Traduction de DÉBUT en chinois
Résultats précis
开始
kāi shǐ
始
shǐ
发轫
fā rèn
开头
kāi tóu
起步
qǐ bù
mettre en mouvement / début (d'une activité)
开端
kāi duān
伊始
yī shǐ
开演
kāi yǎn
début (d'une pièce, d'un film, etc.)
发端
fā duān
肇始
zhào shǐ
初
chū
肇
zhào
夙
sù
Résultats approximatifs
起来
qi lai
(après un verbe) indique le début et la poursuite d'une action ou d'un état: se mettre à / indique un mouvement vers le haut /
faire des choses ensemble始终
shǐ zhōng
当初
dāng chū
最初
zuì chū
原先
yuán xiān
起初
qǐ chū
初秋
chū qiū
début de l'automne / 7e mois du calendrier lunaire
原原本本
yuán yuán běn běn
du début à la fin / dans son intégralité / en accord avec les faits /
littéral开宗明义
kāi zōng míng yì
(expr. idiom.) déclarer dès le début
前后
qián hòu
avant et après / devant et derrière / depuis le début jusqu'à la fin / dès le commencement jusqu'à la fin / en tout /
environ / tout autour
龙头
lóng tóu
tête de dragon /
robinet / guidon de vélo / chef d'une bande ou d'un gang / début d'une file d'attente
早在
zǎo zài
dès le début de
初期
chū qī
première période / au début
年初
nián chū
début de l'année
从头
cóng tóu
de nouveau / dès le début
新春
xīn chūn
début du printemps / 10 ou 20 jours après le jour du Nouvel An chinois
清明
qīng míng
Pure Lumière (une des 24 quinzaines de l'année solaire - début mars)
开场
kāi chǎng
有史以来
yǒu shǐ yǐ lái
depuis le début de l'histoire
开赛
kāi sài
début d’un match / coup d’envoi /
Kasaï片头
piàn tóu
titre au début d'un film
自始至终
zì shǐ zhì zhōng
(expr. idiom.) du début à la fin / tout au long de
早春
zǎo chūn
début du printemps
压根
yà gēn
始末
shǐ mò
début et fin / histoire complète / tenants et aboutissants
今年初
jīn nián chū
(en) début d'année
起先
qǐ xiān
au début / au commencement / à l'origine
初夏
chū xià
début de l'été
初夜
chū yè
début de soirée / nuit de noces / (fig.) première rencontre sexuelle
开门红
kāi mén hóng
(un) bon début
初春
chū chūn
début du printemps
开篇
kāi piān
début d'un ouvrage littéraire / chant d'introduction dans un récit rimé
一鸣惊人
yī míng jīng rén
(expr. idiom.) d'un cri étonner les gens / se faire soudain remarquer / s'illustrer soudainement / A l'entendre chanter une première fois, tout le monde s'en est étonné. / Son début a fait sensation.
破土
pò tǔ
commencer à creuser / labourer le sol / (fig.) le début d'un projet de construction
春意
chūn yì
début du printemps / pensées amoureuses
周而复始
zhōu ér fù shǐ
(expr. idiom.) le cycle revient à son début / la boucle est bouclée
初冬
chū dōng
début de l'hiver
始终如一
shǐ zhōng rú yī
(expr. idiom.) inébranlable du début à la fin
开春
kāi chūn
début du printemps / le Nouvel An lunaire
诸君
zhū jūn
Messieurs ! (début de discours) / Mesdames et messieurs!
立春
lì chūn
Lichun (début du printemps)
立秋
lì qiū
Liqiu (début de l'automne)
有始有终
yǒu shǐ yǒu zhōng
(expr. idiom.) du début à la fin
立冬
lì dōng
Lidong (début de l'hiver)
万事开头难
wàn shì kāi tóu nán
(expr. idiom.) tout est difficile au début / toutes choses sont difficiles avant d'être faciles
起讫
qǐ qì
début et fin (dates)
早秋
zǎo qiū
début de l'automne
岁首
suì shǒu
début de l'année
见微知著
jiàn wēi zhī zhù
(expr. idiom.) anticiper les conséquences possibles dès les premiers indices / prévoir l'évolution d'un problème dès ses prémices / prévoir ce qui arrivera d'après les tous premiers indices / juger de la pièce par l'échantillon / fin prévisible dès le début
从头到尾
cóng tóu dào wěi
de bout en bout / du début à la fin / de la tête à la queue / ensemble (d'une chose)
从头至尾
cóng tóu zhì wěi
de bout en bout / du début à la fin / de la tête à la queue / ensemble (d'une chose)
三阳开泰
sān yáng kāi tài
(expr. idiom.) avec l'avènement du printemps commence la prospérité / (voeux de) début de bon augure
元元本本
yuán yuán běn běn
du début à la fin
月初
yuè chū
début du mois / premier croissant de lune
开初
kāi chū
前重
concentration des dépenses en début de période / concentration des décaissements en début de programme (général) frais prélevés à l'acquisition (valeurs mobilières) / facturation dégressive (commerce)
岁修
suì xiū
début de l'année
早来
zǎo lái
arrivez tôt /
déjà / au début
在开头
zài kāi tóu
au début / au commencement / à l'origine
从头开始
cóng tóu kāi shǐ
commencer par le début
起动时间
qǐ dòng shí jiān
temps de démarrage / heure de début
痵
jì
nervosité en début de sommeil
突发电离层骚扰
perturbation ionosphérique à début brusque
早播
zǎo bō
planter tôt / semer les graines au début du printemps / semis précoce
盲端
máng duān
caecum (début du colon, lien avec le petit intestin)
起始时间
qǐ shǐ shí jiān
heure de début
从最初
cóng zuì chū
depuis le tout début / à partir du commencement
隋末
suí mò
dernière années de la dynastie Sui / début du 7e siècle
入月
rù yuè
début du cycle menstruel / gestation à terme
月头儿
yuè tóu r
début du mois /
mois / mensualité (pour le règlement des factures) (populaire)
旬首
xún shǒu
début d'une période de dix jours
太初
tài chū
le tout début
笄年
jī nián
début de la maturité (d'une fille)
起迄
qǐ qì
début et fin (dates) / origine et destination
秋初
qiū chū
début de l'automne
打春
dǎ chūn
fête du début du printemps
句首
jù shǒu
début de phrase
早成
zǎo chéng
dès le début
漢末魏初
hàn mò wèi chū
fin de Han et début de Wei (en gros, la première moitié du 3e siècle)
汉末魏初
hàn mò wèi chū
fin de Han et début de Wei (en gros, la première moitié du 3e siècle)
学期之初
xué qī zhī chū
début du semestre (étudiant)
一路来
yī lù lái
tout le chemin / tout au long / depuis le début
万事起开头难
wàn shì qǐ kāi tóu nán
(expr. idiom.) tout est difficile au début / il n'y a que le premier pas qui coûte
从今年开始
cóng jīn nián kāi shǐ
depuis le début de cette année
年代初
nián dài chū
commencement d'un âge / début d'une décennie
自头到尾
zì tóu dào wěi
du début à la fin
笄之年
jī zhī nián
début de la maturité (d'une fille)
在最初
zài zuì chū
au début
使前重
concentrer les dépenses en début de période
生命之初
shēng mìng zhī chū
début de la vie
初期抑制
chū qī yì zhì
début d'inhibition
赶前不赶后
gǎn qián bù gǎn hòu
(expr. idiom.) il vaut mieux se dépêcher au début que de se précipiter plus tard / rien ne sert de courir, il faut partir à point
三不知
sān bù zhī
ne rien savoir à propos du début, du milieu ou de la fin / ne rien savoir
上世纪90年代初期
shàng shì jì nián dài chū qī
au début des années 1990
初级职等员额
chū jí zhí děng yuán é
poste à la classe de début
关于战争开始时敌国商船地位公约
Convention relative au régime des navires de commerce ennemis au début des hostilités
起叙一级的任用
nomination à la classe de début