recherche
sous-menu
Vous êtes ici : Accueil  ❭  Le chinois mandarin  ❭  Dictionnaire
disponible sur Google Play
DICTIONNAIRE   ▶
...
OPTIONS →

Traduction de ÉVITER en chinois

Résultats précis

bì miǎn
sens syn.
fáng zhǐ
sens syn.
huí bì
sens syn.
zǒu bì
sens
duǒ bì
sens syn.
yǐ fáng
éviter / empêcher / en cas de
sens syn.
rào guò
faire un détour / contourner / éviter
sens
miǎn chú
sens syn.
shǎn bì
faire un pas de côté / éviter / esquiver / échapper à
sens syn.
duǒ shǎn
sens syn.
bì ràng
éviter / céder le passage (dans la circulation) / sortir de la voie
sens syn.
miǎn
exempter de / dispenser de / faire grâce de / remettre (une peine) / relever ou reléguer qqn de ses fonctions / destituer / révoquer / éviter / se dispenser de / se soustraire à / échapper à / ne pas autoriser / ne pas permettre
sens syn.
terme / parole / prendre congé de qqn / démissionner / licencier / éviter / se soustraire
sens syn.
duǒ
se cacher / se réfugier / éviter / fuir / esquiver
sens syn.
诿
wěi
esquiver / éviter / donner des excuses
sens syn.
jiě miǎn
éviter (difficultés)
sens
bì ér bù
éviter (de faire qch)
sens

Résultats approximatifs

yǐ miǎn
sens syn.
miǎn de
sens syn.
shěng shì
simplifier les choses / s'éviter des ennuis
sens syn.
bì huì
éviter un sujet tabou
sens syn.
táo hūn
fuir pour éviter un mariage arrangé
sens
duǒ kāi
rester en dehors de / éviter qqn
sens syn.
shěng de
afin d'éviter que
sens syn.
qiè jì
éviter à tout prix
sens syn.
miǎn shòu
éviter des souffrances / empêcher (qch de mauvais) / exempté d'une peine / immunité / protégé contre
sens syn.
xǐng shì
éviter des embarras / épargner des ennuis / être commode / éviter des efforts / simplifier la vie
sens syn.
chī sù
suivre une régime végétarien / éviter de manger viande ou poisson
sens syn.
miǎn zāo
éviter des souffrances / épargné
sens
bì hui
éviter d'utiliser un mot tabou / esquiver
sens syn.
xiāo zāi
éviter les calamités
sens
yáng cháng bì duǎn
(expr. idiom.) favoriser les forces et éviter les faiblesses / compter sur ses forces / exclure le maillon faible
sens syn.
bì xián
éviter de donner prise aux soupçons
sens
huì yán
éviter d'en faire mention
sens syn.
yuàn lí dú pǐn
éviter les drogues
sens
lì jiè
tout tenter pour éviter / se prémunir contre
sens syn.
jì kǒu
s'abstenir de certaine nourriture (comme quand on est malade) / éviter certains aliments / être à la diète
sens syn.
huì jí jì yī
(expr. idiom.) dissimuler sa maladie par crainte du traitement / ne pas avouer ses fautes pour éviter les remontrances / ne pas oser révéler la vérité
sens syn.
yòu
sens
bì qí ruì qì jī qí duò guī
éviter l'ennemi quand il est frais et le frapper quand il est fatigué et se retire
xiǎng kāi
éviter de s'attarder sur des choses désagréables / accepter la situation et aller de l'avant
sens syn.
liū biān
éviter des ennuis / éviter de s'impliquer
sens
duǒ fēng
(lit.) éviter le vent / (fig.) garder la tête basse pour éviter une situation difficile / rester à l'écart des problèmes
sens
qiāo kè
éviter les cours
sens
避免再次衰退
éviter une nouvelle récession (de l'économie)
建议不要驾车出行
recommander d'éviter de se déplacer en voiture
huì chēng
euphémisme / mot utilisé pour éviter une référence tabou
sens
rǎng zāi
écarter les catastrophes / éviter les désastres
sens
ráng jiě
prier les dieux pour éviter un malheur
sens
zhǐ huá
éviter de glisser / antidérapant
sens
liū biān r
se tenir au bord (d'un sentier, d'une rivière...) / (fig.) se tenir à l'écart des ennuis / éviter de s'impliquer
sens
cǎo ní mǎ
cheval de l'herbe et de la boue / utilisé comme substitut de cao ni ma (nique ta mère) pour éviter la censure
sens
qū jí bì xiōng
(expr. idiom.) chercher la chance et éviter les calamités
sens
miǎn shòu shāng hài
éviter d'endommager
sens
bì bù jiàn miàn
refuser de rencontrer qqn / éviter qqn
sens
tōu gōng
lésiner sur le travail / éviter le travail
sens
qí fú ráng zāi
prier pour la chance et faire un sacrifice pour éviter les catastrophes
sens
èr lǜ zhé xī
dichloro-1,2 éthène (nom UICPA) / dichloroéthylène (nom usuel) / chlorure d'acétylène (terme à éviter utilisé par les industriels)
sens
禁入区
zone d'accès interdit / zone interdite (sécurité militaire) / zone à éviter / zone dangereuse (déminage)
sens
bō sī ní yà kè zú
Croate de Bosnie (ONU) / croato-bosniaque (presse française / à éviter dans les documents ONU)
jiè jì
tabou / éviter qch (de tabou)
sens
波斯尼亚塞族
Serbe de Bosnie (ONU) / serbo-bosniaque (presse française / à éviter dans les documents ONU)
duǒ bu qǐ
ne pas pouvoir éviter / ne pas pouvoir se cacher de / inévitable
sens
míng qiāng yì duǒ , àn jiàn nán fáng
(expr. idiom.) il est facile d'esquiver la lance à l'air libre mais difficile d'éviter un poignard dans le noir / (fig.) il est difficile de se prémunir des conspirations
欧安组织斯科普里预防冲突蔓延监察团
Mission de contrôle de l'OSCE à Skopje chargée d'éviter le débordement du conflit

Dernières recherches

Abréviations  [ voir ]

La Chine 中国 (Zhongguó), pays de l'Asie orientale, est le sujet principal abordé sur CHINE INFORMATIONS (autrement appelé "CHINE INFOS") ; ce guide en ligne est mis à jour pour et par des passionnés depuis 2001. Cependant, les autres pays d'Asie du sud-est ne sont pas oubliés avec en outre le Japon, la Corée, l'Inde, le Vietnam, la Mongolie, la Malaisie, ou la Thailande.
Surlignez un caractère ou un mot chinois pour voir sa définition ici.