Questions avec "bu"
Les questions interrogatives fermées en chinois peuvent aussi être formulées avec 不 (bù). Ceci se fait en ajoutant une structure affirmative-négative en fin de phrase.
Structure
Cette expression peut être rattachée à la fin d'une phrase pour former une phrase interrogative fermée. Les phrases interrogatives fermée attendent une confirmation ou une acceptation de ce qui a été dit. En français "n'est ce pas ?" ou "OK ?" sont souvent utilisés pour les phrases interrogatives fermées.
Exemples
我们 去 咖啡 店 , 好 不 好 ? Wǒmen qù kāfēi diàn, hǎo bù hǎo? Allons au café, OK ? 我们 喝 茶 , 好 不 好 ? Wǒmen hē chá, hǎo bù hǎo? Allons prendre le thé, OK ? 回 家 , 好 不 好 ? Huí jiā, hǎo bù hǎo? Nous rentrons à la maison, OK ? 他 是 你 的 老板 , 对 不 对 ? Tā shì nǐ de lǎobǎn, duì bù duì? C'est ton patron, n'est ce pas ? 我们 是 好 朋友 , 对 不 对 ? Wǒmen shì hǎo péngyǒu, duì bù duì? Nous sommes bons amis, n'est ce pas ? Apple 用 中文 说 是 “ 苹果 ” , 对 不 对 ? Apple yòng Zhōngwén shuō shì "píngguǒ," duì bù duì? "Apple" se prononce "Pingguo" en chinois, n'est ce pas ? 你 姓 王 , 是 不 是 ? Nǐ xìng Wáng, shì bù shì? Ton nom est Wang, n'est ce pas ? 九 点 开 会 , 是 不 是 ? Jǐu diǎn kāi huì, shì bù shì? Nous avons une réunion à 9H, n'est ce pas ? 你 会 说 中文 , 是 不 是 ? Nǐ huì shuō Zhōngwén, shì bù shì? Tu peux parler chinois, n'est ce pas ? 你 有 新 女朋友 了 , 是 不 是 ? Nǐ yǒu xīn nǚpéngyou le, shì bù shì? Tu as une nouvelle petite amie, n'est ce pas ?
Articles connexes
Infos supplémentaires