Traduction de MOIS DE L'ANNÏ¿½ en chinois
几个月
jǐ ge yuè
quelques mois / ces derniers mois / plusieurs mois
斋月
zhāi yuè
ramadan / 9e mois du calendrier islamique / mois d'abstinence chez les musulmans / mois de jeûne islamique
逐月
zhú yuè
单月
dān yuè
chaque mois /
mensuel / en un seul mois
这个月
zhè gè yuè
ce mois-ci / le mois courant
月头儿
yuè tóu r
début du mois /
mois / mensualité (pour le règlement des factures) (populaire)
当月
dàng yuè
ce mois / le même mois
当月
dāng yuè
le même mois / ce mois-là
十几个月
shí jǐ gè yuè
dix mois ou presque / sur dix mois
每个月
měi gě yuè
临月儿
lín yuè r
le mois qui précède l'accouchement / le mois où doit avoir lieu l'accouchement / à terme (en parlant d'une grossesse)
出月
chū yuè
le mois prochain / après ce mois-ci
本月
běn yuè
ce mois / le mois en cours
月半
yuè bàn
15 du mois / milieu du mois
日月
rì yuè
Soleil et Lune / jour et mois / chaque jour et chaque mois / le temps (au sens de durée) /
existence /
saison / période de crise / Empereur et Impératrice
弦月
xián yuè
premier ou dernier quartier de Lune / les 7e et 8e jours du mois lunaire / les 22e et 23e jours du mois lunaire
大月
dà yuè
mois solaire de 31 jours / mois lunaire de 30 jours
安妮
ān nī
安妮·夏菲维
ān ní · xià fēi wéi
Anne Xiafei Wei
安妮・海瑟薇
ān ní · hǎi sè wēi
Anne Hathaway
安妮·海瑟薇
ān ní · hǎi sè wēi
Anne Hathaway
闰
rùn
mois intercalaire
腊
là
sacrifice d'hiver / 12e mois lunaire
几号
jǐ hào
9e jour du mois
腊月
là yuè
le douzième mois lunaire
六号
liù hào
6e jour du mois
数月
shù yuè
plusieurs mois
巳
sì
6e des 12 Rameaux terrestres (9h-11h) / 4e mois solaire (5 mai-5 juin) / année du serpent
一号
yī hào
premier jour du mois
闰月
rùn yuè
mois intercalaire
大尽
dà jìn
mois lunaire de 30 jours
二号
èr hào
2e jour du mois
五号
wǔ hào
5e jour du mois
正
zhēng
premier mois de l'année lunaire
小尽
xiǎo jìn
mois lunaire de 29 jours
两个月
liǎng gě yuè
deux mois
下个
xià gè
prochain (en parlant de la semaine ou du mois) /
suivant号
hào
月
yuè
羜
zhù
agneau de cinq mois
3月
3 yuè
mars (mois)
月子
yuè zi
période traditionnelle de confinement d'un mois après l'accouchement /
puerpéralité望日
wàng rì
pleine lune / quinzième jour de chaque mois lunaire
朔月
shuò yuè
nouvelle Lune / premier jour du mois lunaire
地漏
dì lòu
tuyau de drainage souterrain / gouttière au sol / 25e jour du 2ème mois lunaire
花朝节
huā zhāo jié
Fête de la Fleur (le 12 ou 15 du 2e mois lunaire)
月初
yuè chū
début du mois / premier croissant de lune
公历月
gōng lì yuè
mois du calendrier grégorien
三个月
sān gè yuè
初秋
chū qiū
début de l'automne / 7e mois du calendrier lunaire
九月
jiǔ yuè
六月
liù yuè
juin / sixième mois lunaire
三月
sān yuè
mars / troisième mois lunaire
上个月
shàng gè yuè
le mois dernier
十月
shí yuè
下个月
xià gè yuè
mois prochain
正月
zhēng yuè
premier mois de l'année lunaire
仲夏
zhòng xià
au coeur de l'été (2e mois de l'été, 5e de l'année lunaire)
上浣
shàng huàn
dix premiers jours du mois lunaire
下浣
xià huàn
derniers dix jours du mois lunaire
元月
yuán yuè
premier mois (de l'année) /
janvier季子
jì zǐ
frère le plus jeune / période de deux ou trois mois
月朔
yuè shuò
premier jour de chaque mois
每月
měi yuè
1日
1 rì
1er jour (du mois)
2日
2 rì
2e jour (du mois)
3日
3 rì
3e jour (du mois)
4日
4 rì
4e jour (du mois)
5日
rì
5e jour (du mois)
6日
6 rì
6e jour (du mois)
7日
7 rì
7e jour (du mois)
8日
8 rì
8e jour (du mois)
9日
9 rì
9e jour (du mois)
11日
1 1 rì
11e jour (du mois)
12日
1 2 rì
12e jour (du mois)
13日
1 3 rì
13e jour (du mois)
14日
1 4 rì
14e jour (du mois)
15日
1 rì
15e jour (du mois)
16日
1 6 rì
16e jour (du mois)
17日
1 7 rì
17e jour (du mois)
18日
1 8 rì
18e jour (du mois)
19日
1 9 rì
19e jour (du mois)
21日
2 1 rì
21e jour (du mois)
22日
2 2 rì
22e jour (du mois)
23日
2 3 rì
23e jour (du mois)
24日
2 4 rì
24e jour (du mois)
25日
2 rì
25e jour (du mois)
26日
2 6 rì
26e jour (du mois)
27日
2 7 rì
27e jour (du mois)
28日
2 8 rì
28e jour (du mois)
29日
2 9 rì
29e jour (du mois)
31日
3 1 rì
31e jour (du mois)
季
jì
saison / dernier mois de la saison / quatrième ou plus jeune parmi les frères / (classificateur pour les rendements des cultures saisonnières) / (nom de famille)
做满月
zuò mǎn yuè
faire une célébration pour le premier mois du bébé
兼营
jiān yíng
deuxième travail / moyen supplémentaire de gagner sa vie / moyen d'arrondir les fins de mois
小春
xiǎo chūn
10e mois du calendrier lunaire / été Indien / récolte faite tard dans l'automne
捞外快
lāo wài kuài
faire de l'argent supplémentaire / arrondir ses fins de mois
八月
bā yuè
aout / huitième mois lunaire
二月
èr yuè
七月
qī yuè
上旬
shàng xún
la première décade du mois
四月
sì yuè
avril / quatrième mois lunaire
下旬
xià xún
dernière décade du mois
一月
yī yuè
中旬
zhōng xún
三春
sān chūn
les trois mois du printemps
月杪
yuè miǎo
derniers jours du mois
前些
qián xiē
il y a quelques (jours, mois, etc.)
月嫂
yuè sǎo
nounou du premier mois
冬月
dōng yuè
onzième mois lunaire
小建
xiǎo jiàn
mois lunaire de 29 jours
上月
shàng yuè
mois dernier
五月
wǔ yuè
mai / cinquième mois lunaire
下月
xià yuè
mois prochain
余月
yú yuè
quatrième mois lunaire
匝月
zā yuè
mois complet (formel)
季冬
jì dōng
dernier mois de l'hiver
季春
jì chūn
dernier mois du printemps
月中
yuè zhōng
milieu du mois
月工
yuè gōng
employé du mois
前月
qián yuè
mois précédent
一个月
yī gè yuè
un mois
小月
xiǎo yuè
mois lunaire
大建
dà jiàn
mois lunaire de 30 jours
岁月峥嵘
suì yuè zhēng róng
(expr. idiom.) années et mois brillants / jours exceptionnels / jours mémorables
底
dǐ
月份
yuè fèn
季夏
jì xià
dernier mois de l'été
月分
yuè fèn
月尾
yuè wěi
fin du mois
暑月
shǔ yuè
mois d'été
坐月子
zuò yuè zi
en convalescence pendant un mois après l'accouchement / repos postnatal
两月一次
liǎng yuè yī cì
每月两次
měi yuè liǎng cì
天穿日
tiān chuān rì
(festival Hakka prenant place le 20e jour du 1er mois lunaire)
人月神话
rén yuè shén huà
Le Mythe du mois-homme (livre)
尼散月
ní sàn yuè
Nisan (premier mois de l'année du calendrier juif)
二十六号
èr shí liù hào
26e jour du mois
每半年
měi bàn nián
tous les six mois / chaque semestre
弥月
mí yuè
pleine lune / première pleine lune après la naissance d'un enfant / entrée dans le deuxième mois (en parlant d'un nouveau-né)
猴年马月
hóu nián mǎ yuè
(expr. idiom.) année du singe, mois du cheval / (fig.) un temps qui n'arrivera jamais
二十八号
èr shí bā hào
28e jour du mois
二十七号
èr shí qī hào
27e jour du mois
二十四号
èr shí sì hào
24e jour du mois
九月份
jiǔ yuè fèn
十二月
shí èr yuè
十一月
shí yī yuè
年月日
nián yuè rì
année, mois et jour /
date按月
àn yuè
par mois
月底
yuè dǐ
fin du mois
月末
yuè mò
fin du mois
二十二号
èr shí èr hào
22e jour du mois
十三日
shí sān rì
treizième jour (du mois)
朔望月
shuò wàng yuè
mois lunaire
十六日
shí liù rì
seizième jour (du mois)
五月天
wǔ yuè tiān
近点月
jìn diǎn yuè
mois anomalistique
人工月
rén gōng yuè
正朔
zhēng shuò
premier jour du premier mois lunaire
十四日
shí sì rì
quatorzième jour (du mois)
日月蹉跎
rì yuè cuō tuó
les jours et les mois à jamais perdus / la fuite inexorable du temps
婚后的一个月
hūn hòu de yī gè yuè
un mois après le mariage
最少维持3个月
zuì shǎo wéi chí 3 gè yuè
dans au moins 3 mois
科纳克里协定
Plan de la CEDEAO pour le rétablissement de la paix en Sierra Leone dans un délai de six mois
日月如梭
rì yuè rú suō
(expr. idiom.) les jours et les mois filent comme la navette du tisserand / le temps passe trop vite
每月一次
měi yuè yī cì
初二
chū èr
2e année de collège / 2e jour d'un mois lunaire / 2e jour du Nouvel An lunaire
月月
yuè yuè
在次月七日内
zài cì yuè qī rì nèi
dans les sept jours du mois suivant
在一个月份中
zài yì gè yuè fèn zhōng
dans un mois
非洲传统文化月
Mois du patrimoine culturel africain
一月一次
yī yuè yī cì
夏天的月份
xià tiān de yuè fèn
mois d'été
4个月3星期零2天
4 mois, 3 semaines, 2 jours
临时政府未来叁个月的行动方桉
Programme d'action du gouvernement provisoire pour les trois mois à venir
西非经共体塞拉利昂六个月和平计划
Plan de la CEDEAO pour le rétablissement de la paix en Sierra Leone dans un délai de six mois