Traduction de PARLE en chinois
微不足道
wēi bù zú dào
trop insignifiant pour qu'on en parle / Cela ne vaut pas la peine d'en parler / Ce ne sont que des bagatelles
前者
qián zhě
la personne ou la chose dont on a parlé en premier / le premier /
celui-là别提
bié tí
Ne m'en parle pas ! / Je te raconte pas...
说唱
shuō chàng
色变
sè biàn
changer de visage dès qu'on parle de tigre / pâlir au mot tigre / pâlir à la seule évocation d'un danger
不齿
bù chǐ
英语角
yīng yǔ jiǎo
coin anglais / groupe de pratique de l'anglais parlé
少废话
shǎo fèi huà
trêve de balivernes / assez parlé
谈虎色变
tán hǔ sè biàn
(expr. idiom.) changer de visage dès qu'on parle de tigre / pâlir au mot tigre / pâlir à la seule évocation d'un danger
说曹操曹操就到
shuō cáo cāo cáo cāo jiù dào
(expr. idiom.) quand on parle de Cao Cao, Cao Cao arrive / quand on parle du loup on en voit la queue
含溴物质
substance contenant du brome (à l'état élémentaire ou combiné) / substance bromée (à l'état combiné) (lorsque cette substance est issue du brome ou d'un bromure, on parle de dérivé du brome / lorsque le brome modifie une substance, on parle de dérivé bromé)
含碘物质
hán diǎn wù zhì
substance contenant de l'iode (à l'état élémentaire ou combiné) / substance iodée (à l'état combiné) (lorsque cette substance est issue de l'iode ou d'un iodure, on parle de dérivé de l'iode / lorsque l'iode modifie une substance, on parle de dérivé iodé)
凭什么
píng shén me
(parlé) pourquoi ? / pour quelle raison ?
发了言
fā le yán
a parlé publiquement / a fait un discours
标音法
biāo yīn fǎ
transcription phonétique / système de représention des sons du langage parlé
注音法
zhù yīn fǎ
transcription phonétique / système de représention des sons du langage parlé
小的
xiǎo de
Je (lorsqu'on parle à un supérieur)
情急了
qíng jí liǎo
oiseau mythique qui parle /
mainate拉基帕尔县
Comté de Lac qui Parle