Traduction de S'ACCROCHER en chinois
挂钩
guà gōu
捉住
zhuō zhù
抱定
bào dìng
tenir fermement / s'accrocher (à une croyance) /
obstinément搲
wā
Résultats approximatifs
全力以赴
quán lì yǐ fù
挂起
guà qǐ
accrocher (une photo, etc.) / hisser (un drapeau) / suspendre (un processus) / mettre en attente (une opération)
挂羊头卖狗肉
guà yáng tóu mài gǒu ròu
(expr. idiom.) accrocher une tête de mouton pour vendre de la viande de chien /
tricher / publicité mensongère / mauvaises actions menées sous la bannière de la vertu
张挂
zhāng guà
accrocher (une image, une bannière...)
挂
guà
钉
dìng
挂牌
guà pái
(lit.) accrocher une plaque / ouvrir son commerce / listé (sur les listes des commerces)
守住
shǒu zhu
扣住
kòu zhù
拘泥
jū nì
adhérer rigidement à / s'accrocher à /
contraint / mal à l'aise
贪恋
tān liàn
s'accrocher à / se cramponner à
留任
liú rèn
rester en fonction / s'accrocher à son emploi
不绝如缕
bù jué rú lǚ
accrocher par un fil / très périlleux / presque éteint
一口咬定
yī kǒu yǎo dìng
affirmer de façon arbitraire /
alléguer / s'en tenir à sa déclaration / s'accrocher à son point de vue
牛角挂书
niú jiǎo guà shū
(expr. idiom.) accrocher ses livres sur des cornes d'un boeuf / faire preuve de diligence dans ses études
挂好
guà hǎo
accrocher ou raccrocher correctement (téléphone, photo, vêtements, etc.)
捞稻草
lāo dào cǎo
(fig.) s'accrocher à un brin de paille (en désespoir de cause) / profiter de la situation (sans scrupules)
吊打
diào dǎ
accrocher qch et le battre
徘回
pái huí
aller et venir / errer ça et là / marcher de long en large / être indécis / être perplexe /
s'attacher / s'accrocher à / avancer lentement /
serpenter /
onduler /
osciller