Traduction de RETROUVER en chinois
Résultats précis
聚会
jù huì
团圆
tuán yuán
扳回
bān huí
retrouver (sa dignité, etc.) / se remettre (d'une mauvaise situation)
认出
rèn chū
交会
jiāo huì
情投意合
qíng tóu yì hé
(expr. idiom.) avoir une affinité mutuelle / se retrouver (sentimentalement)
Résultats approximatifs
身处
shēn chǔ
dans (un lieu) / être dans (l'adversité, le danger, etc.) / se retrouver dans / mis en / entouré par
复原
fù yuán
疗伤
liáo shāng
定神
dìng shén
retrouver son calme / concentrer son attention
落难
luò nàn
se retrouver dans une situation désespérée
失而复得
shī ér fù dé
(expr. idiom.) perdre qch puis le regagner ou le retrouver
返璞归真
fǎn pú guī zhēn
revenir à sa véritable nature / retrouver l'état naturel
够本
gòu běn
en avoir pour son argent / s'y retrouver (financièrement) / rentrer dans ses frais / être avantageux / être rémunérateur / y gagner
刻舟求剑
kè zhōu qiú jiàn
(expr. idiom.) faire une entaille à la barque pour retrouver l'épée (alors qu'elle tombe dans l'eau) / faire une action rendue vaine par un changement des circonstances
逆生长
nì shēng zhǎng
sembler rajeunir / retrouver son apparence de jeunesse
恢复名誉
huī fù míng yù
归真返璞
guī zhēn fǎn pú
revenir à sa vraie nature / retrouver l'état naturel
分久必合
fēn jiǔ bì hé
Ce qui fut longtemps divisé doit assurément, un jour, retrouver son unité