Incapacité avec "mei banfa"
Cet article montre la meilleure manière de dire "il n'y a pas/aucun moyen" en chinois. 没办法 (méi bànfǎ) est en effet très utilisé en mandarin pour exprimer que quelque chose est impossible à réaliser.
Structure
Un moyen simple d'exprimer une incapacité est d'utiliser formule 没办法 (méi bànfǎ) se traduisant littéralement par "il n'y a pas moyen" et qui est communément utilisé dans les situations où il n'y a aucune possibilité/solution. La structure est :
Sujet + 没办法 + Verbe + Objet
Exemples
我 没 办法 帮 你 。 Wǒ méi bànfǎ bāng nǐ. Je n'ai pas moyen de t'aider. 他 没 办法 去 中国 。 Tā méi bànfǎ qù Zhōngguó. Il n'a aucun moyen d'aller en Chine. 我们 没 办法 出去 。 Wǒmen méi bànfǎ chūqù. Nous n'avons aucun moyen de sortir. 没有 糖 , 我 没 办法 做 蛋糕 。 Méiyǒu táng, wǒ méi bànfǎ zuò dàngāo. Il n'y a pas de sucre, je n'ai aucun moyen de faire un gâteau. 我 没 办法 让 所有 人 都 喜欢 我 。 Wǒ méi bànfǎ ràng suǒyǒu rén dōu xǐhuan wǒ. Je n'ai aucun moyen de faire en sorte que tout le monde m'aime. 我 不 会 说 中文 , 我 没 办法 跟 中国 人 说话 。 Wǒ bù huì shuō Zhōngwén, wǒ méi bànfǎ gēn Zhōngguó rén shuōhuà. Je ne peux pas parler chinois, je n'ai aucun moyen de parler avec les Chinois 事情 太 多 了 , 我 没 办法 在 这 个 星期 做完 。 Shìqíng tài duō le, wǒ méi bànfǎ zài zhè gè xīngqī zuòwán. Il y a bien trop à faire, je n'ai aucun moyen de le finir cette semaine. 我 没 带 钱 包 , 所以 我 没 办法 买 东西 。 Wǒ méi dài qián bāo, suǒyǐ wǒ méi bànfǎ mǎi dōngxī. Je n'ai pas apporté mon porte-monnaie, je n'ai donc aucun moyen de m'achèter quelque chose. 我 没 有 手机 , 所以 我 没 办法 打电话 给 你 。 Wǒ méi yǒu shǒujī, suǒyǐ wǒ méi bànfǎ dǎdiànhuà gěi nǐ. Je n'ai pas de téléphone, je n'ai donc aucun moyen de t'appeler. 他 很 笨 , 我 没 办法 跟 他 一起 工作 。 Tā hěn bèn, wǒ méi bànfǎ gēn tā yīqǐ gōngzuò. Il est vraiment très bête, il n'y a aucun moyen que je travaille avec lui.
Articles connexes
Infos supplémentaires