recherche
sous-menu
Vous êtes ici : Accueil  ❭  Le chinois mandarin  ❭  Dictionnaire
disponible sur Google Play
DICTIONNAIRE   ▶
...
OPTIONS →

Traduction de FAIRE SES ÉTUDE en chinois

剂量范围研究
étude de posologie / étude posologique / (parfois) étude pharmacocinétique
zhì xué
s'adonner à l'étude pour approfondir ses connaissances ou faire des recherches
sens
dào xué
étude de l'éthique confucéenne / étude du taoïsme
sens
万般皆下品,惟有读书高
Le travail manuel avilit, l'étude élève / Tous les métiers sont vils, seule l'étude est noble
dìng zuò
faire faire sur commande / faire faire sur mesure
sens
西
mǎi dōng xi
faire des courses / faire des achats / faire des emplettes
sens
dào zhuǎn
faire un demi-tour / faire volte-face / faire marche arrière / inverser sa direction
sens syn.
gè àn yán jiū
étude de cas / étude spécifique / monographie
sens
zhuī zōng yán jiū
étude comparative de cohortes / étude de cohortes / enquête de cohorte
sens
zǔ qún yán jiū
étude comparative de cohortes / étude de cohortes / enquête de cohorte
sens
shǎo kuài ròu
(famil.) (généralement utilisé à la négative) (ça ne peut ) faire de mal (de faire qch) / (ça ne) fera pas de mal (de faire qch)
sens
实地研究
étude sur le terrain / étude sur place
sens
dìng zuò
faire faire / commander / faire sur mesure / sur commande
sens
gōng zhī yú zhòng
(expr. idiom.) faire connaitre aux masses / faire connaitre largement / faire savoir au monde entier
sens
经济分析
analyse économique (gén.) analyse comparative des coûts / étude comparative de l'efficacité économique de divers traitements / étude du rapport coût-efficacité d'un traitement (spéc., santé publique)
sens
lè yì
bien vouloir (faire qch) / être prêt à (faire qch) / être content de (faire qch) / content / satisfait
sens syn.
yī shì tóng rén
(expr. idiom.) être impartial / traiter tout le monde à égalité / faire preuve d'une égale bonté à l'égard de tous / ne faire exception de personne / ne faire aucune discrimination
sens syn.
xǔ yuàn
faire un voeu / faire des promesses
sens
qiǎng
faire un effort / forcer / s'efforcer de / tâcher de faire qch
sens syn.
lū tiě
faire de l'haltérophilie / faire de l'exercice
sens
nào
bruyant / animé / faire du bruit / faire du tapage / troubler / souffrir de
sens syn.
fā miàn
faire lever une pâte / faire du pain
sens syn.
pán diǎn
faire un inventaire / faire le point
sens syn.
òu
faire tremper / faire macérer / rouir
sens syn.
tái ju
louer / encenser / faire l'éloge de / faire la promotion de
sens syn.
fā fèn
faire un effort / faire pression pour qch / travailler dur
sens syn.
diǎn tí
faire ressortir le thème principal / faire le point
sens
ān quán shì yàn
étude de l'innocuité / étude d'innocuité / essai d'innocuité
sens
性别问题
questions de sexospécificités / problèmes propres aux femmes (ou aux hommes) / problématique hommes-femmes / étude des différences entre les sexes / étude de l'inégalité des sexes
sens
yóu shuì
persuader / faire croire / faire accepter (une idée)
sens syn.
dì sì jiē duàn yán jiū
étude de phase IV / phase de pharmacovigilance / étude de pharmacovigilance
mào yì yī tǐ huà zhěn duàn yán jiū
Étude diagnostique sur l'intégration du commerce / Étude diagnostique sur l'intégration commerciale
rào yuǎn r
faire un détour / faire un long chemin
sens syn.
bǎi kuò
faire parade de son opulence / faire étalage de luxe / être fastueux
sens syn.
gǔn kāi
faire bouillir / bouillant / Sors ! / Va-t'en ! / va te faire foutre / fous le camp !
sens syn.
shàng shì hòu yán jiū
étude de phase IV / phase de pharmacovigilance / étude de pharmacovigilance
fèn lì
faire tout son possible / faire de son mieux / n'épargner aucun effort
sens syn.
diào tóu
se retourner / faire faire demi-tour à un véhicule
sens syn.
bǐ huà
faire des signes / faire des gestes / gesticuler / en venir aux mains
sens syn.
zhà huǐ
faire sauter / faire exploser / détruire à l'explosif
sens syn.
xiā nào
faire une scène / faire l'imbécile / se comporter bêtement
sens
gǎn pǎo
faire jaillir / écarter / faire sortir / repousser
sens syn.
yóu wán
s'amuser / faire du tourisme / faire une petite promenade
sens syn.
zhuāng jiǎ
feindre / simuler / faire comme si / faire semblant
sens syn.
jià
marier (une femme) / faire porter le chapeau à qqn / faire retomber (un malheur) sur autrui
sens syn.
sā jiāo
minauder / faire l'enfant gâté / faire des caprices
sens syn.
tóu biāo
faire une soumission / faire un appel d'offres
sens syn.
zěn me bàn
comment faire ? / que faire ?
sens
zēng jìn
faire avancer / faire des progrès / encourager
sens syn.
shǐ zhì
faire un serment de faire qch / promettre / jurer
sens syn.
tì tóu
se faire raser la tête / se faire couper les cheveux
sens syn.
hú nào
faire des bêtises / mettre la pagaille / faire du tapage
sens syn.
yí xiào
être ridicule / faire l'imbécile / faire le pitre
sens
bǔ bào
faire un rapport après un évènement / faire un rapport complémentaire / retourner une gentillesse
sens syn.
chū yóu
faire un tour / faire une sortie
sens syn.
dǎ zá
faire des petits boulots / faire un travail non qualifié
sens syn.
huì zuò
savoir faire / pouvoir faire
sens
xún lǐ
faire un pèlerinage / faire une visite guidée
sens
è zhěng
faire une farce / faire un prank / pranker
sens
chū fēng tou
se faire remarquer / faire étalage de son talent / se mettre en avant
sens syn.
guǎn
diriger / gérer / s'occuper de / assurer / fournir / faire obéir qqn / faire sentir son autorité à qqn / tube / tuyau / conduit
sens syn.
yóu lì
faire un voyage d'agrément / faire un voyage d'information / voyager pour le plaisir / visiter un lieu
sens syn.
kǎo zhèng
faire des recherches textuelles / vérifier (basé sur des preuves écrites) / faire une critique textuelle
sens syn.
hōng dòng
remuer (l'opinion) / ébranler / faire parler / avoir un grand retentissement / faire sensation
sens
shū yú
ne pas prêter une attention suffisante envers / faire preuve de négligence en ce qui concerne / faire défaut dans
sens
hǎi
(supplice) se faire hacher menu / se faire réduire en bouillie
sens syn.
gǎn dé jí
il est encore temps (de faire qch) / être en mesure de faire qch à temps / être en mesure de faire qch
sens syn.
qiáo zhe bàn
faire comme on l'entend / attendre de voir et décider ensuite quoi faire
sens
chī mán tou
(argot) se faire rosser / prendre des pains / se faire battre / manger des mantous
sens
mài bù
faire des pas / faire des enjambées
sens syn.
dǎ pào
ouvrir le feu avec de l'artillerie / faire ses débuts sur scène / faire l'amour / éjaculer (argot)
sens syn.
chá fáng
inspecter une chambre / faire un examen médical complet / faire un bilan de santé
sens
zhuāng mó zuò yàng
faire des manières / faire semblant
sens
suí sú
selon les habitudes / faire comme les traditions locales l'exigent / faire comme les Romains font
sens syn.
hùn
confondre / mêler / faire passer pour / s'infiltrer / faire bon ménage avec qqn / gagner sa vie tant bien que mal / se débrouiller pour vivre
sens syn.
zuò chū
fournir / faire avec / deviser / inventer / imaginer / concerter / faire (un choix) / prendre (une décision)
sens syn.
hěn xiǎng
se languir de qqn / vouloir de toutes ses forces (faire qch) / désirer ardemment (faire qch) / avoir très envie de
sens
diǎn tóu hā yāo
(expr. idiom.) faire une génuflexion / faire des courbettes
sens syn.
fàn bu zháo
ne pas avoir besoin de faire qch / ça ne vaut pas la peine de le faire
sens syn.
qīng fù
faire verser / faire chavirer / renverser / culbuter / ruiner sa famille / se ruiner
sens syn.
lào jià
(famil.) baisser un prix / faire descendre un prix / faire un rabais
sens syn.
gǎn bù jí
pas assez de temps (de faire qch) / trop tard (pour faire qch)
sens syn.
zhé yāo
faire des courbettes / courber l'échine / faire la révérence / s'incliner / se soumettre
sens
chéng huān
faire à manger pour qqn afin de le rendre heureux / faire plaisir à qqn / complaire à qqn / prendre plaisir à servir qqn
sens
dōu fēng
faire un petit tour / prendre l'air / faire un tour en voiture
sens
biàn xì fǎ
faire de la prestidigitation / faire des tours de passe-passe
sens
guàng jiē
se promener / se balader / faire les magasins / faire du lèche-vitrines
sens
zhē gēn tou
faire un saut périlleux / faire la culbute
sens
lā shǐ
déféquer / faire ses besoins / aller à la selle / chier / faire caca
sens syn.
tuī tuō
faire des excuses / donner une excuse (pour ne pas faire qch) / prétexter
sens syn.
méi bàn fǎ
il n'y a rien à faire / on ne peut rien y faire
sens
shēng qǐng
faire une demande formelle / demande formelle / faire une déclaration (loi)
sens
dǎ jī chǔ
faire les fondations / faire des préparatifs / jeter les bases
sens
zuò cuò shì
faire une mauvaise chose / faire qch de mal
sens
yìng zhe tóu pí
prendre son courage à deux mains / se forcer à faire quelque chose / faire à contrecoeur
sens syn.
piān yào
insister sur faire qch / devoir le faire, malgré tout
sens
lèng gàn
faire des choses imprudemment / persister à faire à sa façon
sens
yìng yào
fermement déterminé à faire qch / insister pour faire
sens
shǒu huá
faire qch par erreur / faire un mauvais ou faux mouvement
sens
yáo qí nà hǎn
(expr. idiom.) faire du tapage en agitant des drapeaux / battre la grosse caisse / faire de la publicité
sens syn.
mén xīn zì wèn
(expr. idiom.) mettre la main sur son coeur et faire son examen de conscience / faire un retour sur soi-même
sens syn.
shì yì
faire signe à qqn de faire qch / suggérer / laisser entendre
sens syn.
chóu méi kǔ liǎn
(expr. idiom.) avoir une mine triste et soucieuse / faire triste figure / être triste comme un bonnet de nuit / avoir l'air chagrin / avoir la mine chagrine / avoir l'air triste / faire piètre figure / faire triste mine
sens syn.
kāi hēi diàn
(lit.) ouvrir une auberge qui tue et vole ses hôtes (part dans la fiction traditionnelle) / (fig.) faire une arnaque / faire une protection contre le racket / vol de jour
sens
yǐn bào
faire détoner / faire sauter
sens
zhēng zhào
Faire la liste de / faire le brouillon de
sens
zuò cāo
faire des exercices / faire de la gymnastique
sens
pū jiē
Vas en enfer ! / Vas te faire foutre ! / Vas te faire enculer !
sens
pǎo tuǐ
faire ses courses / faire des emplettes
sens syn.
bèi zhuā
se faire prendre / se faire arrêter
sens
dìng zào
faire faire / commandes (des marchandises)
sens
rú jī sì kě
(expr. idiom.) être assoiffé de / avoir soif de faire qch / bruler de faire qch / désirer avidement
sens syn.
méi lái yǎn qù
(expr. idiom.) faire de l'oeil à qqn / faire les yeux doux
sens syn.
广
zuò guǎng gào xuān chuán
faire la publicité / faire de la propagande pour qch
ná nǐ méi bàn fǎ
je ne sais pas quoi faire avec toi / ne pas vraiment pouvoir faire autrement
hèn bu de
souhaiter pouvoir faire qch / se sentir triste de son impuissance (face à un évènement) / impatient de faire qch
sens syn.
xiǎng de kāi
ne pas prendre à coeur / ne pas s'en faire / ne pas se faire de soucis / envisager les choses d'un coeur léger
sens syn.
méi yǒu bàn fǎ
Il n'y a rien à faire / Il n'y a pas de solution / On ne peut rien y faire
sens
méi yǎn chuán qíng
faire de l'oeil / faire les yeux doux
sens
广
guǎng gào xuān chuán
publicité / faire de la promotion / faire de la publicité
sens
pèi duì
faire correspondre / former une paire / faire la paire / s'accoupler / paire
sens syn.
fàng kōng pào
(lit.) tirer avec des balles blanches / (fig.) faire que de parler sans agir / baratiner / faire des promesses vides
sens syn.
wú suǒ zuò wéi
(expr. idiom.) agir sans rien faire qui convienne / ne rien faire de bon / rester inactif
sens syn.
xiǎo tí dà zuò
(expr. idiom.) faire d'un petit sujet un grand discours / faire beaucoup de bruit pour rien
sens syn.
尿
pì gǔn niào liú
(expr. idiom.) être effrayé à s'en faire pipi dessus / faire dans sa culotte (de peur)
sens syn.
zuò chū ràng bù
faire une concession / faire des compromis
sens
tí chū qǐng qiú
faire une demande / faire une requête
sens
tí chū shēn qǐng
faire une demande / faire une requête
sens
kè yì wéi zhī
faire un effort conscient / faire qch délibérément
sens
shū zhāi
salle d'étude
sens syn.
huán píng
Étude d'impact
sens
diǎn shí chéng jīn
(expr. idiom.) toucher une pierre et la transformer en or / (fig.) faire des miracles / faire d'un texte rudimentaire un chef-d'oeuvre de la littérature
sens
业务学习
étude des tâches
sens
jīng xué
étude des classiques confucéens
sens
fù mìng
faire un rapport sur l'accomplissement de sa mission / faire un rapport de mission / debriefing
sens syn.
huà shí zì
faire le signe de croix / faire une croix
sens
天下本无事,庸人自扰之
Les médiocres ne savent pas vivre dans un monde paisible : ils se créent des ennuis pour rien / se tracasser, se tourmenter, se faire du souci, s'alarmer pour rien / se faire inutilement des cheveux blancs
zhào māo huà hǔ
(expr. idiom.) prendre le chat pour modèle et peindre un tigre / faire une pâle copie de son modèle / prétendre faire qch sans rien y comprendre
sens syn.
dú shū huì
groupe d'étude
sens
kè zhōu qiú jiàn
(expr. idiom.) faire une entaille à la barque pour retrouver l'épée (alors qu'elle tombe dans l'eau) / faire une action rendue vaine par un changement des circonstances
sens syn.
dà chuī dà léi
sonner du clairon et battre le tambour / faire le fanfaron / proclamer à cor et à cri / se vanter avec excès / faire du battage
sens syn.
chū ěr fǎn ěr
(expr. idiom.) dire une chose et en faire une autre / se rétracter / se dédire / faire volte-face
sens syn.
wěi qū qiú quán
(expr. idiom.) faire des concessions pour se conserver / faire acte de compromis
sens syn.
jǐ méi nòng yǎn
faire de l'oeil / lancer des regards suggestifs / faire des oeillades, des clins d'oeil
sens syn.
dǎ zhé kòu
faire une réduction / faire un rabais / consentir une remise / vendre au rabais / reculer devant sa promesse
sens syn.
qù nǐ mā de
Vas te faire enculer / Vas te faire voir
sens
qù nǐ de
Vas en Enfer ! / Vas au diable ! / Vas te faire enculer ! / Va te faire foutre !
sens
便
biàn yí xíng shì
(expr. idiom.) faire comme bon lui semble / trouver bon de faire qch
sens syn.
kē da
cogner un objet contre un autre ou contre le sol pour faire tomber tout ce qui est dessus ou ce qu'il contient / secouer / faire tomber
sens syn.
qiǎn xué
étude superficielle / superficiel / faible connaissance
sens syn.
àn sòng qiū bō
(expr. idiom.) faire de l'oeil à qqn / faire secrètement des avances à qqn
sens syn.
quàn xué
"Encouragements à l'étude" (livre classique du philosophe confucéen Xun Zi)
sens
dí yàn
(expr. idiom.) laver une pierre à encre / se préparer à l'étude
sens
nòng jiǎ chéng zhēn
(expr. idiom.) jouer à faire un simulacre, et en faire une réalité involontairement / la feinte s'est faite réalité
sens syn.
yú mù hùn zhū
(expr. idiom.) faire prendre un oeil de poisson pour une perle / faire prendre des vessies pour des lanternes
sens syn.
jīng dǎ xì suàn
(expr. idiom.) faire son compte avec attention et calculer avec soin / savoir bien faire son compte / être minutieux et précis dans ses calculs
sens syn.
juān kuǎn juān wù
faire des dons en argent et en matériel / faire un don en espèces et en nature / aide matérielle et financière
sens
qù nǐ de ba
Vas en Enfer / Vas au diable / Vas te faire enculer / Va te faire foutre
sens
yíng miàn
face à face / de front / (aller) droit vers les visiteurs / faire face à / faire front à
sens syn.
稿
qǐ gǎo
faire un brouillon / faire un brouillon (un document)
sens syn.
fàng rèn zì liú
(expr. idiom.) laisser qqn faire tout ce qu'il veut / céder à / laisser aller les choses / à la dérive et sans but / laisser faire
sens syn.
zuān yán
sens syn.
xué shè
groupe d'étude
sens
yán xí
recherche et étude
sens
gōng dú
étudier assidûment / s'appliquer à l'étude
sens syn.
liàn xí qū
étude (musique)
sens
企划桉
étude de viabilité / analyse de rentabilisation
sens
xué kē
discipline / branche d'étude / cours / sujet
sens syn.
shuāng máng
Étude randomisée en double aveugle
sens
dān máng
Étude randomisée en double aveugle
sens
国际烧伤学会
Société internationale pour l'étude des brulures
jiǎng xué jīn
bourse d'étude
sens
xīn xué
Ecolde de l'esprit / étude de la conscience personnelle
sens
dǎo shī
directeur d'étude / directeur de thèse / guide / éducateur
sens syn.
wén xiàn
textes et documents servant à l'étude de la littérature, de l'histoire
sens
bù dǎ zì zhāo
(expr. idiom.) faire des aveux sans la torture / vendre la mèche sans y être forcé / faire des aveux spontanés
sens syn.
wǎn jiān xué xí
étude du soir
sens
shǎo bu dé
ne pouvoir se passer de / ne pouvoir faire autrement que de / ne pouvoir se faire sans
sens syn.
yán
sens
说一套,做一套
décalage entre paroles et actes / contradiction entre ce qu'il dit et ce qu'il fait / désaccord entre ses paroles et ses actes / faire le contraire de ce qu'on dit, de ce qu'on pense / dire, puis faire le contraire
guó xué
culture nationale chinoise / étude de la civilisation chinoise antique / sinologie / collège impérial
sens syn.
dào xíng nì shī
(expr. idiom.) aller à contre-courant / faire tout à l'envers / faire tourner la roue de l'histoire à l'envers / agissements pervers / agir contre toute logique / aller à l'encontre du sens commun
sens syn.
liáo xiào shì yàn
étude de l'efficacité (d'un médicament, d'un vaccin, d'un traitement)
sens
打铁还需自身硬
Pour faire un bon acier, il faut des outils eux-mêmes solides / Pour bien battre le fer, il faut des outils solides / Pour faire une bonne arme, il faut de bons outils / Il faut être fort soi-même pour être un bon forgeron, pouvoir agir
历史真相调查委员会
Commission chargée de faire la lumière sur les violations des droits de l'homme et sur les actes de violence qui ont causé des souffrances à la population guatémaltèque / Commission chargée de faire la lumière sur le passé
fēn bù tú
sens
xīng xiàng xué
astrologie (étude des astres)
sens
xīn dé
acquis / ce qu'on a appris dans ses études / fruits que l'esprit retire de l'étude
sens syn.
rén kǒu tǒng jì
étude démographique
sens
xià wéi
baisser le rideau / (fig.) enseigner / s'isoler pour s'appliquer à l'étude
sens
xué xí kǎo chá
voyage d'étude
sens
tóng chuāng
camarade de classe / condisciple / copain d'étude
sens syn.
磁场卫星
Satellite d'étude du champ magnétique
sens
shì chǎng diào chá
étude de marché
sens
shì chǎng diào yán
étude de marché
sens
高级别企划桉
étude générale de viabilité
国际林冠网
Réseau international d'étude de la canopée (prop.)
dǔ xìn hào xué
croyance sincère et étude diligente
sens
zhuān tí wén jiàn
étude thématique / document occasionnel
sens
欧洲经济概览
Etude sur la situation économique de l'Europe
kǎo jù
étude critique / critique des sources
sens syn.
gé wù
étude des principes philosophiques de toutes choses
sens
gōng kāi shì yàn
essai ouvert / étude ouverte / essai libre
sens
电离层探测卫星
Satellite Explorer pour l'étude de l'ionosphère
hóng bǎo shí shè jì jú
Bureau d'étude Rubin
jìn xíng lǐ lùn xué xí
conduire une étude théorique
国际铜研究协会
Association internationale pour l'étude du marché du cuivre
huán jìng yǐng xiǎng píng jià
étude d'impact
cóng shàn rú dēng , cóng è rú bēng
(expr. idiom.) faire le bien est comme une montée difficile, faire le mal est comme une descente facile
guó jì tóng yán jiū zǔ zhī
Groupe d'étude international du cuivre
qù nǐ nǎi nǎi de
Vas te faire enculer / Vas te faire voir
gōng zuò duì
groupe d'étude / équipe de travail / équipe spéciale
sens
rén tǐ jiě pōu xué
étude de l'anatomie humaine
liáo xiào yán jiū
étude de l'efficacité (d'un médicament, d'un vaccin, d'un traitement)
sens
shì chǎng yán jiū
étude de marché
sens
zòng xiàng yán jiù
étude longitudinale
sens
世界经济概览
Etude sur l'économie mondiale
伽马射线观测站
Observatoire pour l'étude des rayons gamma
大气探测号卫星
Satellite Explorer pour l'étude de l'atmosphère
chéng shì xiǎo zǔ
groupes d'étude
sens
hòu xù yán jiū
étude longitudinale
sens
jīng diǎn àn lì
étude de cas / exemple classique
sens
huán jìng yǐng xiǎng píng gū
étude d'impact
guó jì cí céng yán jiū
étude internationale de la magnétosphère
wú xià ā méng
Général Lü Meng de l'état sud de Wu / (expr. idiom.) modèle d'auto-amélioration par une étude diligente
sens
国际肝脏研究协会
Association internationale pour l'étude du foie
国际铅锌研究小组
Groupe d'étude international du plomb et du zinc
极地冰层范围项目
projet d'étude de l'étendue de la glace polaire
gōng zuò huì yì
atelier / stage d'études pratiques / journées d'étude / réunion technique / réunion de travail
sens
欧亚岩石圈动态调查
Étude de la dynamique de la lithosphère eurosiatique
国际磁层探测卫星
Satellite Explorer international pour l'étude de la magnétosphère
应景文件
étude thématique / document occasionnel
sens
桉头研究
recherche documentaire / étude documentaire
sens
fén gāo jì guǐ
(expr. idiom.) bruler l'huile pour prolonger le jour / s'appliquer avec ardeur à l'étude ou son travail
sens syn.
guó jì niè yán jiū xiǎo zǔ
Groupe d'étude international du nickel
jiàn wǎng zhī lái
(expr. idiom.) observer le passé pour prévoir le futur / l'étude de la sagesse ancienne rend clairvoyant sur le futur
sens
评价问题机构间研究小组
Groupe d'étude interorganisations de l'évaluation
kè chéng biān xiě rén jiǎng xí bān
Journée d'étude des auteurs de cours
héng duàn miàn yán jiū
étude transversale / enquête transversale
ruì shì rǎn liào
teinte de Wright (utilisé pour l'étude du sang)
sens
方桉影响成绩评估
étude d'impact des programmes
油气峰研究协会
Association pour l'étude des pics de production de pétrole et de gaz naturel
地球观测数据中心
Centre d'étude des données d'observation de la Terre
国际痛感研究协会
Association internationale pour l'étude de la douleur
漫红外背景实验
instrument d'étude du rayonnement de fond diffus dans l'infrarouge
射频协调研究小组
Groupe d'étude de la coordination des fréquences radioélectriques
ruì shì rǎn sè
teinte de Wright (utilisé pour l'étude du sang)
sens
热带森林学中心
Centre d'étude de la forêt tropicale
联合调查工作队
équipe mixte d'étude de la criminalité
综合审查工作组
Groupe de travail sur l'étude approfondie
工业部门方桉审查团
mission d'étude des programmes du secteur industriel
guó jì rì qiú céng yán jiū
Étude internationale de l'héliosphère
韩国深海研究
Étude coréenne de l'océan profond
发展研究方桉
Programme d'étude des questions de développement
时间和动作研究
Etude du travail
化学品审查临时委员会
Comité d'étude intérimaire des produits chimiques
对地静止业务环境卫星
Satellite géostationnaire opérationel d'étude de l'environnement
古柯叶问题协商小组
Groupe consultatif pour l'étude des problèmes de la feuille de coca
kǎo chá lǚ xíng
voyage d'observation et d'étude
sens
yǐng xiǎng yán jiū
étude d'impact
sens
hǎi yáng huán jìng shí yàn shì
Laboratoire d'étude du milieu marin
国际行为发展研究学会
Société internationale pour l'étude du développement du comportement
guó jì xiàng jiāo yán jiū xiǎo zǔ
Groupe international d'étude du caoutchouc
cesser de faire qch / stopper / destituer
sens syn.
faire obstacle / empêcher / obstruer
sens syn.
jiàn
faire des remontrances
sens syn.
tiáo
faire ses dents
sens
xié
tricoter / faire un noeud
sens
结构调整参与性审查倡议
Initiative pour l'étude concertée de l'ajustement structurel
shēn rù yán jiū
étude approfondie
sens
站台识别
détermination de l'implantation d'une station (pour l'étude du climat)
sens
bìng lì bào gào
étude de cas (maladie)
sens
水文气象调查
étude hydrométéorologique
科学气球技术问题小组
Sous-Groupe de l'étude des problèmes techniques liés au lancement de ballons scientifiques
fermer / clore / arrêter / faire obstruction
sens syn.
duò
chute / faire tomber / ruine
sens syn.
jie
faire (utilisé dans certaines expressions)
sens syn.
élaborer / établir / avoir l'intention de faire qch
sens syn.
xún
faire une tournée d'inspection / patrouiller
sens syn.
yóu
nager / visiter / faire du tourisme
sens syn.
zèng
offrir / faire présent
sens syn.

Dernières recherches

Abréviations  [ voir ]

La Chine 中国 (Zhongguó), pays de l'Asie orientale, est le sujet principal abordé sur CHINE INFORMATIONS (autrement appelé "CHINE INFOS") ; ce guide en ligne est mis à jour pour et par des passionnés depuis 2001. Cependant, les autres pays d'Asie du sud-est ne sont pas oubliés avec en outre le Japon, la Corée, l'Inde, le Vietnam, la Mongolie, la Malaisie, ou la Thailande.
Surlignez un caractère ou un mot chinois pour voir sa définition ici.