"MAUX" | |||||||
| Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
| 胃病 | [ wèi bìng ] | maux d'estomac | ![]() | ||||
| 胃痛 | [ wèi tòng ] | maux d'estomac / mal de ventre | ![]() | ||||
| 痛心疾首 | [ tòng xīn jí shǒu ] | (expr. idiom.) avoir le coeur serré et des maux de tête / se repentir amèrement de ses erreurs | ![]() | ||||
| 肚子痛 | [ dù zi tòng ] | maux d'estomac / mal au ventre | ![]() | ||||
| 胃疼 | [ wèi téng ] | maux d'estomac / mal au ventre | ![]() | ||||
| 防微杜渐 | [ fáng wēi dù jiàn ] | (expr. idiom.) se prémunir contre tout élément mineur susceptible de compliquer les choses / tuer le mal dans ses surgeons / prendre garde au moindre mal pour barrer le chemin aux grands maux / fermer la porte au moindre indice du mal / couper le mal à sa rac | ![]() | ||||
| 切中时弊 | [ qiè zhòng shí bì ] | frapper là où / ça fait mal sur les maux du jour (idiome) / fig. atteindre une cible politique actuelle / atteindre le c&oelig / ur du problème | ![]() | ||||
| 备尝辛苦 | [ bèi cháng xīn kǔ ] | avoir enduré toutes sortes de difficultés / avoir souffert de toutes sortes de maux | ![]() | ||||
| 万恶之源 | [ wàn è zhī yuán ] | la racine de tous les maux | ![]() | ||||
| 头疼片剂 | [ tóu téng piàn jì ] | comprimé pour maux de tête | ![]() | ||||
| 痛砭时弊 | [ tòng biān shí bì ] | critiquer fortement les maux de l'époque | ![]() | ||||
| 社会弊病 | [ shè huì bì bìng ] | maux de la société | ![]() | ||||
| 疾首 | [ jí shǒu ] | très en colère / furieux / maux de tête causés par la colère | ![]() | ||||
| 公害物 | [ gōng hài wù ] | maux publics | ![]() | ||||
| 包治百病 | [ bāo zhì bǎi bìng ] | garantie de guérir tous les maux | ![]() | ||||
| 害肚子 | [ hài dù zi ] | maux d'estomac | ![]() | ||||
| 克服弊病 | [ kè fú bì bìng ] | surmonter les maux / combler les lacunes | ![]() | ||||
| 打蛇不死,后患无穷 | [ dǎ shé bù sǐ , hòu huàn wú qióng ] | (expression) si tu frappes le serpent sans le tuer, des maux sans fin s'ensuivront | ![]() | ||||
