sortes d'animaux
sens syn.
wàn xiàng
toutes les apparences / tous les phénomènes / toutes choses
sens syn.
sì miàn bā fāng
de toutes parts / dans toutes les directions / partout
sens syn.
gè fāng
toutes les parties (dans un différend, etc.) / tous les côtés / toutes les directions
sens syn.
qún fāng
toutes les fleurs / toutes les beautés / tous les talents
sens syn.
bǎo jīng fēng shuāng
être endurci par vents et givres / être passé par de rudes épreuves / avoir connu toutes les vicissitudes du destin / avoir connu toutes les vicissitudes de la fortune
sens syn.
force / vigueur / puissance / capacité / s'efforcer de / faire tout son possible / de toutes ses forces / de son mieux / (19e radical)
sens syn.
quán lì
de toutes ses forces
sens syn.
gè zhǒng
toutes sortes de / variétés de
sens
sì chù
partout / dans toutes les directions / tout autour
sens syn.
使
shǐ jìn
de toutes ses forces
sens syn.
gè zhǒng gè yàng
de toutes sortes / variés / pot-pourri
sens syn.
quán chǎng
toutes les personnes présentes / toute l'audience / à l'unanimité / toute la durée (d'une compétition ou d'un match)
sens
zhǒng zhǒng
toutes sortes de / divers / varié
sens syn.
chè tóu chè wěi
(expr. idiom.) de la tête à la queue / en profondeur / bel et bien / du haut jusqu'en bas / sous toutes les coutures
sens syn.
gè gè
sens syn.
jí lì
de toutes ses forces / par tous les moyens
sens syn.
wàn wú yī shī
(expr. idiom.) sans faute / en toute sécurité / absolument sûr / certain / être infaillible / rien n'est laissé au hasard / toutes les précautions sont prises
sens syn.
jié lì
déployer toutes ses forces
sens syn.
gè shì gè yàng
de toutes sortes / différents
sens syn.
yī láo yǒng yì
faire qch une fois pour toutes
sens syn.
jiāo tóu làn é
(expr. idiom.) avoir la tête brûlée et le front meurtri (dans un incendie) / être dans un état piteux / être tout déconfit / avoir toutes les peines du monde à s'acquitter d'une tâche
sens syn.
yàng yàng
toutes sortes
sens
sì fāng
de toutes parts / de tous les coins / carré
sens syn.
yī sī bù gǒu
(expr. idiom.) exécuter toutes choses avec une extrême minutie et une extrême exactitude / être très scrupuleux / méticuleux / minutieux / mettre beaucoup de ponctualité et de minutie à faire son travail / travailler
sens syn.
wú zhōng shēng yǒu
(expr. idiom.) créer quelque chose à partir de rien / inventer des histoires de toutes pièces / affirmer sans aucun fondement
sens syn.
zhòng shǐ zhī dì
(expr. idiom.) être la cible de toutes les flèches (attaques)
sens syn.
shòu jìn
éprouver toutes sortes de souffrances
sens
gè lèi
toutes sortes de
sens syn.
shǒu zhū dài tù
(expr. idiom.) surveiller une souche en attendant les lapins (qui s'y heurteront) / attendre que les alouettes tombent toutes rôties dans la bouche / attendre paresseusement une occasion sans prendre aucune initiative
sens syn.
dù zhuàn
inventer de toutes pièces / broder
sens syn.
gè sè
tous les types / de toutes les descriptions
sens
tóu jī qǔ qiǎo
(expr. idiom.) saisir toutes les opportunités / profiter des occasions / être plein d'astuces
sens syn.
bǎi fā bǎi zhòng
(expr. idiom.) faire mouche à tous les coups / Toutes les flèches décochées sont au centre de la cible / Autant de coups de partis, autant de buts atteints.
sens syn.
西
dōng zhāng xī wàng
(expr. idiom.) regarder dans toutes les directions
sens syn.
mǎn zuò
Toutes les places sont occupées dans la salle / La salle est pleine ou comble
sens syn.
fēn fēi
tourbillonner / voler de toutes parts
sens
shǐ kǒu fǒu rèn
nier catégoriquement / rejeter toutes les accusations bien fondées / désavouer catégoriquement / nier absolument
sens syn.
liú cuàn
s'enfuir dans toutes les directions
sens syn.
qī shí èr
toutes sortes d'occupations
sens
pàn mìng
de toutes ses forces / risquer sa vie / désespérément
sens syn.
wǔ huā bā mén
de toutes sortes / bigarré / de tout acabit
sens syn.
guò guān zhǎn jiàng
(expr. idiom.) surmonter toutes les difficultés (sur le chemin du succès)
sens
dà shēng jí hū
(expr. idiom.) pousser de grands cris / crier de toutes ses forces / lancer de sérieux avertissements
sens syn.
qiān qí bǎi guài
(expr. idiom.) bizarreries fantastiques de toutes sortes
sens syn.
wú suǒ bù wéi
ne s'arrêter à rien / toutes sortes de mal
sens syn.
wàn bān
extrêmement / absolument / toutes sortes de
sens syn.
jiē tóu xiàng wěi
(expr. idiom.) toutes les rues d'une ville / partout dans la ville
sens syn.
shì bì gōng qīn
(expr. idiom.) mettre la main à la pâte en toutes choses / prendre soin de chaque chose personnellement / s'occuper de tout personnellement / voir à tout
sens syn.
bǎi huā
toutes sortes de fleurs
sens
wàn mín
toutes les personnes
sens
shū tú tóng guī
(expr. idiom.) toutes les voies convergent. / Tous les chemins mènent à Rome.
sens syn.
tǐ tiē rù wēi
(expr. idiom.) montrer toutes les considérations possibles / soin méticuleux
sens syn.
bó lǎn
lire beaucoup / lire des livres de toutes sortes
sens
yī bǎ zhuā
essayer de réaliser toutes les tâches à la fois / gérer chaque détail sans tenir compte de son importance
sens
sā tuǐ
se mettre à courir / détaler / se sauver à toutes jambes
sens
qiān jiā wàn hù
(expr. idiom.) toutes les familles / des milliers de ménages
sens syn.
bā fāng
les huit vents (directions) de la rose des vents / dans toutes les directions / tous azimuts
sens syn.
sì miàn chǔ gē
(expr. idiom.) faire face à l'ennemi de toutes parts / être aux abois / assiégé de tous les côtés
sens syn.
dān jīng jié lǜ
(expr. idiom.) concentrer toute son attention / déployer toutes les forces de son esprit
sens
wǔ guāng shí sè
lumineux et multicolore / de toutes couleurs / richement coloré / extrêmement varié / multiple
sens syn.
lì zhàn
combattre de toutes ses forces
sens
bāo chǎng
réserver toutes les places ou la plupart des places dans un théâtre ou cinéma
sens
sì tōng bā dá
(expr. idiom.) routes ouvertes dans toutes les directions / accessible de tous côtés
sens syn.
xún huán sài
Tournoi toutes rondes
sens
lìng xíng jìn zhǐ
(expr. idiom.) Tous les ordres sont strictement exécutés et toutes les interdictions observées / exécution stricte des lois et décrets
sens syn.
duō nián lái
pendant les années passées / depuis toutes ces années
sens syn.
hěn xiǎng
se languir de qqn / vouloir de toutes ses forces (faire qch) / désirer ardemment (faire qch) / avoir très envie de
sens
shè huì gè jiè
toutes les communautés
sens
měi xiǎo shí
toutes les heures / à chaque heure
sens
bǐ pīn
livrer une concurrence féroce / rivaliser de toutes ses forces
sens
gè zú rén mín
gens de toutes les ethnies
sens
měi xīng qī
toutes les semaines / chaque semaine / hebdomadairement
sens
lì cì
chaque fois / toutes les fois
sens syn.
jué jué
rompre toutes relations avec qqn / déterminé / décisif
sens
měng lì
de toutes ses forces / avec une force brutale / violemment / claquer
sens
bǎi bìng
toutes les maladies
sens
西
dōng nán xī běi
est, sud, ouest et nord / toutes les directions
sens syn.
mù bù xiá jiē
(expr. idiom.) n'avoir pas le temps de promener ses regards sur toutes les belles choses / profusion d'objets précieux s'offrant à la vue
sens syn.
měi yè
chaque nuit / toutes les nuits
sens
bǎi cǎo
toutes sortes d'herbe / toute la flore
sens
dà mǎn guàn
Grand Chelem / série de victoires dans toutes les épreuves d'un tournoi
sens
quán xiàng
dans toutes les directions
sens
wàn bāng
toutes les nations
sens
qiǎo lì míng mù
(expr. idiom.) sous toutes sortes de noms / sous divers prétextes
sens
wàn shì kāi tóu nán
(expr. idiom.) tout est difficile au début / toutes choses sont difficiles avant d'être faciles
syn.
tuī sān zǔ sì
utiliser toutes sortes d'excuses
sens syn.
gé wù
étude des principes philosophiques de toutes choses
sens
quán sè
couleurs / de toutes les couleurs
sens
yù bàng xiāng zhēng
(expr. idiom.) la bécassine et la palourde en lutte (sont toutes deux attrapées par le pêcheur) / un tiers bénéficie d'une querelle
sens
jìn xīn jìn lì
(expr. idiom.) essayer de toutes ses forces / y mettre tout son coeur / faire son maximum
sens syn.
xíng xíng sè sè
de toutes sortes / de tout acabit
sens syn.
nán nǚ lǎo shào
hommes, femmes, jeunes et vieux / toutes sortes de gens / de tous les âges / chacun et chacune
sens
qián lǘ jì qióng
(expr. idiom.) litt. l'âne de Guizhou a épuisé ses ressources (car attaché à un arbre, ne pouvant que braire et ruer contre un tigre) / à cours d'idées ou de moyens, ayant épuisé toutes ses ressources
sens syn.
duō zhǒng duō yàng
toutes sortes / nombreux et variés
sens syn.
shēng sī lì jié
(expr. idiom.) crier à épuiser ses forces et à s'enrouer / crier de toutes ses forces / crier à tue-tête
sens syn.
háo táo
Pleurer à chaudes larmes / pleurer toutes les larmes de son corps
sens syn.
dà dà xiǎo xiǎo
petits et grands / de toutes tailles
sens syn.
rèn láo rèn yuàn
(expr. idiom.) supporter toutes les peines sans se plaindre / ne craindre ni peine ni remarque / ne pas ménager sa peine et supporter patiemment les reproches / ne pas épargner ses efforts ni craindre de s'attirer des plaintes
sens syn.
cuàn táo
se sauver à toutes jambes
sens syn.
怀
guān huái bèi zhì
(expr. idiom.) le plus grand soin / s'occuper de qqn de toutes les manières possibles
sens syn.
wàn guó
toutes les nations
sens syn.
qī qī bā bā
presque / approchant l'achèvement / bouts et morceaux / de toutes sortes
sens
shì jiè gè dì
partout dans le monde / partout / dans toutes les régions du monde
sens
bān bó lù lí
(expr. idiom.) de toutes les couleurs, de toutes les longueurs / bariolé / varié
sens syn.
qīn shū guì jiàn
(expr. idiom.) proches et lointains, riches et pauvres / tout le monde / toutes les relations
sens
绿
huā hóng liǔ lǜ
fleurs rouges et saule vert / toutes les couleurs du printemps
sens syn.
绿
liǔ lǜ huā hóng
saule vert et fleurs rouges / toutes les couleurs du printemps
sens
rén mín ài wù
(expr. idiom.) aimer toutes les créatures / bienveillance universelle
sens
láng yān sì qǐ
(expr. idiom.) Les fumées d'alarme se font voir de toutes parts
sens syn.
bǎi bān diāo nán
(expr. idiom.) mettre en place des obstacles innombrables / créer toutes sortes de difficultés
sens syn.
tǐ xù rù wēi
(expr. idiom.) mettre l'accent jusqu'au dernier détail / montrer toutes les considérations possibles / soin méticuleux
sens
chū rén yì biǎo
dépasser toutes les attentes / venir comme une surprise
sens
wú suǒ bù yòng qí jí
commettre toutes sortes de crimes / être dépourvu de scrupules
tīng jiàn fēng jiù shì yǔ
(expr. idiom.) entendre le vent et dire qu'il pleut / reprendre à son compte toutes les rumeurs / faire le perroquet
纵横捭阖
recourir à tous les moyens à notre disposition / recourir à toutes les manoeuvres diplomatiques possibles / développer une diplomatie particulièrement active / jouer toutes les cartes de la diplomatie
sens
zhū sè
diverses / toutes sortes
sens
tào yǔ
phrases polies toutes faites
sens syn.
càn xiào
sourire avec toutes ses dents
sens
gǎi yùn
mettre toutes les chances de son côté
sens
mǎn fān
toutes voiles dehors / à pleines voiles / aussi vite que possible
sens
fēi mò sì jiàn
pulvériser dans toutes les directions
sens
通用线
limite unique de délimitation à toutes fins
sens
yí fàn gǔ jīn
laisser un exemple pour toutes les générations
sens
zǒng kuò fù wù fèi
toutes taxes comprises
bǎi guǒ
toutes sortes de fruits
sens
jūn gōng jiào
l'armée, la fonction publique et l'éducation / toutes les branches de l'emploi de l'État
sens
jiàn fèng jiù zuān
(expr. idiom.) se faufiler dans toutes les brèches / (fig.) tirer le meilleur parti de chaque occasion
sens syn.
sì jìng
toutes les frontières
sens
bǎi wù
toutes choses
sens
zhà dàn zhī mǔ
Mère de toutes les bombes / GBU43/B
sens
一次性支出
paiement en une seule fois / paiement une fois pour toutes / paiement unique / paiement en un seul versement
chuán bō sì fāng
(expr. idiom.) diffuser dans toutes les directions
sens
kǒng jù de zǒng hé
La Somme de toutes les peurs (film)
yǒu guān gè fāng
toutes les parties concernées
sens
zhà dàn zhī fù
Père de toutes les bombes
sens
各派委员会
Comité composé de toutes les parties
bái yī cāng gǒu
(expr. idiom.) passer d'un vêtement blanc à un chien gris / l'impermanence de toutes choses
sens
gè zhǒng líng luàn
(expr. idiom.) toutes sortes de chaos / (fig.) stupéfait / abasourdi / bouleversé / ne sachant pas quoi faire / ne sachant comment réagir / bouche bée / sans voix
sens
měi xiǎo shí yī cì
une fois toutes les heures / horaire (adv.)
bǎi shàn xiào wéi xiān
(expr. idiom.) de toutes les vertus, la piété filiale est la plus importante
sì sàn bēn táo
se disperser dans toutes les directions
sens
xiàn chǎo xiàn mài
(lit.) frire et vendre sur place / (fig.) (pour de nouveaux diplômés) appliquer les connaissances toutes fraiches gagnées à l'école
sens
chī nǎi de lì qi
de toutes ses forces
chī nǎi zhī lì
toutes ses forces
sens
dà xíng kōng bào zhà dàn
Mère de toutes les bombes / MOAB
měi liǎng xīng qī yī cì
une fois toutes les deux semaines / bimensuel
金沙萨公约
Convention de l'Afrique centrale pour le contrôle des armes légères et de petit calibre, de leurs munitions et de toutes pièces et composantes pouvant servir à leur fabrication, réparation et assemblage / Convention de Kinshasa
改变环境技术公约
Convention sur l'interdiction d'utiliser des techniques de modification de l'environnement à des fins militaires ou toutes autres fins hostiles
jiā hé wàn shì xīng
(expr. idiom.) la bonne entente d'une famille est le gage de sa prospérité / un ménage harmonieux assure le succès dans toutes les entreprises / l'harmonie familiale amène la prospérité
通用单一界限
limite unique de délimitation à toutes fins
尿
yī bǎ shǐ yī bǎ niào
(expr. idiom.) avoir enduré toutes sortes de difficultés (à élever un enfant)
联合国药物管制活动协调员
Coordonnateur de toutes les activités relatives à la lutte contre les stupéfiants à l'Organisation des Nations Unites
东帝汶人民所有党派对话
dialogue entre toutes les parties timoraises
世界文化发展日
Journée mondiale du développement culturel / Journée de toutes les cultures du monde
妇女在各类矿山井下作业公约
Convention concernant l'emploi des femmes aux travaux souterrains dans les mines de toutes catégories
消除一切形式种族歧视国际公约
Convention internationale sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale
世界一切文化日
Journée mondiale du développement culturel / Journée de toutes les cultures du monde
根据任择议定书提出的来文工作组
Groupe de travail sur les communications présentées conformément au Protocole facultatif se rapportant à la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes
xiāo chú duì fù nǚ yī qiè xíng shì qí shì gōng yuē
Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes
禁止一切形式人的克隆国际公约
convention internationale pour l'interdiction du clonage humain sous toutes ses formes
联合国消除一切形式种族歧视宣言
Déclaration des Nations Unies sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale
保护所有人不遭受强迫失踪宣言
Déclaration sur la protection de toutes les personnes contre les disparitions forcées
消除对妇女一切形式歧视公约任择议定书
Protocole facultatif se rapportant à la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes
设想所有女童都享有权利的那一天
Imagine le jour où toutes les fillettes pourront exercer leurs droits
彻底停止一切战斗活动协定
Accord de cessation complète de toutes les hostilités
关于索马里问题的各方会议
Réunion des toutes les parties sur la Somalie
国际消除一切形式种族歧视组织
Organisation internationale pour l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale
保护所有人免遭强迫失踪国际公约
Convention internationale pour la protection de toutes les personnes contre les disparitions forcées
所有经济活动的国际标准行业分类
Classification internationale type, par industrie, de toutes les branches d'activité économique
拟订补充标准特设委员会
Comité spécial du Conseil des droits de l'homme chargé d'élaborer des normes complémentaires à la Convention internationale sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale / Comité spécial chargé d'élaborer des normes complémentaires Comit
消除对妇女一切形式歧视公约缔约国会议
Réunion des Etats parties à la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes

Dernières recherches

Abréviations  [ voir ]

La Chine 中国 (Zhongguó), pays de l'Asie orientale, est le sujet principal abordé sur CHINE INFORMATIONS (autrement appelé "CHINE INFOS") ; ce guide en ligne est mis à jour pour et par des passionnés depuis 2001. Cependant, les autres pays d'Asie du sud-est ne sont pas oubliés avec en outre le Japon, la Corée, l'Inde, le Vietnam, la Mongolie, la Malaisie, ou la Thailande.
Surlignez un caractère ou un mot chinois pour voir sa définition ici.