耍贫嘴
shuǎ pín zuǐ
(famil.) remuer sa langue / encourager les potins et les blagues bêtes / papoter sans fin / parler aisément
赤贫者
chì pín zhě
plus démunis (les)
济贫院
jì pín yuàn
脑贫血
nǎo pín xuè
anémie cérébrale
脱贫致富
tuō pín zhì fù
(expr. idiom.) sortir de la pauvreté et devenir prospère
一贫如洗
yī pín rú xǐ
sans le sou / sans ressource /
fauché城市贫民
pauvre en milieu urbain
安富恤贫
ān fù xù pín
(expr. idiom.) donner de la sympathie aux riches et secourir les pauvres
安贫乐道
ān pín lè dào
(expr. idiom.) se contenter d'être pauvre en s'accrochant fermement à ses principes
赤贫如洗
chì pín rú xǐ
(expr. idiom.) appauvri
打富济贫
dǎ fù jì pín
(expr. idiom.) voler aux riches pour donner aux pauvres
家贫如洗
jiā pín rú xǐ
(expr. idiom.) extrême pauvreté /
dépourvu / sans le sou / pauvre comme Job
土地贫瘠
terre de faible rendement
扶贫中心
Centre de lutte contre la pauvreté
消费贫穷
pauvreté de consommation
除贫方桉
programme de lutte contre la pauvreté
扶贫信贷
crédits pour la réduction de la pauvreté
扶贫基金
fonds de lutte contre la pauvreté
减贫手册
Manuel sur la réduction de la pauvreté
扶贫政策
politique favorables aux pauvres