Traduction de 拾 en français
Radical |
Bushou |
手 |
Nb. Traits |
4 |
Composition |
Nb.
Traits |
9 |
Structure |
|
Décomp. |
扌 + 合 |
Méthodes d'entrée |
Pinyin |
shi2 |
Kanji /
Cangjie |
QOMR 手人一口 |
Sijiao |
5806.1 |
Wubi |
RWGK |
CNS 11643 |
1-5145 |
Encodages (hexa) |
Unicode |
U+62FE |
GB2312 |
CAB0 |
BIG5 |
AC42 |
|
Entrées pour 拾
拾
shí
拾
shè
monter à pas légers
Entrées commençant par 拾
拾取
shí qǔ
拾到
shí dào
拾遗
shí yí
ramasser des objets perdus et se les approprier
拾荒
shí huāng
récupération informelle des déchets
拾得
shí dé
拾级
shè jí
monter ou descendre des escaliers marche par marche
拾掇
shí duō
拾掇
shí duo
拾零
shí líng
recueil d'anecdotes, de fragments littéraires
拾哈
shí hā
Sebha (ville)
拾获
shí huò
拾穗
shí suì
Des glaneuses (tableau)
拾物
shí wù
objets récupérés / objets perdus
拾得者
shí dé zhě
qqn qui ramasse qch de perdu par une autre personne
拾金不昧
shí jīn bù mèi
(expr. idiom.) ramasser de l'argent et ne pas le cacher / rendre un bien à son propriétaire
拾人涕唾
shí rén tì tuò
(expr. idiom.) plagier
拾级而上
shè jí ér shàng
(expr. idiom.) monter lentement une volée de marches/
拾遗补缺
shí yí bǔ quē
(expr. idiom.) combler les lacunes / remédier aux imperfections / compléter les omissions
Entrées contenant 拾
收拾
shōu shi
捡拾
jiǎn shí
不可收拾
bù kě shōu shí
路不拾遗
lù bù shí yí
(expr. idiom.) personne ne veut s'approprier même les objets trouvés sur son chemin / pays de bonnes moeurs
道不拾遗
dào bù shí yí
(expr. idiom.) personne ne ramasse des objets perdus dans la rue / (fig.) honnêteté prévaut dans la société / temps de paix et de stabilité
收拾残局
shōu shi cán jú
ramasser les morceaux / réparer les dégâts