Traduction de PREMIER MONDE en chinois
捷足先登
jié zú xiān dēng
(expr. idiom.) Pied léger atteint le sommet en premier / Qui a le pied agile arrive le premier / Heure du matin, heure du gain / Premier arrivé, premier servi
开天辟地
kāi tiān pì dì
(expr. idiom.) la création du monde / depuis la création du monde / depuis que le monde est monde / depuis la nuit des temps
环球
huán qiú
la terre entière / le monde entier / à travers le monde / autour de la Terre
世事
shì shì
choses du monde / affaires de la vie humaine / événements du monde
人世
rén shì
le monde des mortels / ce monde
下方
xià fāng
au-dessous / partie inférieure / monde des mortels / descendre dans le monde des mortels
前者
qián zhě
la personne ou la chose dont on a parlé en premier / le premier /
celui-là尘世
chén shì
ce bas monde / le monde terrestre
公诸于世
gōng zhū yú shì
(expr. idiom.) annoncer au monde / rendre public / faire en sorte que tout le monde sache
在先
zài xiān
一拍即合
yī pāi jí hé
(expr. idiom.) être d'emblée à l'unisson / être en mesure du premier coup / bien s'entendre de manière immédiate / se plaire au premier coup d'oeil
首轮
shǒu lún
premier tour / premier round
世态
shì tài
façon (ou manière) du monde envers les gens / comportement des gens du monde
世界第一
shì jiè dì yī
numéro un dans le monde / premier mondial
盖世
gài shì
unique au monde / qui surpasse tout le monde
俗世
sú shì
le monde vulgaire (concept bouddhiste) / monde séculaire
人寰
rén huán
le monde humain / le monde
上
shàng
正
zhēng
premier mois de l'année lunaire
第一
dì yī
大家
dà jiā
世界
shì jiè
头
tóu
首先
shǒu xiān
毫无
háo wú
元
yuán
绝不
jué bù
en aucune façon / pas le moins du monde / absolument pas
世上
shì shàng
dans le Monde / sur Terre
全球
quán qiú
世
shì
界
jiè
与众不同
yǔ zhòng bù tóng
(expr. idiom.) être différent de tout le monde
大伙
dà huǒ
tout le monde / nous tous
最初
zuì chū
产
chǎn
人间
rén jiān
首相
shǒu xiàng
天下
tiān xià
monde entier / Chine entière /
royaume海底
hǎi dǐ
fond de la mer / monde sous-marin
大伙儿
dà huǒ r
众人
zhòng rén
tout le monde
世人
shì rén
gens du monde / le grand public
顶尖
dǐng jiān
top / de qualité supérieure / numéro un / meilleur au monde
初步
chū bù
初恋
chū liàn
premier amour
最先
zuì xiān
le tout premier
世间
shì jiān
拥挤
yōng jǐ
初次
chū cì
总理
zǒng lǐ
一体
yī tǐ
环游
huán yóu
voyager à travers (le monde, un pays, etc.)
上好
shàng hǎo
de premier ordre / de la meilleure qualité
初中
chū zhōng
premier cycle de l'école secondaire /
collège一月
yī yuè
迈出
mài chū
franchir une (première) étape / faire le premier pas
出世
chū shì
领头
lǐng tóu
prendre les devants / être premier à démarrer
公认
gōng rèn
世道
shì dào
usages du monde / moeurs de l'époque
打响
dǎ xiǎng
démarrer (un tournage, une mise à feu, etc.) / gagner un premier succès /
réussir首选
shǒu xuǎn
世俗
shì sú
精选
jīng xuǎn
premier choix
阴间
yīn jiān
le monde souterrain /
Hadès /
enfers / l'empire des morts
世故
shì gu
纳尼亚
nà ní yà
Le Monde de Narnia
先发制人
xiān fā zhì rén
草拟
cǎo nǐ
premier jet (d'un projet) / réaliser une première version
各处
gè chù
dans le monde entier / en tous lieux
下凡
xià fán
descendre dans le monde (des immortels)
奇观
qí guān
merveille (du monde)
头彩
tóu cǎi
le premier prix dans une loterie
电影界
diàn yǐng jiè
monde du cinéma
初犯
chū fàn
premier attaquant / première attaque
质数
zhì shù
Nombre premier
人世间
rén shì jiān
monde séculier
初稿
chū gǎo
premier brouillon (écriture)
世界观
shì jiè guān
conception du monde
前列
qián liè
le premier rang
初中生
chū zhōng shēng
élève du premier cycle
新大陆
xīn dà lù
Nouveau Monde (film)
空前绝后
kōng qián jué hòu
本科
běn kē
红尘
hóng chén
ce monde / la vie humaine
凡间
fán jiān
monde séculier
风云人物
fēng yún rén wù
(expr. idiom.) l'homme du moment / personnalité de premier plan
一等奖
yī děng jiǎng
premier prix
周岁
zhōu suì
premier anniversaire de naissance
天边
tiān biān
学界
xué jiè
cercle scientifique / monde de la science / cercle des enseignants
争先恐后
zhēng xiān kǒng hòu
举世
jǔ shì
娱乐界
yú lè jiè
monde du divertissement / show business
幻境
huàn jìng
monde où tout est illusion
厌世
yàn shì
misanthrope / être dégoûté de la vie / être las du monde
兴师动众
xīng shī dòng zhòng
(expr. idiom.) mobiliser beaucoup de monde
好强
hào qiáng
désireux d'être le premier
体育界
tǐ yù jiè
milieux sportifs / monde du sport
素数
sù shù
Nombre premier
世锦赛
shì jǐn sài
Championnat du monde
首屈一指
shǒu qū yī zhǐ
(expr. idiom.) être le premier en son genre / surpasser tous les autres en qch
上列
shàng liè
premier rang / première rangée / première série de / première place /
ci-dessus状元
zhuàng yuán
le premier à un examen
领衔
lǐng xián
acteur principal / rôle principal / premier rôle
始祖
shǐ zǔ
premier ancêtre
抢答
qiǎng dá
rivaliser pour être le premier à répondre à une question
没治
méi zhì
对外开放
duì wài kāi fàng
ouvert sur le monde extérieur
挑大梁
tiǎo dà liáng
jouer un rôle de premier plan / porter une lourde responsabilité
正月
zhēng yuè
premier mois de l'année lunaire
入世
rù shì
adhérer à l'OMC / entrer dans le monde /
laïque金奖
jīn jiǎng
médaille d'or / le premier prix
影坛
yǐng tán
monde du cinéma
正品
zhèng pǐn
premier choix / produit de qualité requise / produit certifié
阳间
yáng jiān
le monde des vivants
无不
wú bù
aucun ne manque / tout est là / tout le monde sans exception
凸现
tū xiàn
venir au premier plan / apparaitre clairement / tenir le coup
体坛
tǐ tán
milieux sportifs / le monde du sport
一品
yī pǐn
superbe / de premier ordre / le plus haut rang (des fonctionnaires de l'époque impériale)
举世瞩目
jǔ shì zhǔ mù
retenir l'attention du monde entier
外间
wài jiān
话柄
huà bǐng
être la risée de tout le monde / sujet qui défraie la conversation
丞相
chéng xiàng
premier ministre
宰相
zǎi xiàng
premier ministre (en Chine féodale)
一蹴而就
yī cù ér jiù
(expr. idiom.) toucher au but de manière immédiate / succès immédiat / obtenir un résultat du premier coup
本科生
běn kē shēng
étudiant de premier cycle
初露锋芒
chū lù fēng máng
premier signe d'un talent en herbe / montrer ses capacités pour la première fois
本义
běn yì
(sens) propre / sens premier / sens originel
上弦
shàng xián
remonter (une horloge ou une montre) / tendre la corde d'un arc / premier quartier de la Lune
顶尖级
dǐng jiān jí
de premier rang /
top / meilleur mondial
一声
yī shēng
premier ton (en mandarin) [ton haut et plat] / un son / spécificatif : un coup (de canon)
首例
shǒu lì
premier cas / première instance
元月
yuán yuè
premier mois (de l'année) /
janvier仙界
xiān jiè
monde des immortels / royaume des fées
首季
shǒu jì
première saison / premier trimestre
平声
píng shēng
premier et deuxième tons en mandarin moderne
艺坛
yì tán
cercles artistiques / monde artistique
第一个
dì yī ge
premier (ordinal)
每个人
měi ge rén
第一章
dì yī zhāng
chapitre premier
受欢迎
shòu huān yíng
大家好
dà jiā hǎo
bonjour tout le monde
一号
yī hào
premier jour du mois
世界各地
shì jiè gè dì
partout dans le monde /
partout / dans toutes les régions du monde
一轮
yī lún
premier tour / première étape
首款
shǒu kuǎn
avouer son crime / premier modèle / première version
足坛
zú tán
monde du football
当头
dāng tóu
首部
shǒu bù
第一轮
dì yī lún
premier tour (élections)
最前面
zuì qián mian
au premier plan
大学本科
dà xué běn kē
cours de premier cycle universitaire
头道
tóu dào
首付
shǒu fù
副总理
fù zǒng lǐ
vice-premier ministre
世界纪录
shì jiè jì lù
Record du monde
绝代
jué dài
首推
shǒu tuī
considérer comme le premier / pour ne citer qu'un exemple
首层
shǒu céng
导语
dǎo yǔ
初露
chū lù
premier signe (d'un talent en herbe)
原审
yuán shěn
premier essai
头奖
tóu jiǎng
premier prix / gros lot
乍看
zhà kàn
au premier coup d'oeil
涉世
shè shì
voir le monde / acquérir de l'expérience
上卷
shàng juǎn
premier volume (livre) / dérouler (un menu en inform.)
前总理
qián zǒng lǐ
ancien premier ministre
前半
qián bàn
premier semestre
凡心
fán xīn
pensée mondaine / coeur attaché au monde
世界锦标赛
Championnat du monde
巨擘
jù bò
un as / premier dans son domaine
外场
wài cháng
诗坛
shī tán
cercle des poètes / monde de la poésie
国共两党
guó gòng liǎng dǎng
Premier front uni chinois
无补
wú bǔ
d'aucune utilité / qui n'aide pas le moins du monde
月嫂
yuè sǎo
nounou du premier mois
前首相
qián shǒu xiàng
ancien premier ministre
上弦月
shàng xián yuè
premier quartier de Lune
世界报
shì jiè bào
Le Monde (journal)
首日封
shǒu rì fēng
enveloppe du premier jour
回门
huí mén
premier retour de l'épouse à son domicile parental
首
shǒu
各位
gè wèi
messieurs / Mesdames et Messieurs / tout le monde
全世界
quán shì jiè
le monde entier
人人
rén rén
初
chū
甲
jiǎ
一无所有
yī wú suǒ yǒu
(expr. idiom.) dépossédé / être dans un extrême dénuement / ne rien posséder au monde
每人
měi rén
chaque personne / tout le monde / par personne
大地
dà dì
外界
wài jiè
凡
fán
冠
guàn
天地
tiān dì
ciel et terre /
univers /
monde / champ d'action / champ d'activité
众所周知
zhòng suǒ zhōu zhī
(expr. idiom.) comme tout le monde le sait / il est de notoriété publique que...
愤世嫉俗
fèn shì jí sú
(expr. idiom.) être dégoûté du monde et des moeurs / être cynique / être aigri
老掉牙
lǎo diào yá
pointe (littérature) / vieux comme le monde
第三世界
dì sān shì jiè
tiers monde
世界杯
shì jiè bēi
Coupe du Monde
与世隔绝
yǔ shì gé jué
(expr. idiom.) être coupé du reste du monde
漠不关心
mò bù guān xīn
pas le moins du monde concerné / totalement indifférent
自然界
zì rán jiè
皆大欢喜
jiē dà huān xǐ
(expr. idiom.) tous, sans exception, éprouvent une grande joie / les choses se passent à la satisfaction générale / tout le monde en est ravi
焦头烂额
jiāo tóu làn é
(expr. idiom.) avoir la tête brûlée et le front meurtri (dans un incendie) / être dans un état piteux / être tout déconfit / avoir toutes les peines du monde à s'acquitter d'une tâche
政界
zhèng jiè
les milieux politiques / le monde politique / les milieux gouvernementaux
天涯
tiān yá
人之常情
rén zhī cháng qíng
(expr. idiom.) des sentiments communs à tout le monde
家家
jiā jiā
家喻户晓
jiā yù hù xiǎo
孟
mèng
全球性
quán qiú xìng
曾几何时
céng jǐ hé shí
juste un peu avant / il n'y a pas si longtemps / tout le monde se souvient quand…
一视同仁
yī shì tóng rén
(expr. idiom.) être impartial / traiter tout le monde à égalité / faire preuve d'une égale bonté à l'égard de tous / ne faire exception de personne / ne faire aucune discrimination
魁
kuí
天长地久
tiān cháng dì jiǔ
(expr. idiom.) durer aussi longtemps que le Ciel et la Terre / vieux comme le monde
天底下
tiān dǐ xia
dans ce monde / sous le Soleil
各人
gè rén
一鸣惊人
yī míng jīng rén
(expr. idiom.) d'un cri étonner les gens / se faire soudain remarquer / s'illustrer soudainement / A l'entendre chanter une première fois, tout le monde s'en est étonné. / Son début a fait sensation.
世面
shì miàn
明目张胆
míng mù zhāng dǎn
de façon flagrante / sans scrupule / sans vergogne /
impudemment /
effrontément / au grand jour / au vu et au su de tout le monde
满不在乎
mǎn bù zài hu
(expr. idiom.) n'être pas le moins du monde concerné / s'en soucier comme d'une guigne / s'en ficher /
imperturbable闯荡
chuǎng dàng
quitter la maison pour se frayer un chemin dans le monde / quitter son train-train pour chercher le succès
鲜为人知
xiǎn wéi rén zhī
(expr. idiom.) rarement connu de tous / inconnu ou secret pour presque tout le monde
人山人海
rén shān rén hǎi
véritable marée humaine / grande affluence / un monde fou / foule immense
举世无双
jǔ shì wú shuāng
(expr. idiom) sans égal au monde / sans égal /
incomparable / sans pareil
大有人在
dà yǒu rén zài
le monde est plein de telles personnes
目空一切
mù kōng yī qiè
(expr. idiom.) ne trouver rien qui soit digne de son regard / se placer au-dessus de tout / être arrogant / se croire supérieur à tout le monde
天罗地网
tiān luó dì wǎng
piège auquel on n'échappe pas / (expr. idiom.) un filet grand comme le monde
天下太平
tiān xià tài píng
(expr. idiom.) paix et prospérité dans le monde
新世界
xīn shì jiè
Nouveau Monde
一见倾心
yī jiàn qīng xīn
(expr. idiom.) avoir le coup de foudre / tomber amoureux au premier regard
不可一世
bù kě yī shì
se considérer comme sans égal dans le monde / être insupportablement arrogant
金融界
jīn róng jiè
cercles bancaires / le monde de la finance
亦步亦趋
yì bù yì qū
(expr. idiom.) suivre aveuglément / imiter servilement / faire ce que tout le monde fait / être un mouton dans la masse
群策群力
qún cè qún lì
mobiliser les intelligences et les énergies des masses / conjuguer la sagesse et les efforts de tout le monde
生物界
shēng wù jiè
月初
yuè chū
début du mois / premier croissant de lune
企业界
qǐ yè jiè
monde des affaires / milieux d'affaires
人云亦云
rén yún yì yún
(expr. idiom.) répéter ce que tout le monde dit /
béni-oui-oui花花世界
huā huā shì jiè
le monde des plaisirs sensuels
男女老幼
nán nǚ lǎo yòu
hommes, femmes, jeunes et vieux / tout le monde
文坛
wén tán
cercle littéraire / monde littéraire / milieu littéraire
沧海桑田
cāng hǎi sāng tián
(expr. idiom.) on ne boit jamais deux fois la même eau / les vicissitudes de la vie / les aléas des choses de ce monde
苦口婆心
kǔ kǒu pó xīn
(expr. idiom.) conseiller avec zèle et avec la meilleure foi du monde / amer au gout
各抒己见
gè shū jǐ jiàn
tout le monde donne son point de vue
吃不开
chī bu kāi
être impopulaire / être mal vu de tout le monde
壹
yī
un (numérotation anti-fraude dans les banques chinoises) /
premier /
tout / dès que
抛砖引玉
pāo zhuān yǐn yù
(expr. idiom.) jeter une brique pour ramasser un jade / (fig.) présenter un leurre sous l'aspect d'un appât / abuser l'ennemi avec des faux-semblants / parler le premier dans le but de faire exprimer librement leur opinion aux autres
五湖四海
wǔ hú sì hǎi
dans tous les coins du pays / aux quatre coins du monde
有口皆碑
yǒu kǒu jiē bēi
(expr. idiom.) tout le monde en fait l'éloge
谢里夫
xiè lǐ fū
(Nawaz) Sharif (Premier ministre du Pakistan)
民以食为天
mín yǐ shí wéi tiān
(expr. idiom.) se nourrir est le premier souci du peuple / la nourriture est essentielle à l'homme
雅俗共赏
yǎ sú gòng shǎng
(expr. idiom.) être apprécié à la fois par les personnes au gout raffiné et par les roturiers / être à la portée de tout le monde
门庭若市
mén tíng ruò shì
(expr. idiom.) une entrée de tribunal ressemblant à une place de marché / maison très fréquentée / chez lui c'est comme au marché / sa maison est un vrai moulin / un lieu noir de monde
走南闯北
zǒu nán chuǎng běi
voyager du nord au sud et vice-versa / voyager beaucoup / courir le monde
近水楼台先得月
jìn shuǐ lóu tái xiān dé yuè
(expr. idiom.) le pavillon le plus proche de l'eau bénéficie du premier clair de Lune / bénéficier d'une intimité avec une personne influente
微观世界
wēi guān shì jiè
闭关自守
bì guān zì shǒu
fermé au monde extérieur / défendre sa porte à tout étranger / porte fermée
敢为人先
gǎn wéi rén xiān
(expr. idiom.) oser être le premier / être le premier
世局
shì jú
situation (ex. politique) / l'état du monde
弦月
xián yuè
premier ou dernier quartier de Lune / les 7e et 8e jours du mois lunaire / les 22e et 23e jours du mois lunaire
誉满全球
yù mǎn quán qiú
de renommée mondiale / connu dans le monde entier / mondialement connu
人所共知
rén suǒ gòng zhī
quelque chose que tout le monde sait
很多人
hěn duō rén
beaucoup de monde / beaucoup de gens
每一个人
měi yī gè rén
人人都
rén rén dōu
Tout le monde
一点也不
yī diǎn yě bù
pas le moins du monde / il n'y a pas moyen / absolument pas
第一季度
dì yī jì dù
premier trimestre (de l'exercice fiscal)
生孩子
shēng hái zi
avoir des enfants /
accoucher /
enfanter / donner naissance / mettre au monde un enfant
世界冠军
shì jiè guàn jūn
champion du monde
内心世界
nèi xīn shì jiè
(son) monde intérieur
世界和平
shì jiè hé píng
Paix dans le monde
第一季
dì yī jì
premier trimestre
五洲
wǔ zhōu
cinq continents / le monde
文苑
wén yuàn
monde littéraire
上流社会
shàng liú shè huì
la haute société / le beau monde
重复使用
recyclage (consiste à réutiliser indéfiniment un même produit) / réemploi (d'un déchet) (nouvel emploi, en l'état, d'un produit ou d'un matériau récupéré pour un usage analogue à son premier emploi) / réutilisation (emploi d'un même produit en circuit ouver
打天下
dǎ tiān xià
prendre le pouvoir / conquérir le monde / établir et développer une entreprise
天旋地转
tiān xuán dì zhuàn
(expr. idiom.) le ciel tourne, la terre tourne / être étourdi et avoir la tête qui tourne / (fig.) énormes changements dans le monde / Descent (jeu vidéo)
世界历史
shì jiè lì shǐ
Histoire du monde
疑神疑鬼
yí shén yí guǐ
(expr. idiom.) suspecter dieux et démons / se méfier de tout le monde / être paranoïaque
世界地图
shì jiè dì tú
carte du monde
明知故问
míng zhī gù wèn
poser une question en connaissant parfaitement la réponse / questionner à dessein sur une chose que tout le monde sait
世界杯足球赛
shì jiè bēi zú qiú sài
Coupe du monde de la FIFA
孤家寡人
gū jiā guǎ rén
(expr. idiom.) homme insociable et séparé du monde / être coupé des masses
足球世界杯
zú qiú shì jiè bēi
Coupe du monde de la FIFA
避世
bì shì
fuir le monde
公之于众
gōng zhī yú zhòng
(expr. idiom.) faire connaitre aux masses / faire connaitre largement / faire savoir au monde entier
人人有责
rén rén yǒu zé
le devoir de tout le monde / la responsabilité de chacun
一团和气
yī tuán hé qì
(expr. idiom.) être plein de bonhommie avec n'importe qui (sans principe) / rester en bons termes avec l'intéressé / être affable avec le premier venu
大力神杯
dà lì shén bēi
Trophée de la Coupe du Monde de la FIFA
加拿大总理
jiā ná dà zǒng lǐ
Premier ministre du Canada
三次元
sān cì yuán
焚书
fén shū
détruire les livres par le feu (l'un des crimes du premier Empereur en 212 avant J.C.)
朔月
shuò yuè
nouvelle Lune / premier jour du mois lunaire
正旦
zhèng dàn
premier rôle féminin dans un opéra chinois
质因数
zhì yīn shù
premier facteur (en arithmétique)
一触即溃
yī chù jí kuì
s'effondrer au premier choc / fuir à la débandade
植物界
zhí wù jiè
monde végétal