Traduction de ACTES en chinois
所为
suǒ wéi
Résultats approximatifs
好人好事
hǎo rén hǎo shì
gens admirables et actes exemplaires
自负
zì fù
言行
yán xíng
actes et paroles
自找
zì zhǎo
subir les conséquences de ses actes
一言一行
yī yán yī xíng
(expr. idiom.) une parole, un acte / les mots et les actes / en parole et en acte
悔不当初
huǐ bù dāng chū
(expr. idiom.) regretter ses actes passés
自食其果
zì shí qí guǒ
(expr. idiom.) récolter ce qu'on a semé / en payer les conséquences / subir les conséquences de ses actes / n'avoir que ce qu'on mérite
幕间
mù jiān
intervalle (entre les actes dans le théâtre)
言行一致
yán xíng yī zhì
(expr. idiom.) faire correspondre les mots et les actes / pratiquer ce que l'on prêche
言行若一
yán xíng ruò yī
(expr. idiom.) faire correspondre les mots et les actes / pratiquer ce que l'on prêche
瓜田不纳履
guā tián bù nà lǚ
(lit.) n'attachez pas vos lacets de chaussures dans un champ de melons / (fig.) ne faites rien qui pourrait éveiller des soupçons / les actes des innocents pourraient être mal interprétés
表功
biǎo gōng
vanter ses actes
说一套,做一套
décalage entre paroles et actes / contradiction entre ce qu'il dit et ce qu'il fait / désaccord entre ses paroles et ses actes / faire le contraire de ce qu'on dit, de ce qu'on pense / dire, puis faire le contraire
卢旺达问题国际法庭规约
Statut du Tribunal international chargé de juger les personnes accusées d'actes de génocide ou d'autres violations graves du droit international humanitaire commis sur le territoire du Rwanda et les citoyens rwandais accusés de tels actes ou violations co
卢旺达问题国际法庭
lú wàng dá wèn tí guó jì fǎ tíng
Tribunal international chargé de juger les personnes accusées d'actes de génocide ou d'autres violations graves du droit international humanitaire commis sur le territoire du Rwanda et les citoyens rwandais accusés de tels actes ou violations commis sur l
卢旺达问题国际刑事法庭
lú wàng dá wèn tí guó jì xíng shì fǎ tíng
Tribunal international chargé de juger les personnes accusées d'actes de génocide ou d'autres violations graves du droit international humanitaire commis sur le territoire du Rwanda et les citoyens rwandais accusés de tels actes ou violations commis sur l
阴骘
yīn zhì
actes de bienfaisance effectués dans le secret / bonnes actions cachées
确认书公约
Convention supprimant l'exigence de la légalisation des actes publics étrangers
大吃苦头
dà chī kǔ tou
souffrir de ses actes / payer chèrement / se bruler les doigts
民事登记
mín shì dēng jì
enregistrement des actes d'état civil
恶意行为保险
assurance contre les actes de malveillance
付之行动
fù zhī xíng dòng
mettre en action / transformer en actes
使徒行传
shǐ tú xíng zhuàn
Actes des Apôtres
立功受奖
lì gōng shòu jiǎng
(expr. idiom.) ceux qui accomplissent des actes de mérite seront récompensés
防弊
fáng bì
降伏文书
Actes de capitulation du Japon
英属北美法桉
Actes de l'Amérique du Nord britannique
八一五
bā yī wǔ
Actes de capitulation du Japon
辅助自杀
suicide médicalement assisté / aide au suicide / interruption de vie / actes d'interruption de vie / interruption médicale de la vie
航海法案
háng hǎi fǎ àn
Actes de Navigation
医生辅助自杀
suicide médicalement assisté / aide au suicide / interruption de vie / actes d'interruption de vie / interruption médicale de la vie
雷大雨小
léi dà yǔ xiǎo
(expr. idiom.) beaucoup de tonnerre mais peu de pluie / beaucoup de paroles mais peu d'actes / il aboie plus qu'il ne mord
戈德斯通委员会
Commission d'enquête sur la prévention de actes de violence et d'intimidation / Commission Goldstone
制止不法行为
répression d'actes illicites
英联邦信息自由原则
Principes du Commonwealth concernant le droit d'accès à l'information relative aux actes administratifs
针对性别的行为和暴力威胁
menaces et actes de violence fondée sur le sexe
吉布提行为守则
Code de conduite concernant la répression des actes de piraterie et des vols à main armée à l'encontre des navires dans l'océan Indien occidental et le golfe d'Aden / Code de conduite de Djibouti
阿姆斯特丹条约
Traité d'Amsterdam modifiant le traité sur l'Union européenne, les traités instituant les Communautés européennes et certains actes connexes / Traité d'Amsterdam
制止核恐怖主义行为国际公约
Convention internationale pour la répression des actes de terrorisme nucléaire
海牙送达公约
Convention relative à la signification et à la notification à l'étranger des actes judiciaires et extrajudiciaires en matière civile ou commerciale / Convention Notification
取消外国公文认证要求的公约
Convention supprimant l'exigence de la légalisation des actes publics étrangers
好汉做事好汉当
hǎo hàn zuò shì hǎo hàn dāng
(expr. idiom.) l'audace d'agir et le courage de prendre la responsabilité / un vrai homme a le courage d'accepter les conséquences de ses actes
历史真相调查委员会
Commission chargée de faire la lumière sur les violations des droits de l'homme et sur les actes de violence qui ont causé des souffrances à la population guatémaltèque / Commission chargée de faire la lumière sur le passé
防止公开暴力和恐吓调查委员会
Commission d'enquête sur la prévention de actes de violence et d'intimidation / Commission Goldstone
儿童被害人和证人刑事司法事项导则
Lignes directrices en matière de justice dans les affaires impliquant les enfants victimes et témoins d'actes criminels
制止危害航海安全的非法行为国际会议
Conférence internationale sur la répression d'actes illicites contre la sécurité de la navigation maritime
跨国犯罪和暴力等新的特别问题工作组
Groupe de travail des problèmes nouveaux et particuliers que posent les crimes et actes de violence transnationaux
制止危及海上航行安全非法行为公约
Convention pour la répression d'actes illicites contre la sécurité de la navigation maritime
犯下或下令犯下严重违约行为
commettre ou ordonner de commettre des actes constituant de graves violations