Traduction de 不见 en français
不见
bù jiàn
Entrées commençant par 不见
不见了
bù jiàn le
不见得
bù jiàn de
不见经传
bù jiàn jīng zhuàn
(expr. idiom.) qu'on ne trouve ni dans les classiques ni dans leurs commentaires / référence inexacte / (citation) introuvable / (auteur) inconnu
不见天日
bù jiàn tiān rì
(expr. idiom.) très sombre et sans lumière du jour / monde sans justice
不见不散
bù jiàn bù sàn
(expr. idiom.) on s'attend quoi qu'il arrive / on se voit à coup sûr
Entrées contenant 不见
看不见
kàn bu jiàn
听不见
tīng bu jiàn
视而不见
shì ér bù jiàn
(expr. idiom.) regarder sans voir / fermer les yeux sur / ne pas voir et ne pas vouloir voir
好久不见
hǎo jiǔ bu jiàn
Ça fait longtemps qu'on ne s'est pas vu ! / Ça fait un bail !
目不见睫
mù bù jiàn jié
(expr. idiom.) l'oeil ne peut pas voir les cils / incapable de voir ses propres fautes / manquer de conscience de soi
避不见面
bì bù jiàn miàn
refuser de rencontrer qqn / éviter qqn
疏不见亲
shū bù jiàn qīn
(expr. idiom.) le sang est plus épais que l'eau / la famille est plus importante que les amis
名不见经传
míng bù jiàn jīng zhuàn
(litt.) nom non rencontré dans les classiques / (fig.) personne inconnue /
inconnu肉眼看不见
ròu yǎn kàn bù jiàn
invisible (à l'oeil nu)
伸手不见五指
shēn shǒu bù jiàn wǔ zhǐ
(expr. idiom.) obscurité totale
看不见的城市
kàn bú jiàn de chéng shì
Les Villes invisibles (roman)
抬头不见低头见
táitóu bùjiàn dī tóujiàn
amenés à se voir en permanence / obligés de se côtoyer / se rencontrer fréquemment
一日不见,如隔三秋
yī rì bù jiàn , rú gé sān qiū
(expr. idiom.) un jour sans se voir semble comme trois ans