Traduction de PEU... en chinois
人民
rén mín
一点
yī diǎn
(un) peu de
大众
dà zhòng
masses (personnes) /
peuple / grande majorité de la population
百姓
bǎi xìng
民众
mín zhòng
很不
hěn bù
黎民
lí mín
民
mín
Résultats approximatifs
人民币
rén mín bì
人大
rén dà
Congrès national du peuple (chinois)
万人
wàn rén
dix mille personnes / tout le peuple / chaque homme
老百姓
lǎo bǎi xìng
中国人民
zhōng guó rén mín
peuple chinois
政协
zhèng xié
Conférence consultative politique du peuple chinois
少量
shǎo liàng
un peu de
人民网
rén mín wǎng
version en ligne du Quotidien du Peuple
方才
fāng cái
il y a très peu de temps / tout à l'heure / à l'instant
全民
quán mín
tout le peuple
紧接着
jǐn jiē zhe
peu de temps après
两会
liǎng huì
Congrès national du peuple et Conférence consultative politique du peuple chinois
人民日报
rén mín rì bào
Le Quotidien du Peuple
民生
mín shēng
moyens d'existence du peuple / bien être du peuple (politique) / carrière (ressources humaines)
两下
liǎng xià
deux fois / pour un peu de temps
人民代表大会
rén mín dài biǎo dà huì
Congrès du peuple / Assemblée des députés
武警
wǔ jǐng
Police armée du peuple
留空
liú kòng
laisser un espace vide dans un document / laisser un peu de temps libre
可望
kě wàng
être attendu à / avec un peu de chance (arriver)
为人民服务
wèi rén mín fú wù
Servir le peuple (citation de Mao Zedong)
民心
mín xīn
sentiment populaire / aspiration commune du peule /
popularité差一点
chà yī diǎn
pas tout à fait / à peu près / à peu de choses près /
presque / un peu moins
稍后
shāo hòu
en peu de temps / dans un instant / plus tard
野人
yě rén
peuple sauvage
中国人民大学
zhōng guó rén mín dà xué
Université du peuple de Chine
人民生活
rén mín shēng huó
vie du peuple
小本
xiǎo běn
petit capital / à peu de frais / avec peu d'argent
短时间
duǎn shí jiān
à court terme / peu de temps
无几
wú jǐ
très peu / à peine un
全国政协
quán guó zhèng xié
Conférence consultative politique du peuple chinois
富民
fù mín
enrichir le peuple
人民大会堂
rén mín dà huì táng
Palais de l'Assemblée du Peuple
大惊小怪
dà jīng xiǎo guài
(expr. idiom.) s'effrayer de peu de chose / s'alarmer d'un rien / tant de bruit pour rien
生灵
shēng líng
(littéraire) le peuple / chose vivante /
créature旋即
xuán jí
别怕
bié pà
N'aie pas peur ! / N'ayez pas peur !
贱人
jiàn rén
salop / personne de peu de valeur
僧多粥少
sēng duō zhōu shǎo
(expr. idiom.) de nombreux moines et peu de gruau / la demande dépasse l'offre
公仆
gōng pú
serviteur du peuple
大同小异
dà tóng xiǎo yì
(expr. idiom.) semblable à peu de chose près / sans grande différence / identiques dans l'ensemble et différents dans les détails / être identiques dans l'ensemble et différents dans les détails
些微
xiē wéi
不值钱
bù zhí qián
pas cher / qui a peu de valeur
人民广场
rén mín guǎng chǎng
Place du Peuple
微乎其微
wēi hū qí wēi
民权
mín quán
droits du peuple
食人
shí rén
mangeurs d'hommes (bête) /
cannibalisme / opprimer le peuple
庶民
shù mín
bas peuple / petites gens
小意思
xiǎo yì si
扇动
shān dòng
国计民生
guó jì mín shēng
moyen de subsistance du peuple
忙里偷闲
máng lǐ tōu xián
(expr. idiom.) s'accorder un peu de repos malgré de nombreuses occupations
武警部队
wǔ jǐng bù duì
Police armée du peuple
民不聊生
mín bù liáo shēng
(expr. idiom.) Le peuple croupit dans une misère noire (ou dans un dénuement complet). / Le peuple trouve la vie insupportable.
中国人民政治协商会议
zhōng guó rén mín zhèng zhì xié shāng huì yì
Conférence consultative politique du peuple chinois
万众一心
wàn zhòng yī xīn
(expr. idiom.) une multitude, un seul esprit / le peuple uni / d'un seul et même coeur / uni comme un seul homme / animé d'une volonté unanime
北京人民大会堂
běi jīng rén mín dà huì táng
Palais de l'Assemblée du Peuple à Pékin
驾崩
jià bēng
la mort d'un roi ou d'un empereur / décès (pour une autre personne qu'un empereur, terme utilisé dans le peuple de façon ironique, par ex. lors du décès d'un haut dirigeant du parti)
安民
ān mín
apaiser le peuple / rassurer l'avis public
安人
ān rén
calmer le peuple / hôtesse (arch.)
事倍功半
shì bèi gōng bàn
(expr. idiom.) faire double emploi / beaucoup d'efforts pour peu de choses / travailler deux fois plus pour les mêmes résultats
人民战争
rén mín zhàn zhēng
Théorie de la guerre du peuple
人民公园
rén mín gōng yuán
parc du Peuple
班门弄斧
bān mén nòng fǔ
(expr. idiom.) manier la hache devant la porte du maître charpentier Lu Ban / apprendre aux poissons à nager / étaler son peu de savoir devant un éminent maître en la matière
三民主义
sān mín zhǔ yì
Trois principes du peuple
一时半刻
yī shí bàn kè
peu de temps
国泰民安
guó tài mín ān
(expr. idiom.) le pays est prospère, le peuple en paix / paix et prospérité
暴民
bào mín
peuple violent
遗民
yí mín
survivant d'un peuple ou pays conquis
有一点
yǒu yī diǎn
être un peu... (péjor.)
民怨
mín yuàn
griefs populaires / plaintes du peuple
地广人稀
dì guǎng rén xī
grand, mais peu peuplé
人民英雄纪念碑
rén mín yīng xióng jì niàn bēi
monument aux héros du peuple
月氏
yuè zhī
Yuezhi (ancien peuple d'Asie centrale)
有顷
yǒu qǐng
peu de temps après / pour un moment
政通人和
zhèng tōng rén hé
(expr. idiom.) gouvernement efficace, peuple en paix
游牧民
yóu mù mín
peuple nomade
官逼民反
guān bī mín fǎn
(expr. idiom.) provoquer la colère du peuple
微
wēi
轻车简从
qīng chē jiǎn cóng
(d'un fonctionnaire) voyager avec peu de bagages et une petite escorte / voyager sans ostentation
中国人民对外友好协会
zhōng guó rén mín duì wài yǒu hǎo xié huì
Association du Peuple chinois pour l'Amitié avec l'Etranger (CPAFFC)
杂七杂八
zá qī zá bā
(expr. idiom.) assortiment / un peu de tout / beaucoup de (compétences) différentes
三言两语
sān yán liǎng yǔ
眼高手低
yǎn gāo shǒu dī
(expr. idiom.) avoir des normes élevées mais peu de capacité / être méticuleux mais incompétent
民以食为天
mín yǐ shí wéi tiān
(expr. idiom.) se nourrir est le premier souci du peuple / la nourriture est essentielle à l'homme
民脂民膏
mín zhī mín gāo
(expr. idiom.) ressources provenant de la sueur du peuple / richesses accumulées avec le sang et la sueur du peuple
不破不立
bù pò bù lì
sans destruction, il ne peut y avoir de construction
一时半晌
yī shí bàn shǎng
peu de temps
一时半霎
yī shí bàn shà
peu de temps
亡国灭种
wáng guó miè zhǒng
(expr. idiom.) pays détruit, peuple anéanti / destruction totale
国破家亡
guó pò jiā wáng
(expr. idiom.) le pays est en ruine et le peuple meure de faim / pauvreté et famine