"Pas du tout"
Parfois nous voulons dire que quelque chose "n'est pas du tout [adjectif]". En chinois nous pouvons utiliser 一点也不 (yīdiǎnr yě bù) ou 一点都不 (yīdiǎnr dōu bù) pour exprimer cela.
一点也/都不 avec un adjectif
Les expressions "一点也不" (ou 一点儿也不) et "一点都不" (ou 一点儿都不) peuvent toutes les deux être utilisées pour exprimer "pas du tout".
Sujet + 一点 也/都 + 不 + Adjectif
Exemples
你 一点 也 不 性感。Nǐ yīdiǎn yě bù xìnggǎn.Tu n'es pas du tout sexy. 他的朋友 一点 都 不 可爱。Tā de péngyou yīdiǎn dōu bù kě'ài.Son ami n'est pas du tout mignon. 我的同事一点 都 不 幽默。Wǒ de tóngshì yīdiǎn dōu bù yōumò.Mon collègue n'est pas drôle du tout.
一点也/都不 avec un verbe
Cette structure permet de décrire le sujet comme "n'étant pas du tout [adjectif]" ou "pas le moindre du monde [adjectif]". Les verbes d'état peuvent aussi apparaître en lieu et place des adjectifs dans cette structure.
Sujet + 一点 也/都 + 不 + Verbe
Exemples
他 一点 也 不 喜欢 啤酒。Tā yīdiǎn yě bù xǐhuan píjiǔ.Il n'aime pas du tout boire de la bière. 你 一点 也 不 会 说 吗?Nǐ yīdiǎn yě bù huì shuō ma?Tu ne peux même pas parler un peu ? 她 好像 一点 都 不 知道 这 件 事。Tā hǎoxiàng yīdiǎn dōu bù zhīdào zhè jiàn shì.Elle a l'air de ne rien savoir du tout sur cela. 我 一点 也 不 习惯熬夜。Wǒ yīdiǎn yě bù xíguàn áoyè.Je n'ai pas l'habitude de veiller tard le soir.
一点也/都不 avec 没
没 (méi) est utilisé pour les phrases utilisant le verbe 有 sous sa forme négative au passé.
Sujet + 一点 都/也 + 没 + Verbe
Exemples
我 一点 也 没 生气。Wǒ yīdiǎn yě méi shēngqì.Je n'étais pas du tout en colère. 宝宝 打针 的 时候 一点 都 没 哭。Bǎobǎo dǎzhēn de shíhou yīdiǎn dōu méi kū.Le bébé n'a même pas pleuré quand il a été piqué. 今天 她 一点 也 没 吃东西。Jīntiān tā yīdiǎn yě méi chī dōngxī.Elle n'a pas du tout mangé aujourd'hui. 工作 虽然 很累,但 他 一点 都 没 抱怨。Gōngzuò suīrán hěn lèi, dàn tā yīdiǎn dōu méi bàoyuàn.Bien que le travail ait été épuisant, il ne s'est pas plaint du tout.
Articles connexes
Infos supplémentaires