Exprimer une capacité acquise avec "hui"
Le verbe 会 (huì) peut être utilisé en chinois pour exprimer une compétence ou une capacité qui a été apprise. Dans ce cas 会 (huì) est un verbe auxiliaire souvent traduit en français par le verbe "pouvoir" et parfois "savoir".
Structure
La structure basique pour 会 (huì) est :
Sujet + 会 + Verbe + Objet
Cette structure est le moyen le plus simple d'exprimer tout type de capacités, que cela soit les langues ou des capacités quotidiennes comme la cuisine ou la conduite.
Quelques exemples:
他 会 说 中文。Tā huì shuō Zhōngwén.Il peut parler chinois. 我 会 开 车。Wǒ huì kāichē.Je peux conduire une voiture. 我 会 做 饭。Wǒ huì zuò fàn.Je peux cuisiner. 她 会 做 中国 菜。Tā huì zuò Zhōngguó cài.Elle peut cuisiner chinois. 我 会 画画。Wǒ huì huà huà.Je peux peindre. 我会 游泳。Wǒ huì yóuyǒng.Je peux nager. 我 会 用 电脑。Wǒ huì yòng diànnǎo.Je peux utiliser un ordinateur. 狗 会 唱 歌 吗?Gǒu huì chànggē ma?Le chien peut-il chanter ? 你 会喝 酒 吗?Nǐ huì hējiǔ ma?Peux-tu boire de l'alcool ? 你 会 做 三明治 吗?Nǐ huì zuò sānmíngzhì ma?Peux-tu faire un sandwitch ?
Phrases avec 会 en négation
Les phrases avec 会 (huì) sont mise à la forme négative avec 不 (bù), qui est placé avant 会 (huì):
Sujet + 不 + 会 + Verbe + Objet
Ici, il s'agit du moyen le plus simple d'exprimer la non acquisition d'une capacité.
他 不会 说 中文。Tā bù huì shuō Zhōngwén.Il ne sait pas parler chinois. 我 不会 开车。Wǒ bù huì kāichē.Je ne sais pas conduire. 我 不会 做 饭。Wǒ bù huì zuò fàn.Je ne peux pas cuisiner. 她 不会 做 中国 菜。Tā bù huì zuò Zhōngguó cài.Elle ne sait pas cuisiner chinois. 我 不会 画画。Wǒ bù huì huà huà.Je ne sais pas peindre. 我 不会 游泳。Wǒ bù huì yóuyǒng.Je ne peux pas nager. 我 奶奶 不会 用 电脑。Wǒ nǎinai bù huì yòng diànnǎo.Ma grand-mère ne sait pas utiliser d'ordinateur. 狗 不会 唱 歌。Gǒu bù huì chànggē.Les chiens ne peuvent pas chanter. 你 不会 喝 酒 吗?Nǐ bù huì hējiǔ ma?Tu ne peux pas boire d'alcool ? 你 不会 做 三明治 吗?Nǐ bù huì zuò sānmíngzhì ma?Tu ne sais pas faire de sandwich ?
Utilisation de 能 (néng) au lieu de 会 (huì) : notez que lorsqu'il dit "我不能说中文" (wǒ bù néng shuō Zhōngwén), le locuteur exprime le fait qu'il ne peut pas parler chinois pour une raison indépendante de ses propres connaissances (comme par exemple le fait que parler chinois en cours est interdit).
Articles connexes
Infos supplémentaires